<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779</id><updated>2012-01-29T19:37:29.619+01:00</updated><category term='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/ShsjTH-omsI/AAAAAAAAAJM/1SScr36F5Go/s1600-h/darling_jim_cover.jpg'/><category term='Salmaia'/><category term='Agencia Literaira'/><category term='Antonia Vicens'/><category term='Catalan Literature'/><category term='Premio Portugal Telecom'/><category term='SalmaiaLit'/><category term='Majorcan Literature'/><category term='Translations'/><category term='Patricia Reis'/><category term='Ramon Llull Award'/><category term='Tommi Musturi'/><category term='Jenni Rope'/><category term='Portuguese literature'/><category term='Sant Jordi Award'/><category term='Terra Seca'/><category term='graphic novels'/><category term='Morder-te o coraçao'/><category term='http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/SXWLreDyxoI/AAAAAAAAAGs/OoUKY2zRgHk/s320/el+castillo+cover.jpg'/><category term='Literary Agency'/><title type='text'>SalmaiaLit</title><subtitle type='html'>Literary agency launched in 2008 in Barcelona. Here you can see updated information about the books, authors and new projects represented by us.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>148</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3745194412151306697</id><published>2012-01-29T19:34:00.002+01:00</published><updated>2012-01-29T19:37:29.628+01:00</updated><title type='text'>La llamada de un extraño (A Stranger Calls) wins the 2012 LH Confidencial Award for Crime Novels</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;La llamada de un extraño&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;A Stranger Calls&lt;/i&gt;), by &lt;b&gt;Rafael Alcalde&lt;/b&gt;, is the winner of the 2&lt;b&gt;012 LH Confidencial Award&lt;/b&gt;. The Jury underscored the increasing rythm of the text and the fact that in this novel the author pays special attention to the lack of intimacy in a society in which new technologies play a double role as enhancers of communication but also as a tool to control our movements.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-lHTuFqIKYEA/TyWRzxlVD1I/AAAAAAAAAgo/6bRwNB4Vla4/s200/LH%2BConfidencial.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5703124821803863890" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 120px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A thriller with common characters, just like most of us. And a polite, attentive and misanthropic villain. A crime novel which is formally daring: only dialogue, literally. Neither a description nor a narrator. The players trapped in the game that is about to unveil, all of them, will find themselves shelterless. If you decide to be in, beware.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The call of a stranger may surprise you. If he seems to know you better than you do, you can get restless. If that stranger calls you and your kin and friends, you can get bewildered. If you cannot avoid his calls, you’ll feel hopeless. But if the stranger is willing to reward you, you can also get hooked to the game. When he decides to punish you, it might be too late to rectify, if that was ever an option. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Again, beware. And just pray you do not get a call from a stranger...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Born in Barcelona in 1961, &lt;b&gt;Rafael Alcalde&lt;/b&gt; is a teacher at a High School and the author of two previous and awarded novels. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3745194412151306697?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3745194412151306697/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3745194412151306697&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3745194412151306697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3745194412151306697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2012/01/la-llamada-de-un-extrano-stranger-calls.html' title='La llamada de un extraño (A Stranger Calls) wins the 2012 LH Confidencial Award for Crime Novels'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-lHTuFqIKYEA/TyWRzxlVD1I/AAAAAAAAAgo/6bRwNB4Vla4/s72-c/LH%2BConfidencial.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6354279289676860155</id><published>2012-01-20T14:13:00.002+01:00</published><updated>2012-01-20T14:17:35.949+01:00</updated><title type='text'>'El imperio de las mentiras', de Steve Sem-Sandberg, pronto en librerías</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-G4oAVCxPRiQ/TxlpEWPMhzI/AAAAAAAAAgY/wh0HUto0yfs/s1600/SemSandbergSpanish.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pronto llegará a las librerías '&lt;b&gt;El imperio de las mentiras&lt;/b&gt;' de &lt;b&gt;Steve Sem-Sandberg &lt;/b&gt;(&lt;b&gt;Literatura Mondadori&lt;/b&gt; en castellano y &lt;b&gt;La Campana&lt;/b&gt; en català). Una novela que ha arrasado con los premios literarios más importantes de Suecia y que será publicada en más de 20 lenguas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En unos días os contamos más. De momento aquí tenéis una foto de los ejemplares que nos acaban de llegar, y un par de frases que esperamos os vayan abriendo el apetito: '&lt;b&gt;Un nuevo tesoro de la literatura del Holocausto'&lt;/b&gt; (Daily Express); '&lt;b&gt;Una mirada fascinante y reveladora a un periodo ya conocido, pero del que raramente se ha hablado de manera tan realista&lt;/b&gt;' (The New York Times). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-G4oAVCxPRiQ/TxlpEWPMhzI/AAAAAAAAAgY/wh0HUto0yfs/s320/SemSandbergSpanish.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5699702326823782194" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6354279289676860155?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6354279289676860155/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6354279289676860155&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6354279289676860155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6354279289676860155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2012/01/el-imperio-de-las-mentiras-de-steve-sem.html' title='&apos;El imperio de las mentiras&apos;, de Steve Sem-Sandberg, pronto en librerías'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-G4oAVCxPRiQ/TxlpEWPMhzI/AAAAAAAAAgY/wh0HUto0yfs/s72-c/SemSandbergSpanish.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6211677276217216131</id><published>2012-01-19T12:17:00.002+01:00</published><updated>2012-01-19T12:23:14.618+01:00</updated><title type='text'>Éditions Métailié acquires French rights of 'Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas', by Ricardo Adolfo</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-nHjqXBlyz2M/Txf850ytdxI/AAAAAAAAAgM/7OUGR5r35Go/s1600/depois%2Bcover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are thirlled to announce that French publishing house &lt;b&gt;Éditions Métailié&lt;/b&gt; has acquired translation rights of &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt;'s ''&lt;b&gt;Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas&lt;/b&gt;'', which was published in Portugal by Alfaguara in 2009.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lots Happened to Me After I Died&lt;/b&gt;, by Ricardo Adolfo (Alfaguara Portugal, 2009)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Included in the list of the Best Books published in Portugal in 2009&lt;/b&gt; (Ler Magazine)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“&lt;i&gt;From Amsterdam, where he lives, young Portuguese writer Ricardo Adolfo observes his country with fierce and slashing irony. Only from afar can you see this close. A writer that Portugal needs to discover&lt;/i&gt;.” - &lt;b&gt;José Eduardo Agualusa&lt;/b&gt; -Winner of the Independent Foreign Fiction Prize 2007 (UK)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“&lt;i&gt;The new Portuguese literature has to go through here&lt;/i&gt;.” - &lt;b&gt;valter hugo mãe&lt;/b&gt; - Winner of the José Saramago Literary Award 2007&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"&lt;i&gt;If an Author is easily identified by an originality of style, a coherence of inspiration and a capacity to impress, then Ricardo Adolfo is clearly, along with João Tordo, the most notable writer of his generation&lt;/i&gt;". - &lt;b&gt;Newspaper Sol&lt;/b&gt; (Portugal)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-nHjqXBlyz2M/Txf850ytdxI/AAAAAAAAAgM/7OUGR5r35Go/s320/depois%2Bcover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5699301923814733586" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 200px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lots Happened to Me After I Died,&lt;/b&gt; by Ricardo Adolfo, was selected as the first and leading title in Portuguese language to be published by &lt;b&gt;Alfaguara Portugal&lt;/b&gt;, the Portuguese branch of Santillana Group (Spain), launched in September 2009.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A young couple and their son, recently arrived illegal immigrants in a big city, are left stranded halfway home when their tube train breaks down. It soon becomes clear they don’t know any alternative route home – and nor can they ask for help as they don’t speak a word of the local language. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Confused, they walk through streets carrying their son inside a newly bought suitcase that doubles as a pram. By turns they are chased by two frightened women in hijab, abandoned by a runaway bus driver, robbed by a gang of street kids, and finally end up stealing a spare sleeping bag from a homeless man. The family’s traditional Sunday outing around the shopping streets – streets littered with bankruptcies and boarded-up façades – becomes a 24-hour marathon of revelations and confrontations that could make the couple inseparable, or could tear them apart.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Narrated by the husband, a loner locked inside his own mind, who believes that to make a good decision he has to do just the opposite of what he thinks is right, the novel explores the internal fight of someone forced into seclusion because he is unable to communicate with the world around him. Combining a fast-paced narrative, quirky dialogues and a strong visual sense with an unflinching social conscience, Lots Happened to Me After I Died exposes the struggle of ‘internal’ immigration – much more overwhelming than any physical displacement.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lots Happened to Me After I Died&lt;/b&gt; is Ricardo’s third book. It continues to explore some of the author’s favourite themes, such as the mixture between the banal and the uncanny, and the peaks of tension in the ordinary and mundane. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Adolfo has been praised for its “…&lt;i&gt;maverick writing, sober and elevated, with an amazingly fine-tuned sense of oral syntax. The dialogue is perfect. Nothing in literature is harder than ‘natural dialogue&lt;/i&gt;…” &lt;b&gt;Fernando Venâncio&lt;/b&gt;, writer and critic.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “&lt;i&gt;Lots happened to me after I died” is a big, enjoyable surprise. Ricardo Adolfo is able to easily pass on those problems that are common to all emigrants: from feeling invisible in the host country, to the uncertainty about the future, the exploitation suffered, the quest for symbols of personal success, etc."&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“&lt;b&gt;Diario Digital&lt;/b&gt;” (Portugal)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Éditions Métailié&lt;/b&gt; is well known in France for introducing important voices from the Portuguese language, such as &lt;b&gt;José Saramago, Lidia Jorge, Mia Couto, Antonio Lobo Antunes or José Eduardo Agualusa&lt;/b&gt;. This recent acquisition confirms &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt; as one of the most interesting and promising new Portuguese voices.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6211677276217216131?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6211677276217216131/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6211677276217216131&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6211677276217216131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6211677276217216131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2012/01/editions-metailie-acquires-french.html' title='Éditions Métailié acquires French rights of &apos;Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas&apos;, by Ricardo Adolfo'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-nHjqXBlyz2M/Txf850ytdxI/AAAAAAAAAgM/7OUGR5r35Go/s72-c/depois%2Bcover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3119834729305723551</id><published>2012-01-13T13:17:00.001+01:00</published><updated>2012-01-13T13:17:59.660+01:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div style="width: 250px; border:1px solid #CCCCCC; background-color:#FFFFFF; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px; padding:5px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="float:left; width:68px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.planetadelibros.com/la-sonrisa-de-las-mujeres-libro-50102.html" title="La sonrisa de las mujeres" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://img1.planetadelibros.com/usuaris/libros/fotos/51/tam_5/la-sonrisa-de-las-mujeres_9788467037135.jpg" alt="la-sonrisa-de-las-mujeres_9788467037135.jpg" title="La sonrisa de las mujeres" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.planetadelibros.com/la-sonrisa-de-las-mujeres-libro-50102.html" title="La sonrisa de las mujeres" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.planetadelibros.com/la-sonrisa-de-las-mujeres-libro-50102.html" title="La sonrisa de las mujeres" target="_blank"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;width="60" height="90" class="photo" border="0" /&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="float:left; width: 177px; padding-left:5px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a style="font-weight:bold; text-decoration:none; color:#0066af" href="http://www.planetadelibros.com/la-sonrisa-de-las-mujeres-libro-50102.html" title="La sonrisa de las mujeres" target="_blank"&gt;La sonrisa de las mujeres&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px;"&gt;Nicolas Barreau&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px;"&gt;&lt;p style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px;"&gt;&lt;strong&gt;ESTE LIBRO TE HARÁ FELIZ&lt;br /&gt;París y su magia. Una cocinera encantadora y su pequeño restaurante.  Un libro y su misterioso autor.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;!-- --&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3119834729305723551?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3119834729305723551/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3119834729305723551&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3119834729305723551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3119834729305723551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2012/01/width60-height90-classphoto-border0-la.html' title=''/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8632065929108465073</id><published>2012-01-11T13:23:00.002+01:00</published><updated>2012-01-11T13:28:22.198+01:00</updated><title type='text'>Seix Barral publicará ¡Calcio! en España en Febrero</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FpxW4t-MWqQ/Tw2AJicLIII/AAAAAAAAAf8/SV4S1u4R_vk/s1600/Clacio_Info_Seix.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Arnaldo Momigliano, erudito y profesor italiano que existió realmente e impartió clases en Universidades de Italia y Reino Unido tras la segunda Guerra Mundial, escandaliza al círculo académico de Oxford con el relato de un episodio histórico que sitúa los orígenes del fútbol moderno en Italia, concretamente durante el asedio de las tropas de Carlos V a la ciudad de Florencia. El eterno dilema de quién inventó el fútbol, si Inglaterra o Italia, provoca un duelo entre intelectuales que llevará a Momigliano a investigar en los archivos históricos de Florencia, para intentar demostrar que el primer partido de la historia tuvo lugar durante el enfrentamiento entre el Imperio español y la República ﬂorentina en el siglo XVI.&lt;/div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-FpxW4t-MWqQ/Tw2AJicLIII/AAAAAAAAAf8/SV4S1u4R_vk/s320/Clacio_Info_Seix.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5696350005045698690" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 226px; height: 320px; " /&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt; aúna la atracción, casi infantil, por el fútbol, con la aventura de hurgar en los archivos en busca de lo que nunca ha aparecido en los libros de historia oﬁciales. El resultado es una novela divertida y original protagonizada por un personaje que conecta con el lector desde la primera línea, un texto apasionante sobre nuestra historia y la de un deporte que concita un entusiasmo unánime en todo el planeta.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt; fue publicada en Colombia en 2010 y confirmó a &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt; (Popayán, 1979) como una de las nuevas promesas de la joven literatura colombiana, llegando a ser considerada como uno de los mejores libros del año por la revista Arcadia. En 2012 la novela será también traducida al italiano por la editorial &lt;b&gt;Marco Tropea&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A continuación os ofrecemos diversos fragmentos de reseñas sobre ¡Calcio!, de Juan Esteban Constaín.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;* &lt;b&gt;¡Calcio!, de Juan Esteban Constaín, entre los mejores libros colombianos de 2010&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(según la revista ‘Arcadia’)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;* &lt;b&gt;Premio Espartaco a la mejor novela histórica publicada en español en 2010&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(Semana Negra de Gijón)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* En esta novela, Juan Esteban Constaín confirma su ingenio.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Extroversia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Constaín es un prosista de formas impecables, pero dudo que las virtudes formales alcancen para explicar lo que la historia tiene de conmovedora (...) Constaín no ha escrito (solamente) una novela sobre fútbol. La suya es una novela erudita sin ser solemne, brutalmente divertida pero nunca chabacana. Uno la lee con una sonrisa en la boca, y no sabe nunca si se la produce el humor elegante o la satisfacción de la prosa. ¿Qué más se puede pedir?”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Juan Gabriel Vásquez&lt;/b&gt;, El Espectador&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “La más reciente novela de Juan Esteban Constaín confirma que estamos ante un autor de enorme talento narrativo. Sus descripciones del primer partido de futbol de la historia tienen el gozoso sabor del mejor Pérez Reverte. Pero se asoma en su escritura un sentido literario más hondo que en el escritor madrileño (...) ¡Calcio! Logra entretener al lector con su innegable destreza literaria”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Revista Arcadia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “¡Calcio!, la nueva novela del joven escritor colombiano Juan Esteban Constaín, un homenaje al fútbol y a la historia, y una divertida reflexión sobre las guerras que se libran a pie de página”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;El Espectador&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Un premio merecido, sin duda, forjado con el talento, la disciplina y la erudición de Juan Esteban Constaín. Un libro donde se articulan con precisión la academia, la historia, la política y el fútbol bajo una atmósfera de exquisito y refinado humor”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Juan Carlos Pino, &lt;b&gt;El Liberal&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Si no histórica, su novela es literariamente verosímil, y creo que anuncia grandes cosas para el futuro. (...) ¡Calcio¡ es entretenida, inteligente y divertida. Y yo no le pido nada más ni nada menos a un libro.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Luis H. Aristizábal, &lt;b&gt;El Malpensante&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “El tema el fútbol y los aconteceres históricos se mezclan con una genialidad innegable. (...) El ingrediente humorístico, sumado a la estructura no convencional y la perfecta  incorporación de datos reales y ficticios, convirtieron a Calcio en la favorita del jurado (...) ¡Calcio! es el tiquete a un viaje al pasado, una aventura quimérica elaborada de manera tan exquisita que termina por sumergir al lector en la realidad paralela creada por Constaín”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Revista Ovnibus&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Ambas historias lo agarran a uno y tienen buen ritmo. Recurren a temas tradicionales y lo hacen con éxito. Se nota que el autor se divirtió escribiendolas y eso contagia al lector”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Blog ‘Crazyrobot’&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Deliciosa, para calificar de una manera coloquial, la novela de Juan Esteban Constaín (...) inscribe su nombre entre los grandes escritores contemporáneos de nuestro país.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Edgar Papamija, &lt;b&gt;El Periódico de los Colombianos&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Calcio no solo está destinada a los devotos del futbol. También es una novela exquisita, relacionada con el Renacimiento italiano y el arte en general”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;El Peruano&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8632065929108465073?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8632065929108465073/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8632065929108465073&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8632065929108465073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8632065929108465073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2012/01/seix-barral-publicara-calcio-en-espana.html' title='Seix Barral publicará ¡Calcio! en España en Febrero'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-FpxW4t-MWqQ/Tw2AJicLIII/AAAAAAAAAf8/SV4S1u4R_vk/s72-c/Clacio_Info_Seix.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-5808209136078981383</id><published>2011-12-01T12:58:00.003+01:00</published><updated>2011-12-01T13:28:02.069+01:00</updated><title type='text'>Generación Z de nuevos autores mexicanos</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-o7OaNROES0c/Ttdyp7C4BJI/AAAAAAAAAfc/CDhH39fdQ94/s1600/images.jpeg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En un artículo publicado hoy en '&lt;b&gt;El País&lt;/b&gt;' Luis Prados, enviado a la &lt;b&gt;FIL de Guadalajara&lt;/b&gt;, se hace eco de una nueva generación de autores mexicanos, la ''&lt;b&gt;Generación Z&lt;/b&gt;'' e incluye a &lt;b&gt;F.G. Haghenbeck.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pueden ver el artículo completo más abajo, o seguir el link a la web de 'El País' (&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/generacion/Zeta/nueva/novela/negra/mexicana/elpepucul/20111130elpepucul_22/Tes"&gt;aquí&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Las novelas más recientes de F.G. Haghenbeck son '&lt;b&gt;El caso tequila&lt;/b&gt;' (RocaEditorial, 2011) y &lt;b&gt;''El diablo me obligó&lt;/b&gt;'' (Suma de Letras, 2011).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;La generación Zeta de la nueva novela negra mexicana&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una nueva generación de escritores irrumpe con fuerza con irónicas ficciones sociales influenciadas por el cine y el cómic&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;LUIS PRADOS&lt;/b&gt; | Guadalajara 30/11/2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-zrDMR9wHfi0/TtdutSGSz9I/AAAAAAAAAfM/_KJdfHDNj1E/s320/caso%2Btequila%2BBAJA.tiff" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681131179182575570" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Seis matones asaltan un laboratorio, dejan 12 muertos y se llevan dos toneladas de seudoefedrina; un detective es contratado para proteger a Johnny Weissmuller en el festival de cine de Los Ángeles; un exconvicto, Elvis Infante, tiene el don de capturar demonios y hay quien le paga por sus servicios... Así arrancan algunas de las novelas de una nueva generación de jóvenes escritores mexicanos decididos a romper con los padres de la literatura de su país. Se sienten mucho más cerca del terror de Stephen King, el humor de los hermanos Cohen y la tenebrosidad de Frank Miller que de Juan Rulfo, Octavio Paz o Carlos Fuentes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es una generación aún sin nombre, tal vez generación Z, pese a la maldición que pesa sobre esta letra por el cartel narcotraficante, o generación Riteline por el medicamento que se les da a los niños hiperactivos, pero forman un grupo de escritores en torno a los 40 años con las ideas muy claras.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bernardo Fernández Bef (Ciudad de México, 1972), flamante ganador del Premio Grijalbo de Novela con Hielo negro, define algunas de sus características comunes: "Compartimos un gusto por los subgéneros, la novela policiaca, la de terror, el thriller, la ciencia-ficción... Sentimos cercanía con los autores anglosajones, integramos referentes mediáticos en nuestras novelas como el cine, la televisión y el cómic y tenemos una vocación narrativa que busca la amenidad y la diversión".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Francisco G. Haghenbeck&lt;/b&gt; (Ciudad de México, 1965), autor de &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.sumadeletras.com/mx/libro/el-diablo-me-obligo/"&gt;El diablo me obligó&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Suma de Letras) o &lt;a href="http://www.rocaeditorial.com/catalogo/el-caso-tequila-1051.htm"&gt;&lt;b&gt;El caso tequila&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (RocaEditorial), subraya su reivindicación de la novela. "Miras las novedades y todo son ensayos políticos o libros de autoayuda. La ficción es un animal en peligro de extinción". Alberto Chimal, con Los esclavos (Almadía), e Iris García Cuevas, con 36 toneladas (Ediciones B), son otros miembros del grupo. "Queremos que la novela sea divertida, original y que enseñe algo", añade Haghenbeck. "Nosotros hacemos realismo mágico sucio".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-o7OaNROES0c/Ttdyp7C4BJI/AAAAAAAAAfc/CDhH39fdQ94/s320/images.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681135519501124754" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 259px; height: 194px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si bien han roto con las vacas sagradas de la literatura mexicana y se rebelan contra el poder de las élites intelectuales, cuentan con dos hermanos mayores -Élmer Mendoza y Paco Ignacio Taibo II- y reivindican la ironía del malogrado Jorge Ibargüengoitia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Escriben novela negra con vocación social e inevitablemente no puede faltar el trasfondo de la violencia que azota México en los últimos años. Pero es una novela cargada de humor porque, como dice Haghenbeck, "es la forma de hacer frente a una realidad tan dura como la que tenemos, algo que pareció congelárseles a los novelistas suecos que están tan de moda".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bef señala una doble aproximación hacia la violencia del crimen organizado. "Por una parte hay que evitar el oportunismo y por otra, en la medida que eres capaz de nombrar aquello que temes, puede servir para ayudar a entendernos dentro de unos años". El autor de Hielo negro, que al igual que Haghenbeck tiene por primera vocación el cómic y presenta estos días en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara la novela gráfica La calavera de cristal, considera que México está en un callejón sin salida. "La guerra frontal contra el narcotráfico ha sumergido al país en un mar de sangre. Creo en la despenalización de las drogas, pero es demasiado buen negocio para que se quiera arreglar".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tampoco es muy optimista en el plano político ante las próximas elecciones presidenciales en las que parte como favorito el Partido Revolucionario Institucional (PRI), que gobernó México durante 70 años. "Vamos a convertirnos en el único país que salimos pacíficamente de una dictadura para volver a ella 12 años después".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entretanto, los niños hiperactivos de la nueva novela mexicana reivindican la ficción en esa ciudad infinita que es el DF, y que por una vez en la literatura escrita en español los molinos puedan ser verdaderos gigantes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;© EDICIONES EL PAÍS S.L.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-5808209136078981383?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/5808209136078981383/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=5808209136078981383&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5808209136078981383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5808209136078981383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/12/generacion-z-de-nuevos-autores.html' title='Generación Z de nuevos autores mexicanos'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-zrDMR9wHfi0/TtdutSGSz9I/AAAAAAAAAfM/_KJdfHDNj1E/s72-c/caso%2Btequila%2BBAJA.tiff' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1356798532340241803</id><published>2011-11-25T09:12:00.005+01:00</published><updated>2011-11-25T09:23:10.332+01:00</updated><title type='text'>Nicolas Barreau: Feltrinelli acquires second novel and Russian offer</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-8FhAG8TOw4M/Ts9O9ywoq8I/AAAAAAAAAfA/6IPR3aNpM2E/s1600/11253996_11253996_big.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The first novel by &lt;b&gt;Nicolas Barreau&lt;/b&gt; published in Italy (&lt;i&gt;Das Lacheln der Frauen/The Smile of Women&lt;/i&gt;) is still doing very well there, where it was published by &lt;b&gt;Feltrinelli&lt;/b&gt; in September 2011. “&lt;b&gt;Gli ingredienti segreti dell'amore&lt;/b&gt;” (Das Lacheln der Frauen) is at its &lt;b&gt;third reprint in 2 months&lt;/b&gt; and is still in the bestseller lists - it has been in the foreign fiction top10 bestseller list no-stop since publication at the beginning of September. After these two months sales are now up to 30.000 copies in trade (and increasing week after week).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-8FhAG8TOw4M/Ts9O9ywoq8I/AAAAAAAAAfA/6IPR3aNpM2E/s320/11253996_11253996_big.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5678844478642236354" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Given this success, we are glad to announce that &lt;b&gt;Feltrinelli&lt;/b&gt; has acquired rights of a previous novel by the author, “&lt;b&gt;You'll Find Me at the End of the World&lt;/b&gt;” (Du findest mich am Ende der Welt).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But this is not all, as this week we have received an offer from &lt;b&gt;Russia&lt;/b&gt; for '&lt;b&gt;Das Lacheln der Frauen/The Smile of Women&lt;/b&gt;'. More info on this soon!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Apart from &lt;b&gt;Italy/Feltrinelli&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Das Lacheln der Frauen&lt;/b&gt; (originally published in Germany by &lt;b&gt;Thiele Verlag&lt;/b&gt; in hardcover and &lt;b&gt;Piper Verlag&lt;/b&gt; in paperback) will also be translated by: &lt;b&gt;St. Martin’s Press &lt;/b&gt;(English World Rights), &lt;b&gt;Espasa/Planeta Group&lt;/b&gt; (Spanish), &lt;b&gt;Quinta Essencia/Leya Group&lt;/b&gt; (Portugal), &lt;b&gt;Verus Editora/Record Group&lt;/b&gt; (Brazil), &lt;b&gt;Columna&lt;/b&gt; (Catalan), &lt;b&gt;The Enthusiast &lt;/b&gt;(Bulgarian) and soon &lt;b&gt;Russia&lt;/b&gt; (to be announced).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;For plot info about &lt;b&gt;Das Lacheln der Frauen/The Smile of Women&lt;/b&gt;' click (&lt;a href="http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/verus-editora-acquires-portuguesebrazil.html"&gt;here&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;You'll Find Me at the End of the World&lt;/b&gt; (Du findest mich am Ende der Welt), by &lt;b&gt;Nicolas Barreau&lt;/b&gt; (Thiele V., 2008 / Piper V., 2010), 248 pp.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jean-Luc is determined to track down the capricious author of the most seductive love letters in the world. He doesn’t know anything about her, except that she has captured his heart&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jean-Luc Champollion owns an Art Gallery in Paris, and is what the French call a ‘homme à femmes’. The charming gallery owner has always been a hit with the ladies and he wants nothing more than to live out his days in the company of beautiful women and his faithful dalmatian, Cézanne. One day he receives a mysterious and delightful love letter. The problem is it doesn’t say who it is from. And Jean-Luc’s life changes course.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jean-Luc is baffled, but he decides to play along. The writer has given him an email address, so he sends a message, hoping to unmask the identity of the mysterious stranger who seems to know him so well. Searching through his past like a detective, he follows up the clues in the stranger’s letters not realizing that he is beginning to fall in love. The object of his passion exists only in words and in his imagination, but he comes to know this woman better than the pictures in his gallery, even though he has never seen her face. Or has he?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rights sold to: &lt;b&gt;Feltrinelli&lt;/b&gt; (Italy). And previously to: &lt;b&gt;The Netherlands &lt;/b&gt;(Uitgeverij Arena) and &lt;b&gt;Czech Republic&lt;/b&gt; (Albatros).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Rights handled on behalf of Thiele Verlag)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1356798532340241803?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1356798532340241803/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1356798532340241803&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1356798532340241803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1356798532340241803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/11/nicolas-barreau-feltrinelli-acquires.html' title='Nicolas Barreau: Feltrinelli acquires second novel and Russian offer'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-8FhAG8TOw4M/Ts9O9ywoq8I/AAAAAAAAAfA/6IPR3aNpM2E/s72-c/11253996_11253996_big.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3959632030074259039</id><published>2011-11-07T14:30:00.004+01:00</published><updated>2011-11-07T14:37:49.153+01:00</updated><title type='text'>'The Antiques Dealer' sold to Norway (Pantagruel Forlag)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rGgOCEdFd4Q/TrfeiZAAZeI/AAAAAAAAAes/_JqXyjB8e_U/s1600/anticuario%2Bcover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;'El anticuario' &lt;/b&gt;(&lt;i&gt;The Antiques Dealer&lt;/i&gt;), by &lt;b&gt;Julián Sánchez &lt;/b&gt;and published in Spain by &lt;b&gt;RocaEditorial&lt;/b&gt;, will be published in &lt;b&gt;Norway&lt;/b&gt; by &lt;b&gt;Pantagruel Forlag&lt;/b&gt;. The novel has already been sold to &lt;b&gt;11 languages!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;About &lt;i&gt;El anticuario:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-            ‘A compelling novel (...) in many ways superior to &lt;i&gt;The Davinci Code&lt;/i&gt;’ &lt;b&gt;Library Journal&lt;/b&gt; (USA)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-            ‘A lesson of good writing’ &lt;b&gt;La Gazetta del Mezzogiorno&lt;/b&gt; (Italy)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-            ‘A thriller that stands by the Barcelona of Ruiz Zafón and Falcones’ &lt;b&gt;L’Unione&lt;/b&gt; (Italy)&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a novel about a secret, a murder, a search, a love story and an adventure all over the streets of a mysterious Barcelona. A story of intrigue, suspense and search of the truth.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Playing with past an present, &lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt; has written a fascinating novel of mystery and adventures in which the reader is literally swept away by the plot. The building of the Cathedral of Barcelona, a cold and ambitous killer, the kabbalistic tradition and the many secrets hidden in 15th C. Barcelona’s Jewish quarter will take the reader’s breath away to the very last page.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rights sold:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;German&lt;/b&gt; (RH/Limes Verlag), &lt;b&gt;Dutch&lt;/b&gt; (Uit. Q), &lt;b&gt;Italian&lt;/b&gt; (Einaudi Stile Libero), &lt;b&gt;Portuguese/Brazil&lt;/b&gt; (Record), &lt;b&gt;Polish&lt;/b&gt; (Swiat K.), &lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt; (Livanis), &lt;b&gt;Russian&lt;/b&gt; (AST), &lt;b&gt;Czech&lt;/b&gt; (Jota), &lt;b&gt;Romanian &lt;/b&gt;(Allfa), &lt;b&gt;Chinese&lt;/b&gt; (Shangai 99) and &lt;b&gt;Norwegian&lt;/b&gt; (Pantagruel).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;************************&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;El Anticuario&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;The Antiques Dealer&lt;/i&gt;), by Julián Sánchez - Starred review from &lt;b&gt;Library Journal&lt;/b&gt; (USA):&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sánchez prefaces this compelling novel with the assertion that some of the events described are real, which, combined with Sánchez’s fine writing, lends this book a delicious plausibility. Antiquarian Artur Aiguader’s confidential connections enable him to corner the market on superb acquisitions in Barcelona, but now is the time of reckoning. Artur is murdered, but shortly beforehand he had sent a letter to his adopted son, the acclaimed writer Enrique Alonso, directing him to a certain book in the event of his death. Determined to find both the murderer and the secret of the book for which Artur gave his life, Enrique soon finds himself caught up in a race to solve a perilous historical mystery before other forces do. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This latest addition to the Da Vinci Code readalikes is in many ways superior to it. While the ambit here is literary rather than artistic, the theology is far less controversial (kabbalistic rather than Gnostic), and the hint of magic is a delight. Sánchez respects the reader’s intelligence, reveals the necessary bits and plot twists at precisely the right intervals, and maintains perfect pace with multidimensional characters, which he wisely limits in number. Highly recommended for general interest bookstores and public libraries.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;—Carolyn Kost, Stevenson Sch. Lib., Pebble Beach, CA&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-rGgOCEdFd4Q/TrfeiZAAZeI/AAAAAAAAAes/_JqXyjB8e_U/s320/anticuario%2Bcover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5672246938104260066" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 205px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3959632030074259039?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3959632030074259039/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3959632030074259039&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3959632030074259039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3959632030074259039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/11/antiques-dealer-sold-to-norway.html' title='&apos;The Antiques Dealer&apos; sold to Norway (Pantagruel Forlag)'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-rGgOCEdFd4Q/TrfeiZAAZeI/AAAAAAAAAes/_JqXyjB8e_U/s72-c/anticuario%2Bcover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2964677615355203904</id><published>2011-11-07T09:44:00.006+01:00</published><updated>2011-11-07T16:54:46.686+01:00</updated><title type='text'>Citas sobre 'El escondite de Grisha', de Ismael Martínez Biurrun</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KvQVw8XHr_o/Trecoe8Ek4I/AAAAAAAAAeg/D1DW339skGg/s1600/GrishaCover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La nueva novela de &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; lleva ya un tiempo en las librerías y vamos recogiendo excelentes reseñas. Aquí os ofrecemos una selección de citas sobre la novela, que ha publicado la &lt;b&gt;Editorial Salto de Página &lt;/b&gt;(finales de Septiembre 2011).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-KvQVw8XHr_o/Trecoe8Ek4I/AAAAAAAAAeg/D1DW339skGg/s320/GrishaCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5672174475010151298" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 209px; height: 320px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “&lt;i&gt;El escondite de Grisha&lt;/i&gt; es la cuarta novela de &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt;. He leído todas ellas, en riguroso orden de salida, y una vez más compruebo que Ismael nos ofrece una historia de emociones fuertes, personajes en busca de respuestas y carreras a contrarreloj. (...) Como en algunas historias de Ray Bradbury, Biurrun juega con los fantasmas y las metáforas, la parapsicología y la psicología para tejer una historia compleja con diálogos acertados y bellas imágenes. (...) Esta notable novela afianza un poco más al autor como uno de los referentes insoslayables de la literatura fantástica en castellano.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Ociozero.com, &lt;b&gt;Óscar Bribián&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Ismael Martínez Biurrun ha construido un relato sobrecogedor, a un tiempo hermoso y terrible.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- conoceralautor.com&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Con esta novela, el autor de &lt;i&gt;Rojo alma, negro sombra &lt;/i&gt;y &lt;i&gt;Mujer abrazada a un cuervo&lt;/i&gt;, demuestra de nuevo su capacidad para transgredir géneros, o para utilizarlos como pretexto, sin que lleguen a convertirse en el leitmotiv. Y es que el elemento fantástico no es aquí un vehículo, sino el equipaje de mano al que el autor recurre sólo cuando es imprescindible. Más que fusionar los géneros, los entrelaza con naturalidad (...) una montaña rusa interminable de frases lapidarias; una prosa de belleza incomparable sin necesidad de recurrir a  un  vocabulario rebuscado. (...) De nuevo, una novela imprescindible, un ejercicio de estilo aplastante, un potente uppercut directo a la mandíbula del lector, que descubrirá con esta obra lo que muchos ya intuíamos: nos  encontramos ante una de las voces más personales y reconocibles de la literatura nacional.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- h-horror.com, &lt;b&gt;Darío Vilas&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Me ha hipnotizado tanto o más que la mirada del niño de la portada.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;F. Martínez Gimeno&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “&lt;i&gt;El escondite de Grisha&lt;/i&gt; es una novela donde los fantasmas de los muertos persiguen a los vivos. Donde un niño doblemente huérfano se esconde por las noches en una biblioteca. Donde un niño llamado Grisha puede no llamarse Grisha, y los fantasmas, otra vez los fantasmas, de las radiaciones nucleares vuelven una y otra vez como lo que son, fantasmas de la muerte. Ismael Martínez Biurrun es un escritor que hay que leer, porque recupera para sí la capacidad de emocionarnos como el mejor Bradbury. Porque puede decir, como en la última historia de Crónicas marcianas, cuando los niños preguntan dónde están los marcianos y el padre ve en el cielo el estallido de la Tierra: aquí están los marcianos, al tiempo que les muestra su reflejo en el agua. ¿Fantasía? Sí, como en los espejos del Callejón del Gato. Nosotros, nuestra imagen, apenas distorsionada."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Raúl Argemí&lt;/b&gt;, www.sigueleyendo.es &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;* "&lt;i&gt;El escondite de Grisha&lt;/i&gt; es un libro para aventureros de la literatura, ideal para enfrentarse a una manera de escribir poco practicada en español y que se agradece por su frescura y por su manera de ocultar una historia tan oscura en un envoltorio por momentos brillante."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-&lt;b&gt; Alfredo Álamo&lt;/b&gt;, Lecturalia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el siguiente link (&lt;a href="http://www.sigueleyendo.es/de-todo-lo-que-perdimos-en-chernobyl/"&gt;aquí&lt;/a&gt;) podéis leer la entrevista de Raúl Argemí con el autor, y en éste (&lt;a href="http://www.conoceralautor.com/libros/ver/MjE3Mg=="&gt;aquí&lt;/a&gt;) podéis ver un video en el que &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; nos habla de '&lt;i&gt;El escondite de Grisha&lt;/i&gt;'. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2964677615355203904?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2964677615355203904/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2964677615355203904&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2964677615355203904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2964677615355203904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/11/citas-sobre-el-escondite-de-grisha-de.html' title='Citas sobre &apos;El escondite de Grisha&apos;, de Ismael Martínez Biurrun'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-KvQVw8XHr_o/Trecoe8Ek4I/AAAAAAAAAeg/D1DW339skGg/s72-c/GrishaCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2882940671141695635</id><published>2011-10-18T10:43:00.003+02:00</published><updated>2011-10-18T10:58:07.164+02:00</updated><title type='text'>Espasa adquiere los derechos de 'B de Bella', de Alberto Ferreras</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8SN2PdH6xLM/Tp0_T1DdxCI/AAAAAAAAAck/rIpVFxtmak0/s1600/CubiertaIngl%25C3%25A9s.jpeg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La editorial &lt;b&gt;Espasa &lt;/b&gt;ha adquirido los derechos en castellano para España y América Latina de la novela '&lt;b&gt;B de Bella&lt;/b&gt;' ('&lt;i&gt;B as in Beauty&lt;/i&gt;'), de &lt;b&gt;Alberto Ferreras&lt;/b&gt;, para su publicación en 2012. La novela fue publicada originalmente en inglés en 2009 por &lt;b&gt;Grand Central Publishing&lt;/b&gt; (USA) y este mes de Octubre también se ha publicado en castellano (traducción del propio autor) en Estados Unidos, en la editorial &lt;b&gt;Vintage Español&lt;/b&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los derechos también han sido vendidos ya a &lt;b&gt;Dalai Editore&lt;/b&gt; (Italia). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En su versión en inglés la novela obtuvo diversos reconocimientos, entre ellos:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Best Popular English Fiction &lt;/b&gt;of 2009 at the International Latino Book Awards.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* Chosen among the &lt;b&gt;best novels of 2009&lt;/b&gt; by The Society of Latino and Hispanic Writers, Voces, Latinidad, and The Pittsburgh Tribune.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Primeras líneas de la novela:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-8SN2PdH6xLM/Tp0_T1DdxCI/AAAAAAAAAck/rIpVFxtmak0/s320/CubiertaIngl%25C3%25A9s.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5664753516193629218" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 207px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;“Hay muchas teorías sobre mi peso. Hay quien dice que yo soy la culpable de mis kilos: que como demasiado, que no hago suﬁciente ejercicio, que como más carbohidratos de la cuenta y que ceno demasiado tarde. Pero no me cabe duda de que esta teoría es totalm&lt;/i&gt;&lt;i&gt;ente falsa porque como poquísimo, hago ejercicio todos los días y jamás toco los carbohidratos, especialmente después de las siete de la noche.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Hay quien dice que es un problema hereditario; que soy gorda como mi tía Chavela porque es parte de nuestra herencia genética. El único problema es que Chavela es mi tía porque se casó con el hermano de mi madre, o sea que ella y yo no tenemos ni un solo gen en c&lt;/i&gt;&lt;i&gt;omún. He ahí otra teoría que no vale para nada.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Luego está la teoría de mi segundo psicoterapeuta, el que me dijo que yo usaba mi peso para “evitar la intimidad”, o sea que de manera subconsciente había engordado para &lt;/i&gt;&lt;i&gt;evitar que me tocaran. Esta es otra necedad, porque no tengo ningún problema con el contacto físico, es más, me encanta &lt;/i&gt;&lt;i&gt;que me toquen. Pero mi teoría favorita del por qué de mi gordura es la más complicada y romántica de todas. La llamo la “Teoría de la Niñera”, e involucra a una madre desolada, una manada de tiburones, una base militar y sexo extramarital.&lt;/i&gt;”  (...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su nombre es Bella María Zavala pero todos la llaman B. B es una chica latina de 28 años que vive en Nueva York y trabaja en una oficina. Su problema es muy simple: por culpa de sus generosas curvas, B no se siente bella. Es por eso que no consigue novio, ni logra que le den ese anhelado ascenso por el que tanto ha luchado en su trabajo. Pero todo cambia un día, cuando B conoce a una misteriosa mujer que la sorprende con un inesperado cumplido: "Con un cuerpo como el tuyo podrías ganar una fortuna". &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¿Qué es lo que le propone esta mujer? ¿Será indecente? ¿Será ilegal? ¿Será posible que unos codicien ese cuerpo que otros rechazan? &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En esta divertida y tierna aventura, B descubrirá que hay dos maneras de sentirse bella. Una está llena de glamour, misterio y peligro; la otra siempre estuvo al alcance de su mano...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fragmento de una reseña en '&lt;b&gt;Publisher’s Weekly'&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Move over, Ugly Betty; Fat B’s in town and she’s just as bewitching, bodacious and beautiful as the unconventional Latina TV star. In Ferreras’s dazzling debut, Cuban-American Beauty Maria Zavala—“B” to her friends—bounces off the page like a firecracker while she discovers how to embrace her curves under the tutelage of a wise madam. At the outset, B’s not just ashamed of her chubby bod, but finds it standing in the way of a promotion at her Manhattan ad agency—thanks to a bitchy boss—and she hasn’t been laid in ages. B’s best friend and co-worker, petite Lillian, tells B to “reinvent” herself. Natasha Sokolov, her Russian-American tax preparer, goes a step further by offering her a moonlighting position “comforting” men with a fetish for voluptuous women—men who will pay “to worship a body like yours.” B accepts the proposition (selling time but not sex), only to find once again the sting of rejection: her first client rejects her for being too lightweight. It’s just one of many illuminating, funny and deliciously awkward moments on B’s page-turning road to love and happiness”. (Apr.) 2/2/09&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Alberto Ferreras&lt;/b&gt;, nacido en España y de origen venezolano, es un escritor, cineasta y artista de performance que reside en Nueva York. Ferreras es el creador y director de la aclamada serie '&lt;i&gt;Habla'&lt;/i&gt; para HBO, y de la pieza teatral '&lt;i&gt;My Audition for Almodóvar'&lt;/i&gt;. Su trabajo como cineasta ha sido presentado alrededor del mundo, incluyendo el prestigioso &lt;b&gt;Festival de Berlín&lt;/b&gt; y el &lt;b&gt;British Film Institute&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;B de Bella&lt;/b&gt; fue originalmente escrita en inglés y fue traducida al español por el autor. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;B de Bella&lt;/b&gt; fue escrita originalmente en inglés y publicada por &lt;b&gt;Grand Central Publishing&lt;/b&gt; (Hachette Group). En Octubre de 2011, &lt;b&gt;Vintage Español&lt;/b&gt; (USA) publicó la traducción al español de la novela, realizada por el propio autor. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.albertoferreras.com/"&gt;www.albertoferreras.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otros fragmentos de reseñas de USA:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“…A roller coaster of laughs and insightfully tender moments…” – &lt;b&gt;NY Daily News&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“…Alberto Ferreras has created a modern fairy tale that is absolutely irresistible.” – &lt;b&gt;Daily Sound&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Perfectly witty, funny and truly engaging. Pure escapism, yet strangely real… I couldn’t get enough of B” – &lt;b&gt;Daisy Fuentes&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“From chapter zero (yes that’s how it starts) &lt;i&gt;B as in Beauty&lt;/i&gt; is a winner. Hilarious, bizarre and poignant all in one wonderful read. I absolutely loved it. &lt;i&gt;B as in Beauty&lt;/i&gt; is B as in Brilliant!”  - &lt;b&gt;Soledad O’Brien&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2882940671141695635?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2882940671141695635/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2882940671141695635&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2882940671141695635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2882940671141695635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/10/espasa-adquiere-los-derechos-de-b-de.html' title='Espasa adquiere los derechos de &apos;B de Bella&apos;, de Alberto Ferreras'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-8SN2PdH6xLM/Tp0_T1DdxCI/AAAAAAAAAck/rIpVFxtmak0/s72-c/CubiertaIngl%25C3%25A9s.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1031684934453095274</id><published>2011-10-05T19:50:00.008+02:00</published><updated>2011-10-05T23:50:04.626+02:00</updated><title type='text'>Seix Barral adquiere los derechos de la nueva novela de Laura Fernández, ‘La chica zombie’, y Booket reeditará en bolsillo ‘Bienvenidos a Welcome’.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nos alegra anunciar que tras la excelente acogida de ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’ (publicada este 2011 en Biblioteca Furtiva), &lt;b&gt;Seix Barral &lt;/b&gt;ha adquirido los derechos de publicación de la nueva novela de &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt;: ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;La chica zombie&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tendremos que esperar hasta 2013 para poder leerla, pero para calentar motores &lt;b&gt;Booket&lt;/b&gt; reeditará en bolsillo la primera novela de Laura, ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Bienvenidos a Welcome&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’, en 2012.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-jANbUalgSWg/ToyboNCluuI/AAAAAAAAAcU/6Vi1yf-l82g/s200/_MG_8374-1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5660069946695465698" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 133px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;‘&lt;b&gt;&lt;i&gt;La chica zombie&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;’ es un particular homenaje a autores de cabecera de &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt;, como Kafka o Stephen King, y a las series y películas americanas sobre institutos. Un cóctel, de nuevo, sorprendente y adictivo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le hemos pedido a Laura que nos resuma ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;La chica zombie&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’, y esto es lo que nos cuenta. ¡Os iremos contando más! Abajo podéis ver también un fragmento de la novela, para ir abriendo el apetito...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Erin Fancher tiene dieciséis años. Una mañana, al despertar, descubre horrorizada que su cuerpo no es el que era y que todo indica que ... ¡está muerta!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Y aunque está muerta tiene que seguir yendo a clase. Pero como huele mal porque se está pudriendo, su mejor amiga, Shirley Perenchio, La Chica Más Popular del Instituto (el Robert Mitchum de la fantasmal Elron), no quiere saber nada de ella. Aunque en realidad no quiere saber nada de ella porque ha hecho algo que no debía (y que tiene que ver con un chico) y ahora ella, Erin, y no Shirley, es La Chica Más Popular del Mitchum, aunque salga con Billy (Patilla de Elefante) Servant, El Chico que Mató a Otro En Su Antiguo Instituto, y se hable más de la cuenta con Velma (Pelma) Ellis, la profesora suplente de Lengua, que está enamorada del director del instituto, un fan de Keith Whitehead (el escritor que ha escrito cientos, miles de páginas sobre tipos gordos tratando de salir de casa, tipos gordos comiendo, tipos gordos siendo devorados por tiburones demasiado delgados), y cree compartir cama con un exigente (y repelente) Vestido de Novia. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ellis, que asiste una vez por semana a una terapia de chiflados en la que conocerá a Weebey Ripley, un Genio Concedeseos que promete librarla de una vez por todas de la maldición del Nunca-Jamás-Voy-A-Casarme, cree ser responsable del maldito destino de la maloliente Fancher, pero, ¿lo es realmente? Y lo que es más importante, ¿está siendo Erin Fancher realmente devorada por gusanos o lo que pasa es sólo producto de la terrible (y brutal) adolescencia? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Todos los interrogantes se resolverán en el popular Baile de los Monstruos del Robert Mitchum. Un cruce entre la 'Metamorfosis', de &lt;b&gt;Franz Kafka&lt;/b&gt;, 'Carrie' de &lt;b&gt;Stephen King&lt;/b&gt; y los chicos (y las chicas) malos (y malas) de &lt;i&gt;&lt;b&gt;Grease&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fragmento de ‘&lt;b&gt;&lt;i&gt;La chica zombie&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;’:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Cuando una tiene dieciséis años está acostumbrada a vérselas a diario con monstruos del tamaño de elefantes. Monstruos como un examen sorpresa de matemáticas, un cero y medio en Lengua, Wanda Olmos en el vestuario o tu diario en el cajón de los calcetines, monstruos como el chico que te gusta enamorado de tu mejor amiga, aparatos en los dientes durante los próximos veinte años, como soñar que te tiras a Billy Servant y te gusta, como que en realidad no entiendes por qué haces lo que haces pero lo haces de todas formas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ese tipo de monstruos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En un mundo así, despertarse una mañana y descubrir que estás&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;muerta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;cubierta de llagas gigantes, equivale a hacerlo con la frente llena de granos, un herpes labial, una sola ceja o la talla 46.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sólo que todo junto.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Así que Erin Fancher se enjugó las lágrimas y abrió la puerta del cuarto de baño. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pero un vértigo tremendo la impidió salir. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estaba muerta. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Muerta. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¿Y tenía que chuparle la polla a Reeve? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¿Cómo demonios se chupaba una polla? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¿Cómo demonios se chupaba una polla cuando estabas muerta?”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Laura Fernández &lt;/b&gt;(Terrassa, 1981) trabaja como periodista freelance. Hasta la fecha ha publicado las novelas ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Dos y dos son cinco&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’ (Ediciones Barataria, 2006), ésta con el seudónimo de Laura Malasaña, ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Bienvenidos a Welcome&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’ (Elipsis Ediciones 2008) y ‘&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;’ (Seix Barral 2011). También ha participado en diversas antologías de relatos. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si a pesar de su escasa difusión ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Bienvenidos a Welcome&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’ ya cosechó excelentes críticas entre los ‘happy few’ que pudieron hacerse con un ejemplar, ‘&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;’ confirmó que su personal estilo era una marca a tener en cuenta en el panorama actual de los nuevos narradores en lengua española. Autores como &lt;b&gt;Javier Calvo&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Agustín Fernández Mallo&lt;/b&gt; no dudaron en elogiar la novela antes de su publicación y, una vez en la calle, aparecieron multitud de reseñas llamando la atención sobre la calidad, originalidad y frescura del estilo de Laura Fernández.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre muchas, destacamos unas cuantas frases publicadas en los medios:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Una de las voces más originales de nuestro panorama” – Milo J Krmpotic, &lt;b&gt;Qué Leer&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Maravillosa (...) La Barcelona laurafernandiana de &lt;i&gt;&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; es estrambótica y fascinante” Blog ‘La Comunidad’ de ‘&lt;b&gt;El País&lt;/b&gt;’&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Las peripecias de esta chica, que parece una Mujer Maravilla de barrio transportada a las páginas del cómic Kick Ass, optan ya al premio a la novela negra-fantástica más marciana y divertida del año”.  – Antonio Lozano, &lt;b&gt;La Vanguardia Magazine&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Es una de las novelas más originales, desacomplejadas y sinceras de la temporada (...) Una escritura efervescente (...) construido como ansiosa y gamberra relectura del "Duluth" de Gore Vidal (...) Divertida. Tremendamente divertida. Porque, claro, luego está el humor: ese bendito reírse de todo que tanto desprecian todos los autores que se toman a sí mismos demasiado en serio y que le confiere a “&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;” el brillo de un gigantesco anuncio de neón; un inmenso y deslumbrante “ven” (que no Wen) que viene a confirmar que, en efecto, nadie debería tenerle miedo a la imaginación”. David Morán, &lt;b&gt;ABC&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Sin duda una de las novelas más desternillantes de cuantas pueblan nuestras librerías (...) Les enamorará".  - Álvaro Colomer, &lt;b&gt;Culturas/La Vanguardia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “No la olviden. Tiene estilo y un punto transgresor. Dejará de ser una promesa.” Ricard Ruiz, &lt;b&gt;El País&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "Un relato rendido a la simplicidad formal del cómic sin renunciar a una imaginativa agudeza crítica aprendida en la LITERATURA (así, con mayúsculas) (...) la presentación de un universo que, desenmascarado, es costumbrismo rebosante de ternura.” Pilar Castro, &lt;b&gt;El Cultural/El Mundo&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; es una novela increíblemente divertida escrita por Laura Fernández.  Tiene un estilo que revitaliza cuerpo y mente. Leerla es picarte el morro de lectura. El problema es que hay pocos libros como este en el mercado español…, de modo que lo único que puedes hacer es leerlo y releerlo y dejárselo a tus colegas para que lo lean también y recomendarlo para que todo el mundo lo compre y lo lea (...) En serio. Esta novela es muy grande. Si quieres tener el poder de un gran secreto, ¡corre a comprarla!”  &lt;b&gt;Sandra Uve&lt;/b&gt; (sandrauve.wordpress.com)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-QwYbm2epvPU/ToycA-KcXbI/AAAAAAAAAcc/XzvmwRIEvhM/s320/fondoWendolin.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5660070372198604210" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 234px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1031684934453095274?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1031684934453095274/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1031684934453095274&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1031684934453095274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1031684934453095274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/10/seix-barral-adquiere-los-derechos-de-la.html' title='Seix Barral adquiere los derechos de la nueva novela de Laura Fernández, ‘La chica zombie’, y Booket reeditará en bolsillo ‘Bienvenidos a Welcome’.'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jANbUalgSWg/ToyboNCluuI/AAAAAAAAAcU/6Vi1yf-l82g/s72-c/_MG_8374-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-845198429352032751</id><published>2011-10-05T11:41:00.003+02:00</published><updated>2011-10-05T11:48:41.814+02:00</updated><title type='text'>Caballo de Troya adquiere los derechos de “Un montón de gatos”, el último libro de narraciones de Eider Rodríguez.</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7pHSL_5N-0Y/TownzLcMF4I/AAAAAAAAAcE/P3-fY8HHE-M/s1600/Logo-caballo-de-Troya.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hoy nos alegra anunciar la adquisición, por parte de &lt;b&gt;Caballo de Troya&lt;/b&gt;, de los derechos en lengua castellana de '&lt;b&gt;Un montón de gatos'&lt;/b&gt;, el nuevo libro de relatos de la escritora vasca &lt;b&gt;Eider Rodríguez.&lt;/b&gt;  Escrita originalmente en euskera (&lt;i&gt;&lt;b&gt;Katu Jendea&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;), esta obra recoge varios relatos en los que &lt;b&gt;Eider Rodríguez&lt;/b&gt; confirma su especial talento para el cuento, del que ya pudimos disfrutar en ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Carne&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’, su anterior libro publicado en castellano (&lt;b&gt;451 Editores&lt;/b&gt;, 2008).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-7pHSL_5N-0Y/TownzLcMF4I/AAAAAAAAAcE/P3-fY8HHE-M/s200/Logo-caballo-de-Troya.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5659942591895705474" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 169px; height: 113px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En febrero de 2004 &lt;b&gt;Caballo de Troya &lt;/b&gt;anunció la salida de sus primeras novedades y mostró sus señas de identidad: un sello con perfil de editorial independiente integrado en un grupo editorial, &lt;b&gt;Random House Mondadori&lt;/b&gt;. Desde entonces, &lt;b&gt;Caballo de Troya&lt;/b&gt; ha puesto más de 50 títulos en el mercado dando a conocer, entre otros, a autores como &lt;b&gt;Julián Rodríguez, Mercedes Cebrián, Lolita Bosch, Javier Pascual o Elvira Navarro&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La publicación de ‘&lt;b&gt;Un montón de gatos&lt;/b&gt;’ está prevista para el primer trimestre de 2012. &lt;b&gt;Eider Rodríguez &lt;/b&gt;(Rentería, 1979) es periodista, editora, traductora y guionista. Ha publicado hasta el momento el volumen de relatos '&lt;i&gt;Y poco después ahora'&lt;/i&gt; (Ttarttalo, 2007, publicado en versión original como &lt;i&gt;Eta handik gutxira gaur&lt;/i&gt;, Susa, 2004). &lt;i&gt;&lt;b&gt;Carne&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; fue la versión castellana, realizada por la propia autora, de su segundo libro, &lt;i&gt;Haragia&lt;/i&gt; (Susa,2007). En la actualidad vive en Hendaya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sobre los textos de &lt;b&gt;Eider Rodríguez&lt;/b&gt; se han escrito en los medios, entre otras, cosas como éstas: &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Estos personajes viven en el límite. Y para remarcar la importancia de los límites, Eider Rodríguez realza el silencio. Su escritura es la escritura de la elipsis. Su estilo depurado consigue conmocionar como un desnudo.” &lt;b&gt;Jon Kortazar, Babelia&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Eider Rodríguez  es otro de esos casos en los que se ve claro lo imperioso de difundir a los autores que aún escriben en euskera, pese a manifiestos y lenguas comunes. Cuentista nata, despuntó en 2004 con otro libro de relatos, ‘Eta handik gutxira gaur’.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Paul Viejo, Público.&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “A la narración breve se le exige a la vez intensidad y la fuerza de un poema, Eider Rodríguez muestra una extraña maestría en la presentación de las tramas que hizo que su obra fuera una agradable sorpresa en la narrativa vasca desde el momento de su aparición en escena.” &lt;b&gt;Jon Kortazar, Babelia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “En los últimos años las propuestas más interesantes e innovadoras, las estéticas que más llaman la atención dentro del marco de la narrativa vasca han venido de la mano del relato. El último libro de Eider Rodríguez viene a confirmar el nivel, la salud y la riqueza de la cuentística vasca. (…) Eider Rodríguez no da tregua al lector, felizmente, no hace concesiones. (…) Los temas y mundos tratados en 'Carne', me han traído a la memoria otros dos libros: 'La biografía del hambre' (Amélie Nothomb) y 'El error de Descartes' (Antonio Damasio).” &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Iratxe Retolaza, Sareinak&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Sus personajes no necesitan héroes. No son personas condenadas al fracaso, ni siquiera andan completamente perdidos, ni tampoco danmuestras de su dolor a gritos. La vida es su mayor enfermedad. La vida es lo que les sucede. La vida, y nada más.” &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Goizalde Landabaso, Radio Euskadi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Dicen que si la voz del escritor tiene estilo propio, entonces estamos ante un escritor de verdad. Y eso el lo que he sentido al leer Carne. Que la escritora tiene su manera propia de escribir. En esta colección hay relatos brillantes, antológicos y totalmente sugerentes.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Mikel Ayerbe, Berria&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-845198429352032751?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/845198429352032751/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=845198429352032751&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/845198429352032751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/845198429352032751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/10/caballo-de-troya-adquiere-los-derechos.html' title='Caballo de Troya adquiere los derechos de “Un montón de gatos”, el último libro de narraciones de Eider Rodríguez.'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-7pHSL_5N-0Y/TownzLcMF4I/AAAAAAAAAcE/P3-fY8HHE-M/s72-c/Logo-caballo-de-Troya.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7909273583155175436</id><published>2011-09-20T11:49:00.003+02:00</published><updated>2011-09-20T11:57:24.061+02:00</updated><title type='text'>Minoas (Greece) acquires right of 'La voz de los muertos', by Julián Sánchez</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-i7sEr7W-pKE/Tnhi3K1O2aI/AAAAAAAAAb0/rZYZjI8wmmU/s1600/voz%2Bmuertos%2BBAJA.tiff" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are happy to announce another deal for the the new novel by &lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt;: ‘&lt;b&gt;La voz de los muertos’, which&lt;/b&gt; was published in Spain by &lt;b&gt;Rocaeditorial&lt;/b&gt; in May 2011.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Uitgeverij Q&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Einaudi Stile Libero &lt;/b&gt;already acquired rights for publication in &lt;b&gt;The Netherlands&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Italy&lt;/b&gt;; Now, &lt;b&gt;Minoas Publications&lt;/b&gt; has acquired translation rights into &lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-i7sEr7W-pKE/Tnhi3K1O2aI/AAAAAAAAAb0/rZYZjI8wmmU/s200/voz%2Bmuertos%2BBAJA.tiff" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654378032103610786" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 128px; height: 200px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In ‘&lt;b&gt;La voz de los muertos&lt;/b&gt;’ Barcelona’s Police inspector David Ossa faces a difficult case: amultiple murder and a suicide that have occured in Las Ramblas, right in the heart of Barcelona. Ossa soon realises that this is an especial case, with aspects that escape common sense and in which nothing is what it seems. His investigations lead him to a case from 1969, still unsolved and almost identical to the one he is trying to solve now. But when his supervisors see that the investigation is not closed quicky, they tell him to close the case and move to another thing, even if many questions would remain unanswered.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ossa refuses to follow instructions and, in his hunt for clues and answers, will enter a dark, mysterious and captivating world of supernatural implications in which his mind will develop an unexpected and dangerous connexion with Death itself. Even at the cost of loosing his own sanity, and with all his colleagues against him, Ossa is determined to follow his investigation to the very last consequences...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About &lt;b&gt;La voz de los muertos&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- A wonderful thriller-like crime novel that has little to envy to John Connolly’s. (&lt;b&gt;Serendipia)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;- An excellent tour all over nowadays Barcelona (&lt;b&gt;El País/Babelia&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;- A surprising ending. You’ll be eager to read more of this series (&lt;b&gt;El placer de la lectura&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt; was born in Barcelona in 1966 and lives in San Sebastián. His debut novel, &lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;, was very well received and up to now it will be translated in languages such as &lt;b&gt;German&lt;/b&gt; (RH/Limes Verlag), &lt;b&gt;Dutch&lt;/b&gt; (Uit. Q), &lt;b&gt;Italian&lt;/b&gt; (Einaudi Stile Libero), &lt;b&gt;Portuguese/Brazi&lt;/b&gt;l (Record), &lt;b&gt;Polish&lt;/b&gt; (Swiat K.), &lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt; (Livanis), &lt;b&gt;Russian&lt;/b&gt; (AST) or &lt;b&gt;Chinese&lt;/b&gt; (Shangai Transl.)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7909273583155175436?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7909273583155175436/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7909273583155175436&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7909273583155175436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7909273583155175436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/09/minoas-greece-acquires-right-of-la-voz.html' title='Minoas (Greece) acquires right of &apos;La voz de los muertos&apos;, by Julián Sánchez'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-i7sEr7W-pKE/Tnhi3K1O2aI/AAAAAAAAAb0/rZYZjI8wmmU/s72-c/voz%2Bmuertos%2BBAJA.tiff' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-4201010614801659249</id><published>2011-09-13T16:03:00.004+02:00</published><updated>2011-09-13T16:12:21.590+02:00</updated><title type='text'>Two new translations for 'Hierba Santa': France and Hungary</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;It is our pleasure to announce that &lt;b&gt;Éditions de l'Herne&lt;/b&gt; (France) and &lt;b&gt;Libri Publishing&lt;/b&gt; (Hungary) have acquired translation rights of ‘&lt;b&gt;Hierba Santa&lt;/b&gt;’ (Sacred Herbs), by &lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt;, for publication in 2012. The novel has already been sold to 8 languages. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Originally published in Spanish by &lt;b&gt;Planeta Mexicana&lt;/b&gt; (Mexico only).&lt;br /&gt;Rights also sold to: &lt;b&gt;Atria Boooks/Simon &amp;amp; Schuster&lt;/b&gt; (US), &lt;b&gt;Suhrkamp/Insel&lt;/b&gt; (Germany), &lt;b&gt;Orlando Publishers/Bruna&lt;/b&gt; (The Netherlands), &lt;b&gt;Planeta Brasil&lt;/b&gt; (Brazil), &lt;b&gt;Shangai 99&lt;/b&gt; (China).&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The translator into english will be Cuban author &lt;b&gt;Achy Obejas&lt;/b&gt;, who also translated -to much acclaim- Junot Díaz's '&lt;i&gt;The Brief Wondrous Life of Oscar Wao&lt;/i&gt;' (winner of the Pulitzer in 2008).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Hierba Santa&lt;/b&gt;, with echoes of Magic Realism, is a vivid and tender homage to &lt;b&gt;Frida Khalo&lt;/b&gt;, a woman who changed the course of modern art and has become an icon for many people all over the world.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*****&lt;/div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-jE1TQHceXcQ/Tm9j_xKD9oI/AAAAAAAAAbk/0D0b24PfLGE/s320/Germany_HierbaSanta.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651846004551710338" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 199px; height: 320px; " /&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A little handwritten notebook that Frida Khalo called ‘The Book of the Holy Herb’ was to be exhibited at the Palace of Fine Arts on occasion of the 100th anniversary of her birth. The notebook disappeared on the same day that the exhibition was opened...&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;After a severe accident in the crash of a bus and a trolley car, and after she died for the first time, Frida Khalo reaches an agreement with her Benefactress (the Death herself): Frida will be allowed to live, but, in exchange, every year she will have to prepare an offering to the Dead as a rememberance of this agreement.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Since then, Frida writes down every receipe that she prepares for the ‘Día de Muertos’ (The Day of the Dead). This is a holiday celebrated in Mexico, which focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. The celebration occurs on November 1st and 2nd. Traditions include building private altars honoring the deceased, using sugar skulls, marigolds, and the favorite foods and beverages of the departed, and visiting graves with these as gifts.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The receipes are gathered toghether by Frida in her beloved notebook. While year after year the ritual is repeated, Frida’s life goes on impetuously, full of rapture and pain. She meets Diego Rivera, the man whom she will marry and share her life with; but who is also the man who will mark the beginning of her second death. She lives the Mexican Revolution and the socialist upraise, a life behind the fame of her husband.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Frida loves and desires madly, but she lives on borrowed time; her aching and ruined body constantly reminds her that her Benefactress is taking away bits of her soul day after day, and that their final encounter is becoming closer.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hierba Santa was published under the pen name of Alexandra Scheiman, but all international publishers will publish it using the author’s real name.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt; (Mexico, 1965) is the author of acclaimed novels in Mexico, amongst which &lt;b&gt;Trago amargo&lt;/b&gt; (winner of the National Award Una Vuelta de Tuerca), &lt;b&gt;Aliento a muerte&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;El diablo me obligó&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;El caso Tequila&lt;/b&gt;. His novels have been translated into languages such as English, German, French, Dutch, Portuguese or Serbian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-1w09qC1I4ik/Tm9kT8aZQEI/AAAAAAAAAbs/3CHGXRgQ-vI/s320/Haghenbeck_con_Cubiertas.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651846351170388034" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;(Behind all these covers of 'Hierba Santa' in different languages you can glimpse the author of the novel, F.G. Haghenbeck)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-4201010614801659249?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/4201010614801659249/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=4201010614801659249&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4201010614801659249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4201010614801659249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/09/two-new-translations-for-hierba-santa.html' title='Two new translations for &apos;Hierba Santa&apos;: France and Hungary'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jE1TQHceXcQ/Tm9j_xKD9oI/AAAAAAAAAbk/0D0b24PfLGE/s72-c/Germany_HierbaSanta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8697966753272616871</id><published>2011-09-06T09:34:00.003+02:00</published><updated>2011-09-06T09:43:46.542+02:00</updated><title type='text'>Editora Teodolito (Portugal) acquires rights of 'Csirkejáték', by Rubin Szilárd</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HUlbI6KF7So/TmXO-YeyJUI/AAAAAAAAAbQ/cwf58oTw4co/s1600/Chickenplay_SpanishCover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Editora Teodolito&lt;/b&gt; has acquired Portuguese rights of this Hungarian novel, originally published in 1963. Translation rights of this novel have also been acquired by publishers such as &lt;b&gt;Rowoholt&lt;/b&gt; (Germany), &lt;b&gt;Backlist/Planeta Group&lt;/b&gt; (Spanish), &lt;b&gt;Gaalade&lt;/b&gt; (France), &lt;b&gt;Rizzoli&lt;/b&gt; (Italy) and&lt;b&gt; Van Gennep&lt;/b&gt; (Netherlands);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The novel was rediscovered in 2004 by the Hungarian publishing house &lt;b&gt;Magveto&lt;/b&gt;. In the Spring of 2009 the German translation was released by &lt;b&gt;Rowohlt&lt;/b&gt;, and gained a lot of attention in Germany. Newspapers such as &lt;i&gt;Frankfurter Allgemeine, Frankfurter Rundschau&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;Spiegel&lt;/i&gt; among others issued rave reviews, calling the the book "one of last century's most exciting love stories", and placing it on a par with &lt;b&gt;Scott Fitzgerald&lt;/b&gt;'s THE GREAT GATSBY. The author was born in 1927 and died in Summer 2010 in Budapest. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-HUlbI6KF7So/TmXO-YeyJUI/AAAAAAAAAbQ/cwf58oTw4co/s320/Chickenplay_SpanishCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649148878724932930" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 210px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is the story of Attila and Orsolya, two young lovers in post-World War II Hungary. (The title refers to a game which first-person narrator Attila describes: players are asked to hold out sitting on rails as long as possible despite a train rushing near. His friend remarks that their lives are no different from the game.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Attila is a poor, aspiring writer, and Orsolya is the descendant of a rich bourgeois German family. Attila felt drawn to Orsolya since they were children, but he dares speak to her for the first time only after she returns after the war from burned down Dresden to her former home town near Budapest, still marked by her recovery from Typhus. Because her family is German, their former riches are all gone. In contrast, Attila seems to emerge as a winner under the new socialist rule – so the two form an unlikely coalition turned upside down. But the obstacles Attila and Orsolya face are strikingly similar to the old days: Orsolya’s family objects to the relationship, and they quite openly point out to Attila that they don’t consider him a good match for Orsolya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The novel will be published in Portugal next year. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8697966753272616871?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8697966753272616871/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8697966753272616871&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8697966753272616871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8697966753272616871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/09/editora-teodolito-portugal-acquires.html' title='Editora Teodolito (Portugal) acquires rights of &apos;Csirkejáték&apos;, by Rubin Szilárd'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-HUlbI6KF7So/TmXO-YeyJUI/AAAAAAAAAbQ/cwf58oTw4co/s72-c/Chickenplay_SpanishCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6793551492677770260</id><published>2011-09-06T08:29:00.003+02:00</published><updated>2011-09-06T08:39:38.371+02:00</updated><title type='text'>Lean los primeros capítulos de 'El caso tequila', de F.G. Haghenbeck</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En &lt;a href="http://www.sigueleyendo.es/el-caso-tequila/"&gt;Sigueleyendo.es&lt;/a&gt;, nos proponen leer el principio de '&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2011/07/25/novelanegra/1311588251.html"&gt;El caso tequila&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;', de &lt;b&gt;F.G. Haghenbeck &lt;/b&gt;(RocaEditorial)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si disfrutan con los cócteles, el Hollywood de la época dorada y las historias de detectives, ¡no se la pierdan!&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El detective beatnik Sunny Pascal está de vuelta. Y esta vez con un caso que le llevará al Hollywod de los años 60 en el que se topará con Johnny Weissmüller, alias Tarzán, que se ha metido con la mafia local y debe una buena cantidad por su afición al juego y bebida. Sigan el enlace (&lt;a href="http://www.sigueleyendo.es/el-caso-tequila/"&gt;aquí&lt;/a&gt;) y vean cómo comienza...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-eqDplJfmd98/TmW_yCa5ObI/AAAAAAAAAbI/ezDOo17lNGg/s320/caso%2Btequila%2BBAJA.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649132173970192818" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6793551492677770260?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6793551492677770260/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6793551492677770260&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6793551492677770260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6793551492677770260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/09/lean-los-primeros-capitulos-de-el-caso.html' title='Lean los primeros capítulos de &apos;El caso tequila&apos;, de F.G. Haghenbeck'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-eqDplJfmd98/TmW_yCa5ObI/AAAAAAAAAbI/ezDOo17lNGg/s72-c/caso%2Btequila%2BBAJA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-5495226232345552796</id><published>2011-08-30T12:23:00.003+02:00</published><updated>2011-08-30T12:31:12.976+02:00</updated><title type='text'>En septiembre: ''El escondite de Grisha'', de Ismael Martínez Biurrun</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GLFWSkxQBFc/Tly7Y-_9A_I/AAAAAAAAAa4/v1xi-xOpyxE/s1600/GrishaCover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Editorial Salto de Página&lt;/b&gt; publicará en Septiembre (a partir del 19) la nueva novela de &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt;, autor galardonado en dos ocasiones con el  &lt;b&gt;Premio Celsius&lt;/b&gt; a la mejor novela de fantasía y ciencia-ficción en la &lt;b&gt;Semana Negra &lt;/b&gt;de Gijón: &lt;i&gt;&lt;b&gt;''El escondite de Grisha''.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dos veces huérfano con apenas diez años, Grisha ha aprendido a protegerse por sí solo y a esconder sus secretos. Todas las tardes se refugia en la biblioteca y escribe con los ojos cerrados lo que parece el diario de otro niño que vive a miles de kilómetros y a quien no conoce. ¿Quién es el otro Grisha? ¿Es posible robar la vida de otra persona…?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-GLFWSkxQBFc/Tly7Y-_9A_I/AAAAAAAAAa4/v1xi-xOpyxE/s320/GrishaCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646594070718252018" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 209px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Olmo no es un bibliotecario como los demás. Incapaz de poner nombre a sus propios sentimientos, huye de un pasado siniestro y busca consuelo en los brazos de la mujer policía que siguió su rastro. Cree que por fin ha puesto orden en su vida, hasta que se tropieza con Grisha. Olmo no contaba con volver a verse reflejado en los ojos de un niño malherido. Con atravesar un infierno ajeno para regresar al suyo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Éste es el relato del insólito encuentro de Grisha y Olmo, del asesinato que cometieron juntos y del viaje que emprendieron en busca de respuestas y de redención. Con el talento que la crítica le ha reconocido para la combinación de géneros —desde el thriller policial al fantástico—, &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; ha construido un relato sobrecogedor, a un tiempo hermoso y terrible.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Biurrun es un autor con voz propia, de los que bucean en lo atávico y apelan al inconsciente colectivo. Sigan su sombra.” Ricard Ruiz, &lt;b&gt;Qué Leer&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“El autor domina el lenguaje fantástico” Lluís Satorras, &lt;b&gt;El País/Babelia.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Martínez Biurrun se ha convertido en uno de los máximos exponentes de algo que está sucediendo en la narrativa española: los géneros piden el respeto que en la literatura anglosajona llevan gozando casi dos siglos.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;José Miguel Vilar Bou&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; (Pamplona, 1972) es licenciado en Periodismo y trabajó como guionista antes de dedicarse en exclusiva a la escritura. Ha publicado las novelas &lt;b&gt;&lt;i&gt;Infierno nevado &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Equipo Sirius, 2006), &lt;i&gt;&lt;b&gt;Rojo alma, negro sombra&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (451 editores, Premio Celsius de la Semana Negra de Gijón a la mejor obra fantástica de 2009 y Premio Nocte de la Asociación Española de Escritores de Terror) y &lt;i&gt;&lt;b&gt;Mujer abrazada a un cuervo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (Salto de Página, 2010), con la que obtuvo de nuevo el Premio Celsius en 2011. Ha participado con sus relatos en diversas antologías.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-5495226232345552796?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/5495226232345552796/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=5495226232345552796&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5495226232345552796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5495226232345552796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/08/en-septiembre-el-escondite-de-grisha-de.html' title='En septiembre: &apos;&apos;El escondite de Grisha&apos;&apos;, de Ismael Martínez Biurrun'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-GLFWSkxQBFc/Tly7Y-_9A_I/AAAAAAAAAa4/v1xi-xOpyxE/s72-c/GrishaCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-907588776628832926</id><published>2011-08-26T17:37:00.002+02:00</published><updated>2011-08-26T17:43:00.171+02:00</updated><title type='text'>''Mizé'' - 2nd Edition out in Portugal!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CR5tBxmnEIw/Tle-0AI4zRI/AAAAAAAAAaw/6doF4a7C7mM/s1600/Mize%2B-%2B2nd%2BEdition%2Bcopy.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;'Mizé'&lt;/b&gt; is a wonderful novel by Portuguese author &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt;. The novel was originally published in Portugal in 2006 by Dom Quixote and last year &lt;b&gt;Alfaguara Portugal&lt;/b&gt; released a new edition, revised by the author and with a stunning new cover. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Now, this new edition has reached its &lt;b&gt;second reprint&lt;/b&gt;, and we have the proof!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-CR5tBxmnEIw/Tle-0AI4zRI/AAAAAAAAAaw/6doF4a7C7mM/s320/Mize%2B-%2B2nd%2BEdition%2Bcopy.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645190458531958034" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 296px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Adolfo's latest novel, '&lt;b&gt;Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas'&lt;/b&gt; ('Lots Happened to Me After I Died', Alfaguara Portugal 2009) was a success in Portugal and Alfaguara Portugal decided to back the author and promote him as one of their top Portuguese authors by releasing this new edition while Ricardo Adolfo is writing a new novel.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-907588776628832926?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/907588776628832926/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=907588776628832926&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/907588776628832926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/907588776628832926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/08/mize-2nd-edition-out-in-portugal.html' title='&apos;&apos;Mizé&apos;&apos; - 2nd Edition out in Portugal!'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-CR5tBxmnEIw/Tle-0AI4zRI/AAAAAAAAAaw/6doF4a7C7mM/s72-c/Mize%2B-%2B2nd%2BEdition%2Bcopy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2339512598956756699</id><published>2011-08-26T17:31:00.003+02:00</published><updated>2011-08-26T17:34:57.348+02:00</updated><title type='text'>'Der Freitag' (Germany) devotes a full page to Ángel de la Calle's ''Modotti''</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-QTwXKHLdTE8/Tle8yXB0eHI/AAAAAAAAAao/25ae9mo6hXc/s1600/Modotti_DerFreitag_Literaturfestival%255B3%255D.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In a special edicion of its literary supplement devoted to the &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Internationalen Literatur Festival&lt;/span&gt; in Berlin, the German newspaper &lt;b&gt;'Der Freitag' &lt;/b&gt;devotes a full page to &lt;b&gt;Ángel de la Calle&lt;/b&gt;'s graphic novel &lt;b&gt;''Modotti''&lt;/b&gt; (which has recently been published in German by Rotbuch Verlag).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ángel de la Calle&lt;/b&gt; has been invited to the Festival. Here you can see more info about it: &lt;a href="http://www.literaturfestival.com/teilnehmer/autoren/2011/angel-de-la-calle"&gt;http://www.literaturfestival.com/teilnehmer/autoren/2011/angel-de-la-calle&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-QTwXKHLdTE8/Tle8yXB0eHI/AAAAAAAAAao/25ae9mo6hXc/s400/Modotti_DerFreitag_Literaturfestival%255B3%255D.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645188231293335666" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 287px; height: 400px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2339512598956756699?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2339512598956756699/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2339512598956756699&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2339512598956756699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2339512598956756699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/08/der-freitag-germany-devotes-full-page.html' title='&apos;Der Freitag&apos; (Germany) devotes a full page to Ángel de la Calle&apos;s &apos;&apos;Modotti&apos;&apos;'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-QTwXKHLdTE8/Tle8yXB0eHI/AAAAAAAAAao/25ae9mo6hXc/s72-c/Modotti_DerFreitag_Literaturfestival%255B3%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7293692452265162604</id><published>2011-07-30T09:57:00.004+02:00</published><updated>2011-07-30T10:07:48.067+02:00</updated><title type='text'>Juan Esteban Constain e Ismael Martínez Biurrun, Galardonados en la Semana Negra de Gijón</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-RmOcLzSQob4/TjO7HEPBGOI/AAAAAAAAAaQ/XmZD8QiZE44/s1600/Morcillo-Esteban-Constai-n-Marti-nez-Armando_ASTIMA20110730_0052_6.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nos alegra anunciar que dos autores representados por SalmaiaLit han sido premiados en la edición de este año de la &lt;b&gt;Semana Negra&lt;/b&gt;, en Gijón: &lt;b&gt;Juan Esteban Constain&lt;/b&gt;, por &lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt;, e &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt;, por &lt;b&gt;'Mujer abrazada a un cuervo'&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquí tenéis la foto de los ganadores de los Premios de la &lt;b&gt;Semana Negra&lt;/b&gt; de Gijón. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-RmOcLzSQob4/TjO7HEPBGOI/AAAAAAAAAaQ/XmZD8QiZE44/s320/Morcillo-Esteban-Constai-n-Marti-nez-Armando_ASTIMA20110730_0052_6.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635053288840829154" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 192px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.lavozdeasturias.es/culturas/Blanco-nocturno-Hammett_0_526747399.html"&gt;'La Voz de Astúrias'&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; dicen: &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El &lt;b&gt;Celsius a la mejor novela de fantasía y ciencia-ficción&lt;/b&gt; recayó en &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun &lt;/b&gt;por la obra &lt;b&gt;Mujer abrazada a un cuervo&lt;/b&gt; , centrada en la investigación de la maldición que asuela a una familia cuyos hijos llevan varios siglos naciendo muertos a causa de la peste.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-9n9nRGsEqbE/TjO7ZynBAxI/AAAAAAAAAaY/74RPbdOjJGY/s200/cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635053610527163154" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 130px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El &lt;b&gt;Espartaco&lt;/b&gt;, que reconoce la &lt;b&gt;mejor novela histórica&lt;/b&gt;, fue para el colombiano &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt;, uno de los grandes descubrimientos de la edición de este año, por &lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt; , donde el autor encuentra los orígenes del fútbol nada menos que en la Italia renacentista.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-wrtjnXwcrsc/TjO7qBTJ-mI/AAAAAAAAAag/1tDGaVtA4Zg/s200/calcio_cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635053889348303458" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 134px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7293692452265162604?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7293692452265162604/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7293692452265162604&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7293692452265162604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7293692452265162604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/juan-esteban-constain-e-ismael-martinez.html' title='Juan Esteban Constain e Ismael Martínez Biurrun, Galardonados en la Semana Negra de Gijón'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-RmOcLzSQob4/TjO7HEPBGOI/AAAAAAAAAaQ/XmZD8QiZE44/s72-c/Morcillo-Esteban-Constai-n-Marti-nez-Armando_ASTIMA20110730_0052_6.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7526107178054491541</id><published>2011-07-22T13:26:00.003+02:00</published><updated>2011-07-22T13:31:08.277+02:00</updated><title type='text'>VERUS EDITORA ACQUIRES PORTUGUESE/BRAZIL RIGHTS OF ‘DAS LÄCHELN DER FRAUEN’ (The Smile of Women), by Nicolas Barreau</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-N7bsR_gkKUU/TilfQfC_7cI/AAAAAAAAAZ4/pnZPl1CZc3c/s1600/11253996_11253996_big.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;VERUS EDITORA ACQUIRES PORTUGUESE/BRAZIL RIGHTS OF ‘DAS LÄCHELN DER FRAUEN’&lt;/b&gt; (The Smile of Women), by &lt;b&gt;Nicolas Barreau&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Originally published in Germany by &lt;b&gt;Thiele Verlag&lt;/b&gt; (hardcover)/ &lt;b&gt;Piper Verlag&lt;/b&gt; (paperback) (336 pp.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;“The story that I would like to tell begins with a smile. It ends in a small&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;restaurant in Saint-Germain-des-Prés, exactly there where the heart of&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Paris beats ...” (from: &lt;i&gt;The Smile of Women&lt;/i&gt;)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;More than 25.000 copies sold in Germany. Righst previously sold sold to: &lt;b&gt;St. Martin’s Press&lt;/b&gt; (English World Rights), &lt;b&gt;Espasa&lt;/b&gt; (Spanish), &lt;b&gt;Feltrinelli&lt;/b&gt; (Italian), &lt;b&gt;Arena&lt;/b&gt; (Dutch), &lt;b&gt;Columna&lt;/b&gt; (Catalan) and&lt;b&gt; The Enthusiast&lt;/b&gt; (Bulgarian).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A romantic story of confusion between art and cuisine. A light-hearted novel about the wonderful delirium of love. A story told with Parisian charm – too wonderful not to be true. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-N7bsR_gkKUU/TilfQfC_7cI/AAAAAAAAAZ4/pnZPl1CZc3c/s320/11253996_11253996_big.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5632137545820138946" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;There are no coincidences! Aurélie Bredin, who has taken over her father’s restaurant Le Temps des Cerises after his death, is sure of this truth. On a fateful Friday in November when Aurélie is feeling more depressed than ever before, she discovers a novel in a bookshop entitled The Smile of the Women. Intrigued, she comes across a sentence that refers to her own small restaurant.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;After reading the entire story, Aurélie no longer wants to die. Instead, she wishes more than anything to meet the author of the novel because she is convinced that, without even realizing it, he has saved her life. She would like to show her appreciation and invite him to her small, charming restaurant that apparently he is already familiar with. However, her wish proves to be a difficult, almost impossible, endeavour. All attempts to contact the shy English author through his French publishers are blocked by the company’s gruff editor-in-chief, André, who only with great reluctance forwards her enthusiastic letter. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aurélie refuses to give up, however, and when one day a letter from the reclusive author actually lands in her post box, the encounter that eventually takes place is completely different from what she had ever imagined … &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;--&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- L’amour à la Barreau: Turbulent, amusing and inspiring. For all readers of novels by &lt;b&gt;Anna Gavalda&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Marc Levy&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Nicolas Barreau&lt;/b&gt; (born 1980, Paris) studied romanistic languages and literature at the Sorbonne. He worked in a bookshop on the Rive Gauche in Paris but is far from an inexperienced bookworm. With his two previous and successful novels published by Thiele Publishers &lt;i&gt;The Woman in my Life&lt;/i&gt; (2007) and &lt;i&gt;You’ll Find Me at the End of the World&lt;/i&gt;, he has gained an enthusiastic audience. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Rights handled on behalf of Thiele Verlag)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7526107178054491541?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7526107178054491541/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7526107178054491541&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7526107178054491541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7526107178054491541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/verus-editora-acquires-portuguesebrazil.html' title='VERUS EDITORA ACQUIRES PORTUGUESE/BRAZIL RIGHTS OF ‘DAS LÄCHELN DER FRAUEN’ (The Smile of Women), by Nicolas Barreau'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-N7bsR_gkKUU/TilfQfC_7cI/AAAAAAAAAZ4/pnZPl1CZc3c/s72-c/11253996_11253996_big.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1465953311494735818</id><published>2011-07-19T14:34:00.003+02:00</published><updated>2011-07-19T15:20:43.483+02:00</updated><title type='text'>First good reviews about the French edition of 'Modotti', by Ángel de la Calle</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-l4Xc-_8Vpbs/TiV7UEBTTbI/AAAAAAAAAYc/gMMgdMvRTjs/s1600/MODOTTI-FrenchCover-2.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;The first good reviews about the French edition of '&lt;b&gt;Modotti&lt;/b&gt;', by &lt;b&gt;Ángel de la Calle&lt;/b&gt; (Vertige Graphic, 2011) are coming in. And we are happy to see how brillant they are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Vous aimez les romans ? les biographies ? les bandes dessinées ? les livres d’histoire ? l’art moderne ? la révolution ? Vous adorerez Tina Modotti, le personnage-titre du livre publié par Vertige Graphic et Envie de Lire"&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="line-height: 14px; font-size:-webkit-xxx-large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.communistesunitaires.net/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=1373:des-livres-des-revues-en-2011&amp;amp;catid=88888948&amp;amp;Itemid=88888959"&gt;http://www.communistesunitaires.net/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=1373:des-livres-des-revues-en-2011&amp;amp;catid=88888948&amp;amp;Itemid=88888959&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A travers ce portrait de vingt ans, il peut rendre compte de la lutte des grandes idéologies, dans ses moments les plus forts : montée du fascisme en Allemagne, mort de Trotsky, épuration stalinienne, pacte germano-soviétique… C’est aussi l’occasion de dresser la liste des personnalités historiques qui compte à ses yeux, car Tina les a tous rencontrés : Dos Passos, Frida Kahlo, Eisenstein, Aragon… De la Calle fantasme même quelques rencontres de plus, pour pouvoir caser Walter Benjamin ou James Joyce.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.parutions.com/index.php?pid=1&amp;amp;rid=16&amp;amp;srid=441&amp;amp;ida=13710"&gt;http://www.parutions.com/index.php?pid=1&amp;amp;rid=16&amp;amp;srid=441&amp;amp;ida=13710&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cet ouvrage est un bijou de 250 pages en dessins et textes noir et blanc, comme un clin d’œil à ses seulement 250 photographies, où transparaissent des extraits de «Guernica» de Pablo Picasso comme de «Espagne, écarte de moi ce calice» de César Vallejo (...) «Tina Modotti», à lire, à faire lire.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.paperblog.fr/4669424/julio-antonio-mella-l-appelait-tinissima/"&gt;http://www.paperblog.fr/4669424/julio-antonio-mella-l-appelait-tinissima/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Quel magnifique album, que ce « Tina Modotti » d’Ángel de la Calle récemment paru chez Vertige Graphic ! Assurément l’une des très belles surprises de cette année 2011, qui mérite toute notre attention… Un ouvrage d’une rare intelligence, profond et exigeant, libre et passionné. À lire absolument."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.bdzoom.com/spip.php?article5186"&gt;http://www.bdzoom.com/spip.php?article5186&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.bdzoom.com/spip.php?article5186"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-l4Xc-_8Vpbs/TiV7UEBTTbI/AAAAAAAAAYc/gMMgdMvRTjs/s320/MODOTTI-FrenchCover-2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631042493703474610" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 222px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1465953311494735818?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1465953311494735818/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1465953311494735818&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1465953311494735818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1465953311494735818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/first-good-reviews-about-french-edition.html' title='First good reviews about the French edition of &apos;Modotti&apos;, by Ángel de la Calle'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-l4Xc-_8Vpbs/TiV7UEBTTbI/AAAAAAAAAYc/gMMgdMvRTjs/s72-c/MODOTTI-FrenchCover-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2642914186981068140</id><published>2011-07-05T12:55:00.002+02:00</published><updated>2011-07-05T13:02:15.775+02:00</updated><title type='text'>otra buena reseña sobre 'Breve historia de un amor eterno'</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-TBkHZncNWfA/ThLvFrBTjSI/AAAAAAAAAX4/-NcJkDISKX4/s1600/Chickenplay_SpanishCover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el siguiente link (&lt;a href="http://www.llegirencasdincendi.com/2011/06/breve-historia-de-un-amor-eterno-rubin.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;) podéis leer la reseña completa que en la web &lt;b&gt;Llegir en cas d'incendi&lt;/b&gt; han dedicado a '&lt;b&gt;Breve historia de un amor eterno&lt;/b&gt;', de &lt;b&gt;Szilard Rubin&lt;/b&gt; (publicada por &lt;b&gt;Editorial Backlist&lt;/b&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-TBkHZncNWfA/ThLvFrBTjSI/AAAAAAAAAX4/-NcJkDISKX4/s200/Chickenplay_SpanishCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625821765265755426" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 132px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquí os dejamos unos cuantos fragmentos de ésta y otras reseñas sobre la novela: ‎&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “una de las cumbres de una de las literaturas más exquisitas (y peor conocidas) de la vieja Europa: la húngara. (...) Estamos ante una de las más poderosas e inquietantes novelas de amor que hoy pueblan nuestra abarrotada mesa de novedades. Nobleza obliga a decirlo y a celebrarlo. Emparentada con los psicodramas que Francis Scott Fitzgerald llevó a sus más altas cotas, y tan ácida y desolada como las novelas de madurez de Philip Roth, Breve historia de un amor eterno nace como una exquisita radiografía social, se convierte en una sucia lección de anatomía y acaba convirtiéndose, para pasmo del lector, en un descenso a los infiernos de la pasión más antigua y venerable: el amor sexual. (...)Muchos escritores magníficos se han estrellado al acercarse al amor como tema. Unos, por falta de tacto; otros, por exceso de él. Desconocemos si Rubin fue grande en otros libros, pero en este rozó el misterio de la  belleza y el terror, ese que rara vez se concede al genio literario, y lo hizo con concisión y sin necesidad de experimentos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Ricardo Menéndez Salmón&lt;/b&gt; (autor) &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Una narración cruda y descarnada de un amor de juventud tempestuoso y apasionado que es puesto a prueba por la dureza de la posguerra, las diferencias sociales, los traumas y las inseguridades. El autor hace un ejercicio de contención ante unas circunstancias extremas, provocando con este contraste que la narración gane una fuerza única.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Llegir en cas d’incendi &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "Excelente novela (...) Como en todas las novelas verdaderamente importantes, en ella cabe el mundo"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/-http://encuentrosconlasletras.blogspot.com/2011/06/equipaje-de-vacaciones-narrativa.html"&gt;-http://encuentrosconlasletras.blogspot.com/2011/06/equipaje-de-vacaciones-narrativa.html &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2642914186981068140?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2642914186981068140/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2642914186981068140&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2642914186981068140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2642914186981068140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/otra-buena-resena-sobre-breve-historia.html' title='otra buena reseña sobre &apos;Breve historia de un amor eterno&apos;'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-TBkHZncNWfA/ThLvFrBTjSI/AAAAAAAAAX4/-NcJkDISKX4/s72-c/Chickenplay_SpanishCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-943025939690591147</id><published>2011-07-05T12:32:00.003+02:00</published><updated>2011-07-05T12:40:13.173+02:00</updated><title type='text'>'El anticuario' (The Antiques Dealer), by Julián Sánchez, is out in Germany</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cCDPIeGtGOI/ThLp2sF9K8I/AAAAAAAAAXw/bRIZvkjuwRc/s1600/Germany.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;'&lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;' (&lt;i&gt;The Antiques Dealer&lt;/i&gt;), by &lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt;, is out in Germany, published in hardcover by &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.randomhouse.de/book/edition.jsp?edi=335330"&gt;Limes Verlag&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (RH Group).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;About &lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-‘A compelling novel (...) in many ways superior to &lt;i&gt;The Davinci Code&lt;/i&gt;’ &lt;b&gt;Library Journal&lt;/b&gt; (USA)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-‘A lesson of good writing’ &lt;b&gt;La Gazetta del Mezzogiorno&lt;/b&gt; (Italy)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-‘A thriller that stands by the Barcelona of Ruiz Zafón and Falcones’ &lt;b&gt;L’Unione&lt;/b&gt; (Italy).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-cCDPIeGtGOI/ThLp2sF9K8I/AAAAAAAAAXw/bRIZvkjuwRc/s320/Germany.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625816010297519042" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a novel about a secret, a murder, a search, a love story and an adventure all over the streets of a mysterious Barcelona. A story of intrigue, suspense and search of the truth.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Playing with past an present, Julian Sánchez has written a fascinating novel of mystery and adventures in which the reader is literally swept away by the plot. The building of the Cathedral of Barcelona, a cold and ambitous killer, the kabbalistic tradition and the many secrets hidden in 15th C. Barcelona’s Jewish quarter will take the reader’s breath away to the very last page.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rights sold:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;German &lt;/b&gt;(RH/Limes Verlag), &lt;b&gt;Dutch&lt;/b&gt; (Uit. Q), &lt;b&gt;Italian&lt;/b&gt; (Einaudi Stile Libero), &lt;b&gt;Portuguese/Brazil&lt;/b&gt; (Record), &lt;b&gt;Polish&lt;/b&gt; (Swiat K.), &lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt; (Livanis), &lt;b&gt;Russian&lt;/b&gt; (AST), &lt;b&gt;Czech&lt;/b&gt; (Jota), &lt;b&gt;Romanian&lt;/b&gt; (Allfa), &lt;b&gt;Chinese&lt;/b&gt; (Shangai 99).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-943025939690591147?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/943025939690591147/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=943025939690591147&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/943025939690591147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/943025939690591147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/el-anticuario-antiques-dealer-by-julian.html' title='&apos;El anticuario&apos; (The Antiques Dealer), by Julián Sánchez, is out in Germany'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-cCDPIeGtGOI/ThLp2sF9K8I/AAAAAAAAAXw/bRIZvkjuwRc/s72-c/Germany.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-4949096594998676368</id><published>2011-07-04T11:34:00.002+02:00</published><updated>2011-07-04T11:45:15.818+02:00</updated><title type='text'>The French edition of 'Modotti' is already out!</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1W0FmmRcssg/ThGLgy84x9I/AAAAAAAAAXg/gcZCtT6JKcg/s1600/MODOTTI-FrenchCover-2.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The French edition of the graphic novel '&lt;b&gt;Modotti. Una mujer del siglo XX'&lt;/b&gt;, by &lt;b&gt;Ángel de la Calle&lt;/b&gt;, has just been published in France, where it has been published by &lt;b&gt;Vertige Graphic&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tina Modotti&lt;/b&gt; was a woman of the 20th Century: photographer, actress, muse to writers and artists, politically engaged, free, poliphacetic, and witness to many important events and artistical landmarks.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Editorial SinSentido&lt;/b&gt; published in Spain this graphic biography of this extraordinary character created (text &amp;amp; illustrations) by &lt;b&gt;Ángel de la Calle: 'Modotti: Una mujer del siglo XX'&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-1W0FmmRcssg/ThGLgy84x9I/AAAAAAAAAXg/gcZCtT6JKcg/s320/MODOTTI-FrenchCover-2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625430805111687122" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 222px; height: 320px; " /&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De la Calle tells us about Tina Modotti's life, a continuing adventure. She arrived to US from Italy and became a beautiful Hoolywood star at an early age, and then she moved to the post-revolutionary Mexico with her friend and lover Edward Weston, where she became actively engaged with the communist party, took thousands of photographs and also became the lover of almost as many men... she also was friends with artists of her time such as Mayakovsky, Bernard Tavern, Antonio Machado, Neruda, Diego Rivera, John Dos Passos, Frida Khalo...&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;She lived her time, from the glamourous 'Belle Epoque' to the Europe of the Totalitarisms in the 1930s, lived in France, Russia, Spain during the Civil War and flew back to Mexico escaping from Franco. She died there years after, alone and in a taxi.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In &lt;b&gt;'Modotti'&lt;/b&gt; Ángel de la Calle becomes himself a character who incidentally finds a picture of Tina Modotti and starts investigating about her life. Thus, the book becomes not only a biography of the photographer but also a hooking voyage of discovery, admiration and devotion towards her personality and her work.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tina Modotti's life, now revisited by Ángel de la Calle in this magnificent graphic novel, stands alone as an example, and a lesson, of personal freedom.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Translation rights have already been sold in &lt;b&gt;Italy &lt;/b&gt;(001 Edizioni), &lt;b&gt;Germany&lt;/b&gt; (Rotbuch), &lt;b&gt;France&lt;/b&gt; (Vertige Graphic) and in &lt;b&gt;Brazil&lt;/b&gt; (Conard, 2008).&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Modotti has received countless awards in Spain, amongst them to the &lt;b&gt;‘Best Work and Best Script at the Barcelona Comic Salon in 2004&lt;/b&gt;’; ‘&lt;b&gt;Best script in 2006&lt;/b&gt;’ and the prestigious &lt;b&gt;Critics Award to the Best Spanish Work&lt;/b&gt; (2006).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-4949096594998676368?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/4949096594998676368/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=4949096594998676368&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4949096594998676368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4949096594998676368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/07/french-edition-of-modotti-is-already.html' title='The French edition of &apos;Modotti&apos; is already out!'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-1W0FmmRcssg/ThGLgy84x9I/AAAAAAAAAXg/gcZCtT6JKcg/s72-c/MODOTTI-FrenchCover-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7459096766212041724</id><published>2011-06-29T14:33:00.003+02:00</published><updated>2011-06-29T14:39:12.428+02:00</updated><title type='text'>Editorial Salto de Página adquiere los derechos de la nueva novela de Ismael Martínez Biurrun: ‘El escondite de Grisha’.</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8wku4oB5Lek/TgscjfV5CQI/AAAAAAAAAXY/abMT3l-1RaE/s1600/FotoIsmael.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Editorial Salto de Página&lt;/b&gt; sigue apostando por la narrativa de &lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; adquiriendo los derechos de publicación de su nueva novela, ‘&lt;b&gt;El escondite de Grisha&lt;/b&gt;’, cuya publicación está programada para Otoño de 2011.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-8wku4oB5Lek/TgscjfV5CQI/AAAAAAAAAXY/abMT3l-1RaE/s320/FotoIsmael.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623619955736512770" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 225px; height: 167px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; (Pamplona, 1972) es licenciado en Periodismo y compagina la escritura de novelas con el desarrollo de guiones cinematográficos. Su primera novela, &lt;i&gt;&lt;b&gt;Infierno nevado&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (Equipo Sirius, 2006) es una fantasía histórica basada en el universo de H. P. Lovecraft y ambientada en los Pirineos en el siglo I a.C. En 2008 se publicó su segunda novela, &lt;i&gt;&lt;b&gt;Rojo alma, negro sombra&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (451 editores), que obtuvo el &lt;b&gt;Premio Celsius&lt;/b&gt; a la mejor obra nacional de fantasía en la Semana Negra de Gijón de 2009, así como el &lt;b&gt;Premio Nocte&lt;/b&gt; de la Asociación Española de Escritores de Terror.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En 2010, &lt;b&gt;Editorial Salto de Página &lt;/b&gt;publicó su novela ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Mujer abrazada a un cuervo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’, que ha sido seleccionada como una de las novelas finalistas del &lt;b&gt;Premio Celsius&lt;/b&gt; a la mejor obra nacional de fantasía publicada en 2010. El ganador de dicho premio se dará a conocer a finales del próximo mes de Julio en Gijón, durante la Semana Negra.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre otras cosas, de ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Mujer abrazada a un cuervo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’ se ha dicho:&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Biurrun es un autor con voz propia, de los que bucean en lo atávico y apelan al inconsciente colectivo. Sigan su sombra.” Ricard Ruiz, &lt;b&gt;Qué Leer&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Una novela gótica que tiende un puente entre un presente lleno de teléfonos móviles y nuevas enfermedades (bulimia y anorexia) y un pasado abrumado por la plaga maldita y el fanatismo (...) El autor domina el lenguaje fantástico y la descripción de un pasado atribulado, sectario y ciego.” Lluís Satorras, &lt;b&gt;El País/Babelia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ismael Martínez Biurrun&lt;/b&gt; también ha participado con sus relatos en las antologías &lt;i&gt;&lt;b&gt;Visiones&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (AEFCFT, 2006), &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hombre Lobo &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(451 editores, 2008) y &lt;i&gt;&lt;b&gt;Aquelarre &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;(Salto de Página, 2010).&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¡Os iremos informando sobre ‘&lt;b&gt;&lt;i&gt;El escondite de Grisha’&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7459096766212041724?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7459096766212041724/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7459096766212041724&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7459096766212041724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7459096766212041724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/editorial-salto-de-pagina-adquiere-los.html' title='Editorial Salto de Página adquiere los derechos de la nueva novela de Ismael Martínez Biurrun: ‘El escondite de Grisha’.'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-8wku4oB5Lek/TgscjfV5CQI/AAAAAAAAAXY/abMT3l-1RaE/s72-c/FotoIsmael.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3126324623751615064</id><published>2011-06-09T11:49:00.003+02:00</published><updated>2011-06-09T11:55:45.104+02:00</updated><title type='text'>On the rocks! Martini Shoot by F.G. Haghenbeck starts being praised in France</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-GMu0qh_YwzE/TfCYjqsdoOI/AAAAAAAAAXQ/B5wBNjtYbHk/s1600/denoel_TragoAmargo.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Q4Qb6HvzeP4/TfCX0WNcCDI/AAAAAAAAAXI/JhWwCiRCFfQ/s1600/Inrocks-Hagh.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;The French magazine &lt;b&gt;Les Inrockuptibles&lt;/b&gt; calls ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Trago amargo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’ “Un thriller mexicain hyper cool” and devotes a full page to it. The novel, by &lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt; has recently been published in France by &lt;b&gt;Éditions Denoël &lt;/b&gt;under the title ''&lt;a href="http://www.denoel.fr/Denoel/Control.go?action=rech&amp;amp;prod_code=B26155"&gt;Martini Shoot&lt;/a&gt;''&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;More info (&lt;a href="http://salmaialit.blogspot.com/2011/05/engines-on-in-france-for-publication-of.html"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style=" line-height: normal;  color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; font-family:Georgia, serif;font-size:16px;"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-Q4Qb6HvzeP4/TfCX0WNcCDI/AAAAAAAAAXI/JhWwCiRCFfQ/s400/Inrocks-Hagh.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616155660901943346" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 244px; height: 400px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style=" line-height: normal;  color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; font-family:Georgia, serif;font-size:16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style=" line-height: normal;  color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; font-family:Georgia, serif;font-size:16px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-GMu0qh_YwzE/TfCYjqsdoOI/AAAAAAAAAXQ/B5wBNjtYbHk/s200/denoel_TragoAmargo.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616156473854632162" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 137px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style=" line-height: normal;  color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; font-family:Georgia, serif;font-size:16px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  line-height: 14px; font-family:'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;font-size:11px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3126324623751615064?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3126324623751615064/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3126324623751615064&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3126324623751615064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3126324623751615064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/french-magazine-les-inrockuptibles.html' title='On the rocks! Martini Shoot by F.G. Haghenbeck starts being praised in France'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Q4Qb6HvzeP4/TfCX0WNcCDI/AAAAAAAAAXI/JhWwCiRCFfQ/s72-c/Inrocks-Hagh.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7362576806940175525</id><published>2011-06-06T22:19:00.002+02:00</published><updated>2011-06-06T22:32:00.229+02:00</updated><title type='text'>¡Calcio!, by Juan Esteban Constaín has been shortlisted for the 'Espartaco Award to the Best Historical Novel published in 2010'.</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1FNDJ_udhIs/Te05ERhy7BI/AAAAAAAAAXA/nDT17uV2VhY/s1600/calcio_cover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt;, by &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt;, is one of the three novels shortlisted for the '&lt;b&gt;Espartaco Award to the Best Historical Novel published in 2010&lt;/b&gt;'. The award will be announced during the &lt;b&gt;Semana Negra&lt;/b&gt; in Gijón, next July. The Candidates are:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Miguel Bonasso&lt;/b&gt;, Argentina: &lt;b&gt;La venganza de los patriotas&lt;/b&gt;. Published by Planeta Argentina.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt;, Colombia: &lt;b&gt;¡Calcio! &lt;/b&gt;Published by&lt;b&gt; &lt;/b&gt;Seix Barral Colombia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Cristina Sánchez-Andrade&lt;/b&gt;, Spain: &lt;b&gt;Los escarpines de Kristina de Noruega&lt;/b&gt;. Published by Roca.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt;, by &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Seix Barral&lt;/b&gt; Colombia (2010)&lt;br /&gt;208 pp.&lt;br /&gt;To be published by &lt;b&gt;Seix Barral&lt;/b&gt; Spain in 2012&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foreign rights sold: &lt;b&gt;Italy, Marco Tropea Editore&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;When, and why, the first football match of History was played? Shortly after WWII Professor Arnaldo Momigliano (a true character who was a Jewsih-Italian scholar exhiled in Oxford escaping from Mussolini) dared to formulate his hypothesis: In 1530, at the Santa Croce square in Florence, the first match in which players could not touch the ball with their hands took place. Everybody in Oxford is shocked at such a statement: Football, like tea time, is an English invention!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-1FNDJ_udhIs/Te05ERhy7BI/AAAAAAAAAXA/nDT17uV2VhY/s320/calcio_cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5615207055988288530" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Departing from an anusing and entertaining plot line and an enchanting main character, Juan Esteban Constaín writes a novel that questions the role of Histoy and Historians by providing a story in which facts and fiction mingle to create an atmosphere of credibility. As long as you can provide a coherent and seemingly documented historical account you can manipulate History to your advantage to make people believe that what you are saying is true. And, as Italians say, ‘Se non è vero, è ben trobato’...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a novel that wisely combines fact and fiction to recreate what could have been the first football/soccer match (Calcio in Italian), also about the ball games that have made people happy since Ancient times. Told from the investigations and controversies of a group of historians in post World War II, for whom the origins of this sport are a national matter that threatens to resume the conflicts between the old empires.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;February of 1530. The army of Charles 5th sieges Florence as a gesture og goodwill towards Pope Clement 7th (a Pope from Florence, a descendant of the Medicis), as two years before the troops of the Spanish Emperor had plundered Rome and made the Pope a prisoner. Now Florence has proclaimed itself a Republic and the Pope’s family has been deprived of power. Emperor Charles’s attempt to restitute the Medicis is, then, a way to make peace with the Pope, and grant his favours.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The city has been under siege for four months and the Emperor and the Pope await for news in Bologna. They have banned almost everything in Florence: water, wine, the Carnivals... But on February 17th the Spanish troops will witness and amazing show: ignoring the prohibition, the whole city has gathered at the Santa Croce square to defy the power and arrogance of the Empire by playing a calcio match. Then, a Spanish soldier suggests their Captain that maybe the could find another way to fight the Florentines: Instead of going on with the useless siege, why don’t they play out a match that settles who will win this war?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt; (Popayán, Colombia, 1979) is a Historian, specialist in Classical Languages and a lecturer at the University of Rosario. He is also a contributor to several Colombian media. &lt;b&gt;&lt;i&gt;El naufragio del imperio &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;was his first work of fiction.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;With its forthcoming publication in Spain by &lt;b&gt;Seix Barral&lt;/b&gt; in 2012, &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín &lt;/b&gt;will join one of the most prestigious lists of established and young authors writting in Spanish, where readers can find authors such as &lt;b&gt;Ricardo Menéndez Salmón, Isaac Rosa, Enrique Vila-Matas, Eduardo Mendoza, Elena Poniatowska, Antonio Muñoz Molina, Elvira Lindo, Laura Fernández or Rosa Montero&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A few quotes about &lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “The most recent novel by Juan Esteban Constaín confirms that we are facing a gifted author, with enormous narrative talent. His descriptions of the first football match in History have the flavour of the best Pérez-Reverte. But in his writing we find a deeper literary sense (...) ¡Calcio! manages to entertain and amuse the reader with its unquestionable literary skills” Revista Arcadia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “It’s a truly divertimento for gentlemen. To me, if not historical, your novel is literarily plausible, and I believe it announces big things fot the future. (...) A splendid fantasy. (...) Because ¡Calcio! is entertaining, witty and funny.” &lt;i&gt;Elmalpensante.com&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “A homage to Football and History, and a funny reflection on the wars historians fight in footnotes” &lt;i&gt;El Espectador&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “In this novel, Juan Esteban Constaín confirms his wit by recreating a delicious fictional universe based on History.” &lt;i&gt;Extroversia&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7362576806940175525?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7362576806940175525/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7362576806940175525&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7362576806940175525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7362576806940175525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/calcio-by-juan-esteban-constain-has.html' title='¡Calcio!, by Juan Esteban Constaín has been shortlisted for the &apos;Espartaco Award to the Best Historical Novel published in 2010&apos;.'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-1FNDJ_udhIs/Te05ERhy7BI/AAAAAAAAAXA/nDT17uV2VhY/s72-c/calcio_cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1982090918999896856</id><published>2011-06-03T12:51:00.003+02:00</published><updated>2011-06-03T12:55:28.006+02:00</updated><title type='text'>Uitgeverij Q (The Netherlands) acquires rights of 'La voz de los muertos', by Julián Sánhez</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-quUIvU3y84U/Tei9hL5pKEI/AAAAAAAAAW4/KS6ft90s9cQ/s1600/voz%2Bmuertos%2BBAJA.tiff" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are happy to announce the &lt;b&gt;first international deal&lt;/b&gt; for the  the new novel by Julián Sánchez, the author of ‘&lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;’ (&lt;i&gt;The Antiques Dealer&lt;/i&gt;): ‘&lt;b&gt;La voz de los muertos&lt;/b&gt;’ was published in Spain by &lt;b&gt;Rocaeditorial&lt;/b&gt; in May 2011. &lt;b&gt;Uitgeverij Q&lt;/b&gt; (an imprint of Querido) will publish it in The Netherlands.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-quUIvU3y84U/Tei9hL5pKEI/AAAAAAAAAW4/KS6ft90s9cQ/s320/voz%2Bmuertos%2BBAJA.tiff" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613945313345218626" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 205px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In ‘&lt;b&gt;La voz de los muertos&lt;/b&gt;’ Barcelona’s Police inspector David Ossa faces a difficult case: a multiple murder and a suicide that have occured in Las Ramblas, right in the heart of Barcelona. Ossa soon realises that this is an especial case, with aspects that escape common sense and in which nothing is what it seems. His investigations lead him to a case from 1969, still unsolved and almost identical to the one he is trying to solve now. But when his supervisors see that the investigation is not closed quicky, they tell him to close the case and move to another thing, even if many questions would remain unanswered.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ossa refuses to follow instructions and, in his hunt for clues and answers, will enter a dark, mysterious and captivating world of supernatural implications in which his mind will develop an unexpected and dangerous connexion with Death itself. Even at the cost of loosing his own sanity, and with all his colleagues against him, Ossa is determined to follow his investigation to the very last consequences...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt; was born in Barcelona in 1966 and lives in San Sebastián. His debut novel, &lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;, was very well received and up to now it will be translated in languages such as &lt;b&gt;German&lt;/b&gt; (RH/Limes Verlag), &lt;b&gt;Dutch&lt;/b&gt; (Uit. Q), &lt;b&gt;Italian&lt;/b&gt; (Einaudi Stile Libero), &lt;b&gt;Portuguese/Brazil&lt;/b&gt; (Record), &lt;b&gt;Polish&lt;/b&gt; (Swiat K.), &lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt; (Livanis), &lt;b&gt;Russian&lt;/b&gt; (AST) or &lt;b&gt;Chinese&lt;/b&gt; (Shangai Transl.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1982090918999896856?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1982090918999896856/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1982090918999896856&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1982090918999896856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1982090918999896856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/uitgeverij-q-netherlands-acquires.html' title='Uitgeverij Q (The Netherlands) acquires rights of &apos;La voz de los muertos&apos;, by Julián Sánhez'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-quUIvU3y84U/Tei9hL5pKEI/AAAAAAAAAW4/KS6ft90s9cQ/s72-c/voz%2Bmuertos%2BBAJA.tiff' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8932600246749597499</id><published>2011-06-03T12:20:00.005+02:00</published><updated>2011-06-03T12:27:15.243+02:00</updated><title type='text'>'En el infierno anida la ternura', de Aher Arop Bol, ya en librerías</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-yEarm8KRM9g/Tei2uSeY89I/AAAAAAAAAWw/gTJ8iQqZb3g/s1600/EN%2BEL%2BINFIERNO%2BANIDA.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-XPLugDnmwMU/Tei2lKY1keI/AAAAAAAAAWo/0BC73Cb8pJU/s1600/EN%2BEL%2BINFIERNO%2BANIDA.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ediciones Destino&lt;/b&gt; publica hoy '&lt;b&gt;En el infierno anida la ternura&lt;/b&gt;'. Con el subtítulo '&lt;i&gt;La aventura del niño africano que desafió al destino y conquistó su sueño'&lt;/i&gt;, la historia de &lt;b&gt;Aher Arop Bol&lt;/b&gt; arranca en 1987, cuando, con apenas tres años, perdido en la tragedia de las guerras tribales y la absoluta desolación de su país de origen, Sudán, llega a hombros de su tío a un campo de refugiados en Etiopía. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Padece hambre, sed y las penalidades más extremas. Es testigo forzoso de la crueldad humana, de asesinatos en masa, e intenta convertirlo en niño soldado. A los cinco años logra fugarse. Atraviesa ocho países y recorre 6.400 kilómetros, a menudo a pie, hasta Pretoria, la capital sudafricana, un viaje tan duro que le hace desear que le maten para dejar de sufrir.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-yEarm8KRM9g/Tei2uSeY89I/AAAAAAAAAWw/gTJ8iQqZb3g/s320/EN%2BEL%2BINFIERNO%2BANIDA.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613937841866863570" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 206px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo, incluso en medio del infierno, el pequeño &lt;b&gt;Aher Arop Bol&lt;/b&gt; es capaz de descubrir la belleza, la bondad y los más profundos valores de la raza humana. Las vivencias más inhumanas ―«siempre habrá gente que necesita odiar a alguien», constata― se convierten, gracias a la honestidad y sencillez de su relato, en un canto al tesón, al amor a la vida y a la esperanza.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;'En el infierno anida la ternura'&lt;/b&gt; es, además, el testimonio de un africano que no huyó al norte, que no se rindió jamás y que desde niño creyó en el poder de la educación por encima de todo. Prueba de esa convicción es este mismo libro, escrito para costear ―junto con los ingresos que obtiene de su pequeño puesto de chucherías en Pretoria― sus estudios de abogado y los de sus dos  hermanos pequeños. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;«Una auténtica obra maestra.»&lt;/b&gt; Il Corriere della Sera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;«Aher Arop Bol se ha convertido en uno de los autores más extraordinarios de la historia de la literatura africana.» &lt;/b&gt;The Guardian&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;«Un excepcional relato de dolor, desesperación y, sobre todo, de cómo sobrevivir cuando parece imposible.» &lt;/b&gt;Drum&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Aher Arop Bol&lt;/b&gt; nació en una pequeña aldea en el sur de Sudán. En 1987, con tres años, pierde el rastro de sus padres durante la segunda guerra civil sudanesa, y acaba en un campo de refugiados donde pretenden convertirlo en niño soldado. Finalmente, logra huir hacia el sur y, en 2002, llega a Pretoria, la capital de Sudáfrica, y es acogido por una profesora afrikáner jubilada. Ese mismo año, descubre que sus padres aún viven en Sudán y se reencuentra con ellos por Navidad. Actualmente, Aher sigue residiendo en Pretoria, donde regenta una tienda de chucherías y cigarrillos en las inmediaciones de la estación central de la ciudad. El negocio, más la publicación de este libro, le permiten costearse la carrera de Derecho y mantener a sus dos hermanos pequeños, que ha reunido en un internado de Uganda.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8932600246749597499?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8932600246749597499/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8932600246749597499&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8932600246749597499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8932600246749597499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/en-el-infierno-anida-la-ternura-ya-en.html' title='&apos;En el infierno anida la ternura&apos;, de Aher Arop Bol, ya en librerías'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-yEarm8KRM9g/Tei2uSeY89I/AAAAAAAAAWw/gTJ8iQqZb3g/s72-c/EN%2BEL%2BINFIERNO%2BANIDA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6074401786958831672</id><published>2011-06-02T10:56:00.004+02:00</published><updated>2011-06-02T11:07:15.601+02:00</updated><title type='text'>Grijalbo and Rosa dels Vents acquire rights of 'Die Unglaubliche Geschichte des Henry N. Brown', for publication in Spanish and Catalan in 2012</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Editorial Grijalbo&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Rosa dels Vents&lt;/b&gt; (Random House Mondadori Group) have acquired World Spanish and Catalan rights of this successful German novel by &lt;b&gt;Anne Helene Bubenzer&lt;/b&gt;. The title could be translated into English as '&lt;i&gt;&lt;b&gt;The Incredible Story of Henry N. Brown'.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The novel is published in Germany by &lt;b&gt;Thiele Verlag&lt;/b&gt; (hardcover) and &lt;b&gt;Rowoholt &lt;/b&gt;(paperback). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;The most amazing autobiography of a small teddy-bear with a big heart who knows that love isn’t always expressed  in words. A warm-hearted story of life, loss and love,  seen through the eyes of a teddy-bear who gets to know  not only some of his ‘owners’ very close but also the history of our last century. Teddy-bear’s philosophy at its best. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-efwYgB4jDu0/TedSY7ju42I/AAAAAAAAAWU/GaVm2OuOJCE/s320/rowoholt_cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613546048798516066" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 180px; height: 297px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The teddy bear Henry N. Brown came into the world on 16 July 1921. He had to wait until his second eye was sewn on before he could see, but from then on his life was never dull. His travels took him on a veritable Odyssey through Europe, from England to France and onto Germany, Norway, Italy and Hungary. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is the story of the twentieth century in times of war and peace, triumph and defeat, as witnessed by a teddy bear. Like all soft toys, Henry can’t talk or move by himself. He is a natural listener, a mirror for the human soul. His gift is to provide people with what they can’t find elsewhere. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But over the years no one realizes that Henry is carrying something inside him, something that he calls 'the love'. It’s a secret that he has kept for a lifetime, a secret that comes out in the very end when Henry causes the alarm at the Vienna airport where his new owner, a German author who bought him from an Austrian antique shop, tries to get through the security bars. A secret that will touch every reader’s heart. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Anne Helene Bubenzer&lt;/b&gt;, born 1973 in Hüttental/Siegen, works as a freelance writer, editor and translator. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Translation rights have also been acquired by &lt;b&gt;Sperling &amp;amp; Kupfer Editore&lt;/b&gt; (Italy).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-jYd9TiWqr9s/TedSpFY18PI/AAAAAAAAAWc/mA40_fPY3XM/s200/Henry-Cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613546326315102450" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 162px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6074401786958831672?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6074401786958831672/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6074401786958831672&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6074401786958831672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6074401786958831672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/grijalbo-and-rosa-dels-vents-acquire.html' title='Grijalbo and Rosa dels Vents acquire rights of &apos;Die Unglaubliche Geschichte des Henry N. Brown&apos;, for publication in Spanish and Catalan in 2012'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-efwYgB4jDu0/TedSY7ju42I/AAAAAAAAAWU/GaVm2OuOJCE/s72-c/rowoholt_cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3094103800309818376</id><published>2011-06-01T10:56:00.003+02:00</published><updated>2011-06-01T11:03:55.057+02:00</updated><title type='text'>Mare Verlag will publish 'La otra isla', by Francisco Suniaga in Germany next August 2011</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FUo5adB_bvY/TeYATP_Q7xI/AAAAAAAAAWM/Hnf4nPY5OyQ/s1600/German_Cover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are glad to announce the first international edition of '&lt;b&gt;&lt;i&gt;La otra isla'&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (The Other Island), by Venezuelan author &lt;b&gt;Francisco Suniaga&lt;/b&gt;. The novel will be published in Germany by &lt;b&gt;Mare Verlag&lt;/b&gt;, under the title ''&lt;i&gt;&lt;b&gt;Die anderen insel&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;'', next August 2011&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;8 reprints in Venezuela.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;15.000 copies sold so far&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;La otra isla &lt;/b&gt;takes the structure of a detective novel and adapts it to the chaotic, unpredictable and generally unsatisfactory way in which things – anything – tend to happen in Venezuela. A German couple visit the island on holiday, fall in love with the place and make arrangements to move permanently. One day, Manfred, the husband, discovers an old warehouse where cocks are raised and trained for fighting. He becomes obsessed with it, loses interest in his business, his wife and, ultimately, even himself. Depressed, Manfred drowns in a dangerous beach, where he and Renate, his wife, have a beach bar.&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-FUo5adB_bvY/TeYATP_Q7xI/AAAAAAAAAWM/Hnf4nPY5OyQ/s320/German_Cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5613174316273299218" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 198px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The authorities see nothing out of order but Manfred’s mother in Germany receives an anonymous note claiming there has been foul play. She travels to Margarita and engages a local lawyer to find out what truly happened to her son. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;An informal investigation begins, but it soon runs out of steam and ends the only way anything of the kind could end in Venezuela: in nothing.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;By immersing the reader in the peculiar underworld of cock fighting with great detail and patience and exploiting the opportunity afforded to him by the presence of foreign characters in what remains a Venezuelan story, Suniaga convincingly creates a scenario where he can build the profile of the island and its people by contrasting its culture with Germany’s.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;* “One of the best novels written in Venezuela.”&lt;/b&gt; – Correo del Caroni.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;* “Suniaga understands the country and its citizens.”&lt;/b&gt; – Daily Herald.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;Francisco Suniaga&lt;/b&gt; was born in Isla Margarita in 1954. &lt;i&gt;&lt;b&gt;La otra isla&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, his first novel, is one of the most successful Venezuelan novels of the last years. It was followed by &lt;b&gt;&lt;i&gt;El pasajero de Truman&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; and &lt;i&gt;&lt;b&gt;Margarita Infanta,&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; a collection of short stories.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3094103800309818376?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3094103800309818376/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3094103800309818376&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3094103800309818376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3094103800309818376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/06/mare-verlag-will-publish-la-otra-isla.html' title='Mare Verlag will publish &apos;La otra isla&apos;, by Francisco Suniaga in Germany next August 2011'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-FUo5adB_bvY/TeYATP_Q7xI/AAAAAAAAAWM/Hnf4nPY5OyQ/s72-c/German_Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2859773103946719211</id><published>2011-05-16T13:07:00.002+02:00</published><updated>2011-05-16T13:16:44.541+02:00</updated><title type='text'>Columna Edicions Acquires Catalan Rights of ‘DAS LÄCHELN DER FRAUEN’ (The Smile of Women), by Nicolas Barreau</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2qb3CQnoiZQ/TdEHes3W8SI/AAAAAAAAAWE/kzPl_hCtS3I/s1600/11253996_11253996_big.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are happy that &lt;b&gt;Columna Edicions&lt;/b&gt; has acquired &lt;b&gt;Catalan Language &lt;/b&gt;rights of ‘&lt;b&gt;DAS LÄCHELN DER FRAUEN&lt;/b&gt;’ (The Smile of Women), by &lt;b&gt;Nicolas Barreau&lt;/b&gt;. To be published in 2012.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The novel is successfully published in Germany by &lt;b&gt;Thiele Verlag&lt;/b&gt; (hardcover) and &lt;b&gt;Piper Verlag&lt;/b&gt; (paperback)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;“The story that I would like to tell begins with a smile. It ends in a small&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;restaurant in Saint-Germain-des-Prés, exactly there where the heart of&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Paris beats ...”&lt;/i&gt; (from: The Smile of the Women)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;More than &lt;b&gt;25.000 copies&lt;/b&gt; have already been sold in Germany. Righst have been previously sold sold to: &lt;b&gt;St. Martin’s Press&lt;/b&gt; (English World Rights), &lt;b&gt;Espasa&lt;/b&gt; (Spanish), &lt;b&gt;Feltrinelli&lt;/b&gt; (Italian), &lt;b&gt;Arena &lt;/b&gt;(Dutch) and &lt;b&gt;The Enthusiast&lt;/b&gt; (Bulgarian).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A romantic story of confusion between art and cuisine. A light-hearted novel about the wonderful delirium of love. A story told with Parisian charm – too wonderful not to be true.&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-2qb3CQnoiZQ/TdEHes3W8SI/AAAAAAAAAWE/kzPl_hCtS3I/s320/11253996_11253996_big.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5607271235073798434" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;There are no coincidences! Aurélie Bredin, who has taken over her father’s restaurant 'Le Temps des Cerises' after his death, is sure of this truth. On a fateful Friday in November when Aurélie is feeling more depressed than ever before, she discovers a novel in a bookshop entitled '&lt;i&gt;The Smile of the Women&lt;/i&gt;'. Intrigued, she comes across a sentence that refers to her own small restaurant. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;After reading the entire story, Aurélie no longer wants to die. Instead, she wishes more than anything to meet the author of the novel because she is convinced that, without even realizing it, he has saved her life. She would like to show her appreciation and invite him to her small, charming restaurant that apparently he is already familiar with. However, her wish proves to be a difficult, almost impossible, endeavour. All attempts to contact the shy English author through his French publishers are blocked by the company’s gruff editor-in-chief, André, who only with great reluctance forwards her enthusiastic letter. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aurélie refuses to give up, however, and when one day a letter from the reclusive author actually lands in her post box, the encounter that eventually takes place is completely different from what she had ever imagined … &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;--&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Nicolas Barreau&lt;/b&gt; (born 1980, Paris) studied romanistic languages and literature at the Sorbonne. He worked in a bookshop on the Rive Gauche in Paris but is far from an inexperienced bookworm. With his two previous and successful novels published by &lt;b&gt;Thiele Publishers&lt;/b&gt; &lt;i&gt;The Woman in my Life&lt;/i&gt; (2007) and &lt;i&gt;You’ll Find Me at the End of the World&lt;/i&gt;, he has gained an enthusiastic audience. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This deal for Catalan language has been made by &lt;b&gt;SalmaiaLit&lt;/b&gt; on behalf of &lt;b&gt;Thiele Verlag&lt;/b&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2859773103946719211?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2859773103946719211/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2859773103946719211&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2859773103946719211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2859773103946719211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/05/columna-edicions-acquires-catalan.html' title='Columna Edicions Acquires Catalan Rights of ‘DAS LÄCHELN DER FRAUEN’ (The Smile of Women), by Nicolas Barreau'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2qb3CQnoiZQ/TdEHes3W8SI/AAAAAAAAAWE/kzPl_hCtS3I/s72-c/11253996_11253996_big.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-4372715370057789199</id><published>2011-05-11T14:18:00.003+02:00</published><updated>2011-05-11T14:28:05.835+02:00</updated><title type='text'>'Hierba Santa' reaches its fourth reprint in Germany</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-5H0elVslvnA/TcqAeCNYqaI/AAAAAAAAAV8/Y6lHool49HQ/s1600/Germany_HierbaSanta.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are happy to share the good news that arrive from Germany about the novel &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/buecher/das_geheime_buch_der_frida_kahlo-francisco_haghenbeck_35701.html"&gt;'&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.suhrkamp.de/buecher/das_geheime_buch_der_frida_kahlo-francisco_haghenbeck_35701.html"&gt;Hierba Santa&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.suhrkamp.de/buecher/das_geheime_buch_der_frida_kahlo-francisco_haghenbeck_35701.html"&gt;', by &lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.suhrkamp.de/buecher/das_geheime_buch_der_frida_kahlo-francisco_haghenbeck_35701.html"&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;. '&lt;b&gt;Hierba Santa&lt;/b&gt;' was published in Germany by &lt;b&gt;Insel Verlag&lt;/b&gt; last January 2011 and up to now the novel has been &lt;b&gt;reprinted four times&lt;/b&gt;. We are glad that German readers are enjoying it!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Foreing rights have already been sold to: &lt;b&gt;Simon &amp;amp; Schuster/Atria&lt;/b&gt; (World English), &lt;b&gt;Suhrkamp/Insel&lt;/b&gt; (Germany), &lt;b&gt;Orlando Publishers/Bruna&lt;/b&gt; (The Netherlands), &lt;b&gt;Planeta Brasil &lt;/b&gt;(Brazil), &lt;b&gt;Shangai 99&lt;/b&gt; (China), &lt;b&gt;Rizzoli&lt;/b&gt; (Italy).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The translator into english will be Cuban author Achy Obejas, who also translated -to much acclaim- Junot Díaz's '&lt;i&gt;The Brief Wondrous Life of Oscar Wao&lt;/i&gt;' (winner of the Pulitzer in 2008). &lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;Hierba Santa&lt;/b&gt;, with echoes of Magic Realism, is a vivid and tender homage to &lt;b&gt;Frida Khalo&lt;/b&gt;, a woman who changed the course of modern art and has become an icon for many people all over the world. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Below please see a plot summary in English. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*****&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Hierba Santa, by F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-5H0elVslvnA/TcqAeCNYqaI/AAAAAAAAAV8/Y6lHool49HQ/s320/Germany_HierbaSanta.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5605433939693447586" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 199px; height: 320px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A little handwritten notebook that Frida Khalo called The Book of the Holy Herb was to be exhibited at the Palace of Fine Arts on occasion of the 100th anniversary of her birth. The notebook disappeared on the same day that the exhibition was opened...&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;After a severe accident in the crash of a bus and a trolley car, and after she died for the first time, Frida Khalo reaches an agreement with her Benefactress (the Death herself): Frida will be allowed to live, but, in exchange, every year she will have to prepare an offering to the Dead as a rememberance of this agreement.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Since then, Frida writes down every receipe that she prepares for the Día de Muertos (The Day of the Dead). This is a holiday celebrated in Mexico, which focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. The celebration occurs on November 1st and 2nd. Traditions include building private altars honoring the deceased, using sugar skulls, marigolds, and the favorite foods and beverages of the departed, and visiting graves with these as gifts.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The receipes are gathered toghether by Frida in her beloved notebook. While year after year the ritual is repeated, Fridas life goes on impetuously, full of rapture and pain. She meets Diego Rivera, the man whom she will marry and share her life with; but who is also the man who will mark the beginning of her second death. She lives the Mexican Revolution and the socialist upraise, a life behind the fame of her husband.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Frida loves and desires madly, but she lives on borrowed time; her aching and ruined body constantly reminds her that her Benefactress is taking away bits of her soul day after day, and that their final encounter is becoming closer.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-4372715370057789199?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/4372715370057789199/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=4372715370057789199&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4372715370057789199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4372715370057789199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/05/hierba-santa-reaches-its-fourth-reprint.html' title='&apos;Hierba Santa&apos; reaches its fourth reprint in Germany'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-5H0elVslvnA/TcqAeCNYqaI/AAAAAAAAAV8/Y6lHool49HQ/s72-c/Germany_HierbaSanta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1347262340654033473</id><published>2011-05-04T12:56:00.004+02:00</published><updated>2011-05-04T13:17:32.641+02:00</updated><title type='text'>Hoy llega a las librerías 'Sin piedad', de Sara Blædel (Ed. Mosaico)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;En su segunda novela publicada en español &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edicionesmosaico.es/autor/930/sara-blaedel/"&gt;Sara Blædel&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, la exitosa escritora danesa, nos embarca—de la mano de la inspectora de policía Louise Rick— en una historia sobre la violencia gratuita, la avaricia y el importante vínculo entre padres e hijos: &lt;/span&gt;Sin piedad. &lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;A partir de hoy en librerías.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;Sin piedad&lt;/b&gt;, de &lt;b&gt;Sara Blædel&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ed. Mosaico&lt;/b&gt;, Mayo 2011, 403 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre Sara Blædel se ha dicho…&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-jsALjFuBbXg/TcE0q6fLBII/AAAAAAAAAVs/dBsnhQvzZgk/s320/Sin%2Bpiedad.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602817323284759682" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 219px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;«Sara Blædel es una maestra retratando personajes femeninos. Me fascina.»  &lt;b&gt;Åsa Larsson &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«La escritura de Sara Blædel es apasionante, cautivadora y cálida. Me gustó su protagonista, LouiseRick, desde el primer libro.»  &lt;b&gt;Camilla Läckberg &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Cuando leo los libros de Sara Blædel puedo sentir la jefatura de policía de Copenhague y palpar su atmósfera. La esencia de sus argumentos y toda la escenografía que presenta reflejan fielmente la vida real.»  &lt;b&gt;Per Larsen&lt;/b&gt;, Inspector Jefe de la policía de Copenhague&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«No es una sorpresa que Sara Blædel haya sido elegida como uno de nuestros autores más populares.»  &lt;b&gt;Henrik Tjalve&lt;/b&gt;, Frederiksborg Amts Avis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En mitad de un interrogatorio, la inspectora de policía Louise Rick recibe la llamada del niño que tiene en acogida, Jonas, quien le pide que acuda en su ayuda inmediatamente. Un grupo de jóvenes violentos ha irrumpido en la fiesta infantil en la que se encuentra y uno de los adultos presentes es atacado de manera brutal. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Signe, una niña de doce años, sale corriendo en busca de ayuda, pero uno de los jóvenes la persigue. Cuando Louise finalmente llega al lugar, ha sucedido algo terrible: Signe ha sido atropellada y muere esa misma noche.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para la madre de Signe la vida deja de tener sentido cuando pierde a su única hija. Pero, ¿está henchida de dolor o de sed de venganza? De pronto, un incendio en el que fallecen dos personas enturbia el caso y la policía le concede la máxima prioridad. Louise está segura de que no todo el mundo está diciendo la verdad y llevará la investigación sin descanso hasta revelar lo sucedido. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sara Blædel&lt;/b&gt; debutó como escritora de novela policíaca en 2004 con &lt;i&gt;Grøntstøv&lt;/i&gt; (Nieve verde), el primer libro de la serie dedicada a la oficial de policía Louise Rick, del Departamento de Homicidios de la Jefatura de Copenhague. En 2010, Editorial Mosaico publicó &lt;a href="http://www.edicionesmosaico.es/libro/2173/sin-salida/"&gt;&lt;b&gt;Sin salida&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, la primera de las novelas de la autora traducida al español. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aprovechando la publicación de &lt;b&gt;Sin piedad&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Editorial Mosaico&lt;/b&gt; también publica estos días la edición en formato bolsillo de &lt;b&gt;Sin Salida&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los libros de &lt;b&gt;Sara Blædel&lt;/b&gt; son de los punteros dentro de la narrativa policíaca danesa, habiendo sido adquiridos los derechos de publicación en &lt;b&gt;Noruega, Suecia, Alemania, Holanda y España.&lt;/b&gt; Sus títulos suelen encabezar las listas de los  más vendidos y Nordisk Film está preparando una adaptación al cine de su obra. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En 2009, Sara Blædel fue elegida &lt;b&gt;Autora del Año en Dinamarca&lt;/b&gt; y el público danés le concedió el décimo lugar entre las 100 mejores novelas de los últimos veinticinco años.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-QFPMKpLRGpo/TcE05UXz_lI/AAAAAAAAAV0/CVVMx6SvNgw/s320/sin_salidaFRONTIS_JPG_BAJA.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602817570751381074" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 218px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1347262340654033473?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1347262340654033473/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1347262340654033473&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1347262340654033473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1347262340654033473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/05/hoy-llega-las-librerias-sin-piedad-de.html' title='Hoy llega a las librerías &apos;Sin piedad&apos;, de Sara Blædel (Ed. Mosaico)'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-jsALjFuBbXg/TcE0q6fLBII/AAAAAAAAAVs/dBsnhQvzZgk/s72-c/Sin%2Bpiedad.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2909785121137733376</id><published>2011-05-03T12:07:00.003+02:00</published><updated>2011-05-03T12:16:34.545+02:00</updated><title type='text'>Engines on in France for the publication of 'Martini Shoot' (Trago amargo), by F.G. Haghenbeck. At end of May in Bookshops</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We're happy to announce that &lt;b&gt;Éditions Denöel &lt;/b&gt;will publish its French translation of the Mexican novel '&lt;b&gt;Trago Amargo&lt;/b&gt;'  (Bitter Drink) at the end of this month. They changed the title into '&lt;b&gt;Martini Shoot&lt;/b&gt;', and the novel has been brilliantly translated by &lt;b&gt;Juliette Ponce&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Trago amargo&lt;/b&gt; is a very original and peculiar noir novel: A story of intrigue, an accurate historical depiction of Hollywood in the 60s, a very unique ambience and a funny compendium of the best and most famous cocktails of the world. It also has tastes of road movie, adventure and detective stories. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Below you can see all the information that &lt;b&gt;Denöel&lt;/b&gt; has prepared in French:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Martini Shoot&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Trago amargo&lt;/i&gt;), &lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Éditions Denoël&lt;/b&gt;, Mai 2011&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;192 pp.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Traduit de l’Espagnol (Mexique) par Juliette Ponce.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Un polar noir et glamour campé sur le tournage mythique de ‘La Nuit de l’iguane’, où femmes sublimes et dangereuses côtoient cocktails colorés et cadavres non identifiés.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Une plongée dans les paillettes et le vertige du cinéma américain des années 60, rafraîchissante comme une bonne margarita…&lt;/i&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sunny Pascal, beatnik patenté aficionado de la tequila et des planches de surf, gagne sa vie en faisant le ménage des grands d’Hollywood. Sa spécialité: laver acteurs et producteurs des scandales les plus incroyables et leur éviter tout contact indésirable avec la police.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-mhsuqinMogc/Tb_VfP5PexI/AAAAAAAAAVc/3AYKkbzUOZE/s320/denoel_TragoAmargo.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602431194291469074" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 219px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En cette année 1963, un nouveau contrat l’emmène à Puerto Vallarta, dans son Mexique natal, sur le tournage du nouveau film de John Huston. Entre deux cocktails bien corsés, il veille à ce que le casting de marque ne s’entre-tue pas avant le clap de fin. Tâche délicate lorsque l’on sait que la plupart des actrices présentes – Liz Taylor, Ava Gardner, deborah Kerr, sue lyon – ont un ex-amant en commun, et que, pour pimenter le tout, John huston a offert à chacun de ses acteurs un pistolet muni de balles en argent.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sunny Pascal aurait bien aimé se noircir en paix aux côtés de Richard Burton, mais il doit gérer un vol de bijou, un accident de plateau mortel, une overdose et un garde du corps trop gourmand, tout cela sans éclabousser la production.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le premier volet de ce qui devrait devenir une série autour du privé Pascal est savoureux à souhait: son personnage, premier limier beatnik du genre, est charismatique en diable et bourré d’humour noir. la galerie de personnages secondaires est tout aussi enlevée, qu’il s’agisse du mystérieux billy Joe rouge, toujours prompt à apparaître au beau milieu des fusillades, ou de « l’avocat du diable », bernabé Jurado, friand de règlements de comptes sanglants autour d’un plat d’empanadas.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La narration se construit autour des recettes de cocktails qui ouvrent chaque chapitre: le style est pétillant, drôle, évoquant à merveille, au-delà d’une intrigue bien ficelée, l’atmosphère de ce tournage improbable et la légèreté des sweet sixties.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt; est né en 1965 à Mexico D.F. Il réside à Puerto Vallarta où il partage son temps entre l’écriture de romans et celle de scénarios pour la bande dessinée, son autre passion. &lt;b&gt;Trago Amargo&lt;/b&gt;, primé au Mexique et publié avec succès en Espagne, est son premier roman traduit en français.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;« F.G. Haghenbeck fait un audacieux pari dans son roman Martini shoot : celui de combiner recettes de cocktails célèbres et narration à suspense, le tout campé sur le délirant tournage de La Nuit de l’iguane, de John Huston. (…) Il est fort déconseillé de boire coup sur coup les vingt-six cocktails qui ouvrent chacun des chapitres de ce drôle de roman: vous n’arriveriez pas à la fin, ce serait dommage »&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Rosa Mora, El País&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;« Haghenbeck est un auteur soigneux, irréprochable et calculateur ; il a le sens de l’espace, du temps, et soigne l’étoffe de ces personnages. »&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Elmer Mendoza&lt;/b&gt; (lauréat du prix du roman Tusquets), El Universal&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;« Haghenbeck est l’héritier de la tradition la plus caustique du roman noir. »&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Harkaitz Cano&lt;/b&gt;, auteur espagnol&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;« Pour tous ceux qui adorent le ciné plus que tout, F.G. Haghenbeck est une sacrée découverte. ( ) Battez-vous pour trouver un exemplaire ce roman aussi canaille que magnifique. »&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Francisco J. Ortiz, El periódico de Villena&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-qesiDBqg8iw/Tb_V3C_2Z4I/AAAAAAAAAVk/qicJ_wAN08o/s200/RocaCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602431603146385282" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 132px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2909785121137733376?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2909785121137733376/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2909785121137733376&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2909785121137733376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2909785121137733376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/05/engines-on-in-france-for-publication-of.html' title='Engines on in France for the publication of &apos;Martini Shoot&apos; (Trago amargo), by F.G. Haghenbeck. At end of May in Bookshops'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-mhsuqinMogc/Tb_VfP5PexI/AAAAAAAAAVc/3AYKkbzUOZE/s72-c/denoel_TragoAmargo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3163484757272366850</id><published>2011-05-01T09:01:00.003+02:00</published><updated>2011-05-01T09:07:24.239+02:00</updated><title type='text'>El fin de una época (The End of an Age), by Iñaki Gabilondo. Foreign rights handled by SalmaiaLit</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-bdwYcax1fDc/Tb0GUIcO_gI/AAAAAAAAAVU/adWvhmyEwEU/s1600/images.jpeg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;A book about journalism by a brilliant journalist.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;8 reprints since March 2011. 25.000 copies sold up to now.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Iñaki Gabilondo&lt;/b&gt; is one of the most reputated journalists in Spain. He began his career in a radio station at the age of 21. He has been director of several radio channels and became the TV news director of TVE (Spanish public TV channel network). For 20 years he conducted the main radio show of Spanish Radio History, ‘Hoy por Hoy’, and has spent the last years as the news anchor of TV news programmes at channels Cuatro and CNN+&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-bdwYcax1fDc/Tb0GUIcO_gI/AAAAAAAAAVU/adWvhmyEwEU/s320/images.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601640454451822082" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 181px; height: 279px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In all these years he has been a privileged spectator and observer of current affairs and he has been telling and explaining it to the audience. El fin de una época is his lucid reflection on a whole professional life in a time in which the future of journalism as we know it is uncertain.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a personal text that does not ellude knotty subjects and that not only shows a passion towards journalism but also the fear that such a necessary job would be distorted. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A brilliant book in which Gabilondo analizes the threats and the greatness of a profession to which he has devoted a life and the principles to which each journalist should stick to. The legacy of a model journalist.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;El fin de una época &lt;/b&gt;(&lt;i&gt;The end of an age&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;by &lt;b&gt;Iñaki Gabilondo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barril &amp;amp; Barral Editores&lt;/b&gt;, March 2011 (182pp)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3163484757272366850?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3163484757272366850/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3163484757272366850&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3163484757272366850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3163484757272366850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/05/el-fin-de-una-epoca-end-of-age-by-inaki.html' title='El fin de una época (The End of an Age), by Iñaki Gabilondo. Foreign rights handled by SalmaiaLit'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-bdwYcax1fDc/Tb0GUIcO_gI/AAAAAAAAAVU/adWvhmyEwEU/s72-c/images.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3437605127500130435</id><published>2011-04-27T14:52:00.003+02:00</published><updated>2011-04-27T15:22:09.118+02:00</updated><title type='text'>Ya hemos recibido ejemplares de 'Breve historia de un amor eterno'. Muy, muy pronto en librerías, editada por Backlist</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6QrLg7l0g0k/TbgYZDzQKII/AAAAAAAAAVM/QZ9Kb3MN8KQ/s1600/Chickenplay_SpanishCover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En Mayo llegará a las librerías la novela húngara ''&lt;b&gt;Breve historia de un amor eterno&lt;/b&gt;'', de &lt;b&gt;Szilárd Rubin,&lt;/b&gt; publicada en castellano por &lt;b&gt;Editorial Backlist&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Si el amor de Orsolya sólo se debe a la suerte ciega, si cuando se vuelve imposible no exige todavía con más tenacidad la plenitud de la existencia, entonces todas las promesas de nuestra juventud han sido un balbuceo somnoliento de enfermos mentales o de embusteros, y hubiera sido mejor que nunca nos conociéramos."&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-6QrLg7l0g0k/TbgYZDzQKII/AAAAAAAAAVM/QZ9Kb3MN8KQ/s320/Chickenplay_SpanishCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5600252955431282818" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 210px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La segunda guerra mundial ha terminado. En una Hungría devastada, dos jóvenes, Attila y Orsolya, pertenecientes a clases sociales opuestas, viven una historia de amor imposible. Juntos descubrirán los límites de una relación que les llevará, en un intento desesperado por estar juntos, del amor romántico a la relación sexual más sádica y descorazonadora.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esta novela de &lt;b&gt;Szilárd Rubin&lt;/b&gt; (Budapest, 1927-2010), que fue publicada por primera vez en los años 60 y redescubierta en Hungría en 2004, ha gozado de gran reconocimiento tanto en Hungría como en Alemania, país en la que se publicó en 2010. En Alemania obtuvo elogiosas reseñas en los medios más prestigiosos, que destacaron la enorme calidad literaria del libro, y se comparó al autor con colegas suyos de la talla de &lt;b&gt;Milan Kundera, Francis Scott Fitzgerald, William Faulkner o Henri Alain-Fournier&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con la publicación en español de '&lt;b&gt;Breve historia de un amor eterno&lt;/b&gt;', &lt;b&gt;Editorial Backlist&lt;/b&gt; nos ofrece la oportunidad de descubrir y disfrutar, por primera vez en lengua española, una obra clásica de la literatura húngara contemporánea.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En palabras de &lt;b&gt;Péter Esterházy&lt;/b&gt; "es realmente excepcional leer semejante examen de conciencia carente de todo sentimentalismo y con la crudeza de una curiosidad desapasionada. Es una mirada desnuda, carente de prejuicios, pero rotunda, categórica. Realmente singular. Contención tras de la derrota o incluso en la vergüenza; contención en la histeria. Y sin embargo, es esta contención lo que hace este libro único; un meteoro, un marciano."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La novela también la podrán disfrutar pronto en países como &lt;b&gt;Italia&lt;/b&gt; (Ed. Rizzoli), &lt;b&gt;Francia&lt;/b&gt; (Galaade Éditions) y &lt;b&gt;Holanda&lt;/b&gt; (Van Gennep). Además, ya ha sido publicada en &lt;b&gt;Alemania&lt;/b&gt; (Rowoholt).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¡Esperamos que la disfrutéis!&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3437605127500130435?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3437605127500130435/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3437605127500130435&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3437605127500130435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3437605127500130435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/04/ya-hemos-recibido-ejemplares-de-breve.html' title='Ya hemos recibido ejemplares de &apos;Breve historia de un amor eterno&apos;. Muy, muy pronto en librerías, editada por Backlist'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-6QrLg7l0g0k/TbgYZDzQKII/AAAAAAAAAVM/QZ9Kb3MN8KQ/s72-c/Chickenplay_SpanishCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-5457083767223800996</id><published>2011-04-20T18:54:00.002+02:00</published><updated>2011-04-20T19:04:01.770+02:00</updated><title type='text'>Roca Editorial acquires rights of 'Perché ci piace la musica' (Why We Like Music), by Silvia Bencivelli</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0e7kCknvl8k/Ta8R2Dre2YI/AAAAAAAAAVE/Yvxj-JSLs6g/s1600/978-88-518-0075-8.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Roca Editorial&lt;/b&gt; is launching a divulgative books series which will include ''&lt;b&gt;Perché ci piace la musica&lt;/b&gt;'' (Why We Like Music), by &lt;b&gt;Silvia Bencivelli&lt;/b&gt;. The book was originally published in Italy by &lt;b&gt;Alpha Test/Sironi Editore&lt;/b&gt; and rights were previously sold in France.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-0e7kCknvl8k/Ta8R2Dre2YI/AAAAAAAAAVE/Yvxj-JSLs6g/s320/978-88-518-0075-8.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5597712482243107202" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 200px; height: 280px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Is it really possible that listening to Mozart will make us and our children smarter? Why is there always some classical music in background, in high class restaurants? Is it true that cows like opera and sharks like Barry White?Darwin thought our ancestors used music to court, and this would have lead to words later. Others reckon music has the same evolutionary role as a delicious cheesecake: just none. But one thing is certainly true: with various effects on our mood, all of us do listen to music.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Then, which are the exact mechanisms by which music gives us pleasure? Science hasn’t answered yet, but there is much going on in laboratories.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;From Neanderthal to Metallica, from Pythagoras to neuroscience, this book tells the state of the art in research about our relationship with music, and ends up depicting the birth of a new science.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;You can read more about the book (&lt;a href="http://rights.alphatest.it/dettagli_libro.php?codice=978-88-518-0075-8"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-5457083767223800996?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/5457083767223800996/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=5457083767223800996&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5457083767223800996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5457083767223800996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/04/roca-editorial-acquires-rights-of.html' title='Roca Editorial acquires rights of &apos;Perché ci piace la musica&apos; (Why We Like Music), by Silvia Bencivelli'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-0e7kCknvl8k/Ta8R2Dre2YI/AAAAAAAAAVE/Yvxj-JSLs6g/s72-c/978-88-518-0075-8.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-5880281955512440431</id><published>2011-04-17T11:20:00.003+02:00</published><updated>2011-04-17T11:41:41.976+02:00</updated><title type='text'>Comentarios actualizados sobre 'Wendolin Kramer', de Laura Fernández</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Os dejamos una buena lista de frases que escritores, periodistas y blogeros han escrito sobre '&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;', una novela que ya ha sorprendido gratamente a muchos, y que os animamos a leer. ‘&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;’, de &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt;  ha sido publicada por &lt;b&gt;Seix Barral&lt;/b&gt; (Biblioteca Furtiva, 2011). Si estáis en Barcelona el próximo 23 de Abril encontraréis a Laura firmando ejemplares de la novela.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los derechos de traducción han sido adquiridis por &lt;b&gt;Sonzogno/Grupo RCS Libri &lt;/b&gt;(Italia).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "Una aventura con notable poder para la sorpresa a través de micromundos, en una Barcelona que parece L.A. Mejor que Ghost World. Alguien tendría que llevar esto a la pantalla."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Agustín Fernández Mallo&lt;/b&gt; (Autor de Nocilla Dream, Nocilla experience, etc).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-l3afHEXpnSM/Taq1daX8jGI/AAAAAAAAAU0/ygx2lvVqNCg/s320/48023_1_WendolinKramer.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596485003861855330" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 186px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "La obra de Laura Fernández trae un montón de cosas que faltaban en nuestras letras: aventuras, humor, ingenio, hardboiled, el desparpajo del cine indie y un gamberrismo más que sano. En cuanto la lees ya no entiendes cómo podías estar sin ella. Leerla produce la misma euforia que leer a Douglas Adams o a Vonnegut. Y lo más asombroso es la facilidad con que hace todo lo que a los demás nos cuesta tanto".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Javier Calvo&lt;/b&gt; (Autor de Corona de flores, El dios reflectante, Suomenlina, etc.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Siempre se agradece una bocanada de aire fresco. Y en nuestro actual panorama literario, aún más  (...) Las superfantasías de Wendolin Kramer arrancarán carcajadas entre los lectores, pero, además, les harán comprender que, aun cuando la novela posmoderna norteamericana haya fagocitado, deglutido y escupido nuestra tradición literaria, sigue asomando la bacía de Don Quijote tras las páginas de los nuevos escritores españoles. Un alivio.” &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Álvaro Colomer&lt;/b&gt; (Autor de Los bosques de Upsala, Guardianes de la memoria, etc.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Es admirable que sellos potentes como Seix Barral apuesten por autores menos conocidos con novelas arriesgadas, valientes y originales (...) esta es una historia de superhéroes, supervillanos y un chucho deprimido y, créanme cuando les digo que si no les gusta este tipo de historias es porque todavía no han leído Wendolin Kramer, con toda certeza una de las mejores sorpresas que nos va a dejar esta carrera frenética hacia Sant Jordi”. - &lt;b&gt;Manel Haro, Llegir en cas d’incendi.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Si no tenéis lectura chula a la vista, aquí tenéis una” - &lt;b&gt;Blog de Coca Cola&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Laura Fernández (Terrassa, 1981), periodista y escritora que ya dio buena cuenta de su portentosa imaginación en “Bienvenidos a Welcome”, asalta ahora las Grandes Ligas literarias con Wendolin Kramer (Seix Barral), una novela en la que burbujean como en una marmita repleta de peta-zeta los cómics de la Marvel, la novela de detectives, las onomatopeyas de Bukowski, los descacharrantes universos de Douglas Adams y el pop en su versión menos relamida y pelmaza.” - &lt;b&gt;David Morán, ABC&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Una de las voces más originales de nuestro panorama” – &lt;b&gt;Milo J, Krmpotic, Qué Leer&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Maravillosa (...) La Barcelona laurafernandiana de Wendolin Kramer es estrambótica y fascinante” &lt;b&gt;Blog ‘La Comunidad’ de ‘El País’&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Las peripecias de esta chica, que parece una Mujer Maravilla de barrio transportada a las páginas del cómic Kick Ass, optan ya al premio a la novela negra-fantástica más marciana y divertida del año”.  – &lt;b&gt;Antonio Lozano, La Vanguardia Magazine.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Su chispa trasciende y abre la puerta a todo aquel que quiera pasar una buena tarde. Sin olvidar el retrato que por la vía de la exageración compone de la familia digamos que moderna, de los sueños y agobios personales y de lo difícil que resulta salir ahí fuera y tratar con los demás. Una novela lúcida en su disparate y meticulosa con su humor.” – &lt;b&gt;Iñaki Esteban, Las Provincias.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Es una de las novelas más originales, desacomplejadas y sinceras de la temporada (...) Una escritura efervescente (...) construido como ansiosa y gamberra relectura del "Duluth" de Gore Vidal (...) Divertida. Tremendamente divertida. Porque, claro, luego está el humor: ese bendito reírse de todo que tanto desprecian todos los autores que se toman a sí mismos demasiado en serio y que le confiere a “Wendolin Kramer” el brillo de un gigantesco anuncio de neón; un inmenso y deslumbrante “ven” (que no Wen) que viene a confirmar que, en efecto, nadie debería tenerle miedo a la imaginación”. &lt;b&gt;ABC&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “ ‘Wendolin Kramer’ tiene ese sello único que Laura Fernández le das a sus novelas, ese formato caricaturesco, inverosímil y exagerado, lleno de personajes que rozan el ridículo y que viven vidas falsas, dobles vidas, vidas aburridas o incluso algunos que se inventan sus propias vidas, ‘Wendolin Kramer’ es divertida, alocada, sorprendente y extraña, absolutamente original, romántica, genial”. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Aramys Romero, Blog ‘Viaje alrederor de una mesa’&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Una gran novela para todo tipo de lectores, sean habituales o no. Es original y aporta aire fresco, entretiene y divierte mucho. ¿A quien no le gusta disfrutar? Es una historia con ritmo pues no se anda con grandes alardes descriptivos si con unos ápices bastan”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;- Underbrain Magazine.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “La habilidad narrativa de Fernández es pasmosa (...) con una agilidad increíble teje una historia que en la superficie es una divertida paranoia de freakies metidos a detectives y de estafas literarias, pero que en el fondo es una enternecedora historia de perdedores y de soñadores incapaces de encontrar un hueco en un mundo que no gira a su ritmo. (...) Una de esas historias, en definitiva, que acoge gran parte de los leit motivs de la literatura de nuestro tiempo y que sabe aunarlos de forma sincera, hábil y, sí, generacional (en este libro hay mucho de la cultura 90s), con unos personajes que resultan caricaturescos pero que nunca caen en la parodia de los losers feos y totalmente desapegados del mundo que les rodea. (...)una lectura divertida y desenfadada que destila entusiasmo e inteligencia en todas y cada una de sus letras”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;- Estela Cebrián, Fantastic Plastic Mag.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "El segundo título de la joven escritora Laura Fernández (1981) es un divertido thriller metaliterario con una protagonista al más puro estilo Marvel (...) Es difícil resistirse al encanto de su heroína protagonista, una mujer quijotesca con una mentalidad de niña. (...) Sin duda una de las novelas más desternillantes de cuantas pueblan nuestras librerías (...) Les enamorará". &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;- Álvaro Colomer, Culturas/La Vanguardia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Lo que convierte a esta catalana nacida hace 30 años en un producto tan original es tan simple como esto: sentido del humor. (...) si no han leído ‘Wendolin Kramer’ (Seix Barral, 2011), háganlo”.  &lt;b&gt;- Gabriela Wiener, EP3/El País&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “(...) el viaje resulta extremadamente divertido. También alucinante y muy, muy adictivo. Así es "Wendolin Kramer" (Seix Barral), la segunda novela de Laura Fernández”. &lt;b&gt;- Leticia Blanco, Go-Mag&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Laura Fernández ha creado un mundo propio y, más importante aún, una manera de narrar personalísima (...) genera empatía instantánea con el lector, juguetea con cambios de ritmo frenéticos y descoloca porque raciona la información hasta que la suelta y, entonces sí, todo encaja como un puzzle sideral.” &lt;b&gt;– Eva Belmonte, El Mundo&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Nada más pop y desprejuiciado que esta fábula entre tierna y disparatada.” &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;– El Periódico de Cataluña&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Y si os quedáis con ganas de más, aquí os dejamos algunos links a entrevistas para ver o escuchar a &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt; hablando de '&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;':&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.rtve.es/alacarta/audios/radio/ojo-critico---polemica-sitges-superheroina-wendolin-kramer---08-03-11/1040189/"&gt;RNE - El ojo crítico&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.canal-l.com%2Findex.php%3Fid_video%3D275&amp;amp;h=bcf8c"&gt;Canal L - Entrevista a Laura Fernández&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.goear.com/listen/da637ba/llegir-en-cas-dincendi-3-03-2011-"&gt;Radio Cornellà - Llegir en cas d'incendi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.catradio.cat/audio/523254/Wendolin-Kramer-de-Laura-Fernandez-i-La-cacadora-de-cossos-de-Najat-El-Hachmi"&gt;Catalunya Ràdia - Cabaret Elèctric&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-Xn31mXxeN5I/Taq1vzjSolI/AAAAAAAAAU8/idFjZL-5SoE/s320/wendolinkramer-banner.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596485319857971794" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 137px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-5880281955512440431?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/5880281955512440431/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=5880281955512440431&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5880281955512440431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5880281955512440431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/04/comentarios-actualizados-sobre-wendolin.html' title='Comentarios actualizados sobre &apos;Wendolin Kramer&apos;, de Laura Fernández'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-l3afHEXpnSM/Taq1daX8jGI/AAAAAAAAAU0/ygx2lvVqNCg/s72-c/48023_1_WendolinKramer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1292445313396227167</id><published>2011-04-17T11:07:00.005+02:00</published><updated>2011-04-17T11:18:04.986+02:00</updated><title type='text'>Alfaguara Portugal publishes 'The Little Dirty Monsters', by Ricardo Adolfo and Jessica Kersten, a funny book for children</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-bDIgypVYDm4/TaqvQ8n-o0I/AAAAAAAAAUs/yb66NUluWMY/s1600/Monstrinhos%2B-%2BCover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;All is ready for the launch in Portugal of '&lt;b&gt;Os monstrinhos da roupa suja&lt;/b&gt;', by &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt; (text) and &lt;b&gt;Jessica Kersten&lt;/b&gt; (illustrations). The book will be published by &lt;b&gt;Alfaguara Portugal&lt;/b&gt; in their children's series. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Stain, Stinky, Smudge and Scruffy are best friends. They are also the dirtiest pieces of clothes in the house. They love sleeping, eating and finding new ways of getting even dirtier. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;On this late morning, breakfast was a pack of cookies way past the due date. The cookies pled for mercy but they were wolfed down in a sec. And it was only when the last crumb was licked from the floor that they noticed that Stain was missing.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Odd, they thought. Stain was always the last out of bed. They looked around the house but nothing. And he wasn’t on his favourite hiding spot under the hall carpet. Something really bad must have happened, like being caught by the lady of the house. Which would definitely lead to a full wash. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Horror!, horror!, they all thought. And with no further delays they ventured into the kitchen to try to find and save his friend. The Kitchen was the most dangerous area of the house, where the lady of the house was always cleaning or preparing to clean something. They could all end up washed and clean. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But there is no time for arguing. So, they pull their dirt together and set off to save Stain...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-bDIgypVYDm4/TaqvQ8n-o0I/AAAAAAAAAUs/yb66NUluWMY/s320/Monstrinhos%2B-%2BCover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596478192647840578" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;The Dirty Little Monsters&lt;/b&gt; is a friendship story aimed at &lt;b&gt;children 4 to 8 &lt;/b&gt;years old, about the forgotten inhabitants of a house. Told in a compelling, funny way, and spiced with sparkly dialogues, it has around 20 original illustrations.  It explores what is probably not the most advocated behaviour, but a view of life that’s pure and so true – it’s great fun getting dirty!!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1292445313396227167?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1292445313396227167/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1292445313396227167&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1292445313396227167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1292445313396227167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/04/alfaguara-portugal-publishes-little.html' title='Alfaguara Portugal publishes &apos;The Little Dirty Monsters&apos;, by Ricardo Adolfo and Jessica Kersten, a funny book for children'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-bDIgypVYDm4/TaqvQ8n-o0I/AAAAAAAAAUs/yb66NUluWMY/s72-c/Monstrinhos%2B-%2BCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8389797947819817312</id><published>2011-04-14T10:53:00.002+02:00</published><updated>2011-04-14T11:00:30.387+02:00</updated><title type='text'>Marco Tropea (Italy) acquires rights of ¡Calcio!, by Juan Esteban Constaín; To be published in Spain by Seix Barral in 2012.</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0Iyk72T6VVo/Taa3jP7F7sI/AAAAAAAAAUk/cb28eSZa7JQ/s1600/calcio_cover.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Chosen as one of the best fiction books published in Colombia in 2010&lt;/b&gt; (Arcadia Magazine)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Right after the London Book Fair, we are delighted to announce that &lt;b&gt;Marco Tropea Editore&lt;/b&gt; adds young and emergent Colombian author J&lt;b&gt;uan Esteban Constaín&lt;/b&gt; (1979) to his consolidated list of authors writing in Spanish (&lt;b&gt;Guillermo Fadanelli, Leonardo Padura, Arturo Pérez-Reverte, Guillermo Saccomanno, Paco Ignacio Taibo II&lt;/b&gt;, etc...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;When, and why, the first football match of History was played? Shortly after WWII Professor Arnaldo Momigliano (a true character who was a Jewsih-Italian scholar exhiled in Oxford escaping from Mussolini) dared to formulate his hypothesis: In 1530, at the Santa Croce square in Florence, the first match in which players could not touch the ball with their hands took place. Everybody in Oxford is shocked at such a statement: Football, like tea time, is an English invention!&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-0Iyk72T6VVo/Taa3jP7F7sI/AAAAAAAAAUk/cb28eSZa7JQ/s320/calcio_cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5595361403252108994" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Departing from an anusing and entertaining plot line and an enchanting main character, Juan Esteban Constaín writes a novel that questions the role of Histoy and Historians by providing a story in which facts and fiction mingle to create an atmosphere of credibility. As long as you can provide a coherent and seemingly documented historical account you can manipulate History to your advantage to make people believe that what you are saying is true. And, as Italians say, ‘Se non è vero, è ben trobato’...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a novel that wisely combines fact and fiction to recreate what could have been the first football/soccer match (Calcio in Italian), also about the ball games that have made people happy since Ancient times. Told from the investigations and controversies of a group of historians in post World War II, for whom the origins of this sport are a national matter that threatens to resume the conflicts between the old empires.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;February of 1530. The army of Charles 5th sieges Florence as a gesture og goodwill towards Pope Clement 7th (a Pope from Florence, a descendant of the Medicis), as two years before the troops of the Spanish Emperor had plundered Rome and made the Pope a prisoner. Now Florence has proclaimed itself a Republic and the Pope’s family has been deprived of power. Emperor Charles’s attempt to restitute the Medicis  is, then, a way to make peace with the Pope, and grant his favours.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The city has been under siege for four months and the Emperor and the Pope await for news in Bologna. They have banned almost everything in Florence: water, wine, the Carnivals... But on February 17th the Spanish troops will witness and amazing show: ignoring the prohibition, the whole city has gathered at the Santa Croce square to defy the power and arrogance of the Empire by playing a calcio match. Then, a Spanish soldier suggests their Captain that maybe the could find another way to fight the Florentines: Instead of going on with the useless siege, why don’t they play out a match that settles who will win this war?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Juan Esteban Constaín &lt;/b&gt;(Popayán, Colombia, 1979) is a Historian, specialist in Classical Languages and a lecturer  at the University of Rosario. He is also a contributor to several Colombian media. &lt;i&gt;&lt;b&gt;El naufragio del imperio&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; was his first work of fiction, and it was shortlisted for the &lt;b&gt;&lt;i&gt;Espartaco Award for Historical Fiction at the Semana Negra de Gijón &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;2008 (Spain).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;With its forthcoming publication in Spain by &lt;b&gt;Seix Barral&lt;/b&gt; in 2012, &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt; will join one of the most prestigious lists of established and young authors writting in Spanish, where readers can find authors such as &lt;b&gt;Ricardo Menéndez Salmón, Isaac Rosa, Enrique Vila-Matas, Eduardo Mendoza, Elena Poniatowska, Antonio Muñoz Molina, Elvira Lindo, Laura Fernández or Rosa Montero.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;A few quotes about &lt;i&gt;¡Calcio!&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “The most recent novel by Juan Esteban Constaín confirms that we are facing &lt;b&gt;a gifted author, with enormous narrative talent&lt;/b&gt;. His descriptions of the first football match in History have &lt;b&gt;the flavour of the best Pérez-Reverte&lt;/b&gt;. But in his writing we find a deeper literary sense (...) &lt;i&gt;&lt;b&gt;¡Calcio!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; manages to entertain and amuse the reader with its &lt;b&gt;unquestionable literary skills&lt;/b&gt;” &lt;i&gt;Revista Arcadia &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “It’s &lt;b&gt;a truly divertimento&lt;/b&gt; for gentlemen. To me, if not historical, your novel is literarily plausible, and I believe it announces big things fot the future. (...) &lt;b&gt;A splendid fantasy&lt;/b&gt;. (...) Because &lt;b&gt;&lt;i&gt;¡Calcio!&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;entertaining, witty and funny.&lt;/b&gt;” &lt;i&gt;Elmalpensante.com&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “A homage to Football and History, and a funny reflection on the wars historians fight in footnotes” &lt;i&gt;El Espectador&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “In this novel, Juan Esteban Constaín confirms his wit by recreating &lt;b&gt;a delicious fictional universe based on History&lt;/b&gt;.” Extroversia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;¡Calcio!&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, by &lt;b&gt;Juan Esteban Constaín&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Seix Barral Colombia&lt;/b&gt; (2010)&lt;br /&gt;208 pp.&lt;br /&gt;To be published by &lt;b&gt;Seix Barral Spain&lt;/b&gt; in 2012&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rights sold: Italy (Marco Tropea Editore) &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All rights handled by &lt;b&gt;SalmaiaLit &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8389797947819817312?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8389797947819817312/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8389797947819817312&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8389797947819817312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8389797947819817312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/04/marco-tropea-italy-acquires-rights-of.html' title='Marco Tropea (Italy) acquires rights of ¡Calcio!, by Juan Esteban Constaín; To be published in Spain by Seix Barral in 2012.'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-0Iyk72T6VVo/Taa3jP7F7sI/AAAAAAAAAUk/cb28eSZa7JQ/s72-c/calcio_cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-4111466820680154940</id><published>2011-04-08T13:34:00.002+02:00</published><updated>2011-04-08T13:43:19.921+02:00</updated><title type='text'>'Alicia en un mundo real' will be published in Greece</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6Qi_f1lYHAk/TZ70t216QUI/AAAAAAAAAUc/6yZvu92rw5Q/s1600/ALICIA_Greek_COVER.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Publishing House &lt;b&gt;Anubis&lt;/b&gt;, in Greece, has acquired rights of '&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.normaeditorial.com/alicia/"&gt;Alicia en un mundo real&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;', the graphic novel by &lt;b&gt;Isabel Franc&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Susanna Martín&lt;/b&gt; (published in Spanish and Catalan by &lt;b&gt;Norma Editorial&lt;/b&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a graphic novel in which Alice doesn’t live in Wonderland. She has gone through an exprience that, unfortunately, is real to many women: a breast cancer.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-6Qi_f1lYHAk/TZ70t216QUI/AAAAAAAAAUc/6yZvu92rw5Q/s320/ALICIA_Greek_COVER.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593176855893655874" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 227px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nevertheless, thanks to her strong and fighting character she has been able to turn an especially dramatic situation into a life experience that helps her to carry on. Her sense of humor has not been taken away by the journey of the disease, the aggressive treatments or the extirpation of a breast.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This is a book about breast cancer written in a non tragic way. It narrates the vicissitudes of a journalist in her late 40s who sees how, all of a sudden, her life will be throughly changed by an unexpected event. The comic puts special emphasis in how Alicia confronts life after such an adverse adventure. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Alicia is a freelance professional, with a successful and hectic life both in  the filelds of love and work, she’s always running up and down until one day everything stops during a visit to her gynecologist: the doctor detexts a breast cancer. She will have to undergo surgery and follow a tratment. The doctors say it plain: “you’ll lose a year”.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Alicia en un mundo real&lt;/b&gt; portrays, in an autobiographical tone and with traces of irony, the ups and downs that Alicia will live during her fight against cancer and her return to everyday life.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A few weeks ago '&lt;b&gt;Alicia en un mundo real&lt;/b&gt;' was awarded the &lt;b&gt;Jennifer Quiles Award&lt;/b&gt;. After its success in Spain it has already been reprinted by &lt;b&gt;Norma Editorial&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-4111466820680154940?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/4111466820680154940/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=4111466820680154940&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4111466820680154940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4111466820680154940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/04/alicia-en-un-mundo-real-will-be.html' title='&apos;Alicia en un mundo real&apos; will be published in Greece'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-6Qi_f1lYHAk/TZ70t216QUI/AAAAAAAAAUc/6yZvu92rw5Q/s72-c/ALICIA_Greek_COVER.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-694516933515228600</id><published>2011-03-15T12:36:00.003+01:00</published><updated>2011-03-15T12:47:59.319+01:00</updated><title type='text'>La voz de los muertos, by Julián Sánchez, to be published next May</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-JuKiLqjw5qk/TX9RR1epAjI/AAAAAAAAAUU/P5_vaAngGa8/s1600/voz%2Bmuertos2.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The new novel by &lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt;, author of '&lt;b&gt;&lt;a href="http://salmaialit.blogspot.com/2009/08/few-days-after-news-of-sale-of-el.html"&gt;El anticuario&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;' will be published next May by &lt;b&gt;RocaEditorial&lt;/b&gt;. The title is '&lt;b&gt;La voz de los muertos&lt;/b&gt;' (The Voice of the Dead).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Barcelona’s Police inspector David Ossa faces a difficult case: a multiple murder and a suicide that have occured in Las Ramblas, right in the heart of Barcelona. Ossa soon realises that this is an especial case, with aspects that escape common sense and in which nothing is what it seems. His investigations lead him to a case from 1969, still unsolved and almost identical to the one he is trying to solve now.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-JuKiLqjw5qk/TX9RR1epAjI/AAAAAAAAAUU/P5_vaAngGa8/s320/voz%2Bmuertos2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5584271429817926194" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 211px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But when his supervisors see that the investigation is not closed quicky, they tell him to close the case and move to another thing, even if many questions would remain unanswered. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ossa refuses to follow instructions and in his hunt for clues and answers he will enter a dark, mysterious and captivating world  of supernatural implications in which his mind will develop an unexpected and dangerous connexion with Death itself. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Even at the cost of loosing his own sanity and with all his colleagues against him, Ossa is determined to follow his investigation to the very last consequences...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Julián Sánchez&lt;/b&gt; was born in Barcelona in 1966 and lives in San Sebastián. His debut novel, &lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;, was very well received and up to now it will be translated in languages such as &lt;b&gt;German&lt;/b&gt; (RH/Limes Verlag), &lt;b&gt;Dutch&lt;/b&gt; (Uit. Q), &lt;b&gt;Italian&lt;/b&gt; (Einaudi Stile Libero), &lt;b&gt;Portuguese/Brazil&lt;/b&gt; (Record), &lt;b&gt;Polish&lt;/b&gt; (Swiat K.), &lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt; (Livanis), &lt;b&gt;Russian&lt;/b&gt; (AST) or &lt;b&gt;Chinese&lt;/b&gt; (Shangai 99). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;About &lt;b&gt;El anticuario&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- ‘A compelling novel (...) in many ways superior to The Davinci Code’ &lt;b&gt;Library Journal&lt;/b&gt; (USA)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- ‘A lesson of good writing’ &lt;b&gt;La Gazetta del Mezzogiorno&lt;/b&gt; (Italy)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- ‘A thriller that stands by the Barcelona of Ruiz Zafón and Falcones’ &lt;b&gt;L’Unione&lt;/b&gt; (Italy)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-694516933515228600?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/694516933515228600/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=694516933515228600&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/694516933515228600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/694516933515228600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/03/la-voz-de-los-muertos-by-julian-sanchez.html' title='La voz de los muertos, by Julián Sánchez, to be published next May'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-JuKiLqjw5qk/TX9RR1epAjI/AAAAAAAAAUU/P5_vaAngGa8/s72-c/voz%2Bmuertos2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6155721600944032061</id><published>2011-03-02T10:18:00.003+01:00</published><updated>2011-03-02T10:23:59.654+01:00</updated><title type='text'>Emmebi Edizioni (Italy) acquires rights of '56 Reasons to Love You', by Margarita García Gallardo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-p_bLsWK5E50/TW4MlKKgg8I/AAAAAAAAAUM/gx4jHlOh-ik/s1600/56razones.jpg"&gt;&lt;/a&gt;We are happy to announce the deal for Italian translation rights of '&lt;b&gt;56 razones para amarte&lt;/b&gt;', by &lt;b&gt;Margarita García Gallardo&lt;/b&gt; and published by &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.editorialviceversa.com/files/foreign_rights.php"&gt;Viceversa Editorial&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;. The novel will be published in Italy by &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.emmebiedizioni.it/"&gt;Emmebi Edizioni&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;‘Because of the wind’s passion, because of the shining ice, because of the impossible shaped stones, because of the thunder’s  rasping breath...’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are many reasons for which Ventura, a little man with a big heart, has always been in love with nature. But his daily life passes by in a monotonous and boring way, in a breathless and deceiving Madrid. He takes care of his seriously ill father and is in love with a married woman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His life will turn over when he starts to suffer hallucinations and sees himself involved on a murder and on a dark plot of ecological corruption.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Margarita García Gallard&lt;/b&gt;o (Madrid, 1967) is the author of three previous novels.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;56 Reasons to Love You&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;by &lt;b&gt;Margarita García Gallardo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Viceversa Ed&lt;/b&gt;., 240 pp&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-p_bLsWK5E50/TW4MlKKgg8I/AAAAAAAAAUM/gx4jHlOh-ik/s320/56razones.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5579410820881744834" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 188px; height: 271px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6155721600944032061?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6155721600944032061/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6155721600944032061&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6155721600944032061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6155721600944032061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/03/emmebi-edizioni-italy-acquires-rights.html' title='Emmebi Edizioni (Italy) acquires rights of &apos;56 Reasons to Love You&apos;, by Margarita García Gallardo'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-p_bLsWK5E50/TW4MlKKgg8I/AAAAAAAAAUM/gx4jHlOh-ik/s72-c/56razones.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6601707113930294327</id><published>2011-02-27T23:51:00.006+01:00</published><updated>2011-02-28T08:46:31.352+01:00</updated><title type='text'>'Tequila Case', the new Sunny Pascal adventure will be out in June 2011</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-UK2k4kz-bSk/TWrWRwsrXmI/AAAAAAAAAUE/Ucwhvhtt2Ow/s1600/caso%2Btequila%2BALTA.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;&lt;b&gt;Tequila Case (A SunnyPascal adventure), by &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:15px;"&gt;&lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;&lt;b&gt;RocaEditorial, June 2011.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;&lt;b&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"&gt;&lt;span lang="ES"  style="mso-ansi-language:ES;font-size:11.0pt;"&gt;&lt;i&gt;F. G. Haghenbeck is one of the Latin American authors on best form in the last years.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES"  style="mso-ansi-language:ES;font-size:11.0pt;"&gt;(notodo.com)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;All of us have a weakness. I’m not an elitist, I have many&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;. (Sunny Pascal)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;It’s 1965 and the world, while dancing to the rhythm of Rock n’Roll, is still recovering from the magnicide of J.F. Kennedy. The beatnick detective Sunny Pascal, who loves women and cocktails at equal parts, receives a new assignment. He will have to travel to Acapulco, in Mexico, on a new mission to protect a Hollywood star.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-UK2k4kz-bSk/TWrWRwsrXmI/AAAAAAAAAUE/Ucwhvhtt2Ow/s320/caso%2Btequila%2BALTA.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578506689070194274" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 204px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" spt="75" preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"&gt;  &lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;  &lt;v:formulas&gt;   &lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;  &lt;/v:formulas&gt;  &lt;v:path extrusionok="f" gradientshapeok="t" connecttype="rect"&gt;  &lt;o:lock ext="edit" aspectratio="t"&gt; &lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75" style="'position:absolute;" stroked="t" strokecolor="#9c0" strokeweight=".25pt"&gt;  &lt;v:imagedata src="file://localhost/Users/salmaialit/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip1/01/clip_image001.jpg" title="caso tequila ALTA"&gt;  &lt;w:wrap type="square"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;Pascal’s friend and film producer Scott Cherries hires him to fly to the the Acapulco Film Festival and take care of Johnny Weismuller, alias Tarzan. The acclaimed Hollywood star lives most of the year at the luxurious Hotel Flamingos and has been being blackmailed lately. In addition to that, Weismuller owes a great deal of money due to his fondness for drink and gambling.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:15px;"&gt;Sunny is asked to discretely take Weismuller out of trouble, but things turn out to be not as easy as they seemed. Once in Mexico Sunny is quickly hunted by the local police, the Italian Mafia and a Cuban hit man at the service of US Government to do their dirty jobs. Acapulco turns out to be a dangerous cocktail riddled with corruption, glamour, betrayal, journalists, celebrities and bloody revenge.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:15px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:15px;"&gt;While keeping ans eye on Weismuller and trying to find out why is everybody after his tracks, Sunny is almost killed by an agonizing man who assaults him at the hotel. The man dies, but leaves behind him a briefcase with half a million US $ ... Who is the owner of the money? How is he linked to Weismuller? Through tenacity, skilled experience and lots of luck, Sunny will unveil a top secret plan that links the Mafia to the US and Mexican Governments.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;In this crazy adventure Sunny Pascal will also meet Ann Margret, who took refuge in Acapulco after her romance with Elvis Presley, Ludwika Valdés, a Beverly Hills beauty who seems to be more than what she says, and someone who can help him out with the Mafia: Frank Sinatra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="ES"  style="mso-ansi-language:ES;font-size:11.0pt;"&gt;The novel keeps advancing and unveiling its mysteries chapter by chapter, amongst cocktail recipes, explanations about their origins and suggestions about the music that best fits every drink&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="mso-ansi-language:EN-GB;font-size:11.0pt;"&gt;&lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="mso-ansi-language:EN-GB;font-size:11.0pt;"&gt; (Mexico, 1965) is the author of acclaimed novels in Mexico, amongst which &lt;i&gt;Trago amargo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="mso-ansi-language:EN-GB;font-size:11.0pt;"&gt; (the first Sunny Pascal novel, winner of the National Award Una Vuelta de Tuerca), &lt;i&gt;Aliento a muerte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="mso-ansi-language:EN-GB;font-size:11.0pt;"&gt; and &lt;i&gt;Hierba Santa&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="mso-ansi-language:EN-GB;font-size:11.0pt;"&gt;. His novels have been translated into languages such as English, German, French, Dutch, Portuguese or Serbian. Sunny Pascal, his beatnick detective, has also appeared in a short story in the &lt;i&gt;Mexico Noir anthology&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="mso-ansi-language:EN-GB;font-size:11.0pt;"&gt; (Akhasic Press, NY). &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6601707113930294327?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6601707113930294327/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6601707113930294327&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6601707113930294327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6601707113930294327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/02/tequila-case-new-sunny-pascal-adventure.html' title='&apos;Tequila Case&apos;, the new Sunny Pascal adventure will be out in June 2011'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-UK2k4kz-bSk/TWrWRwsrXmI/AAAAAAAAAUE/Ucwhvhtt2Ow/s72-c/caso%2Btequila%2BALTA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8724764926696085734</id><published>2011-02-26T12:16:00.002+01:00</published><updated>2011-02-26T12:19:31.265+01:00</updated><title type='text'>¿Qué dice la gente sobre 'Wendolin Kramer'?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Frases sobre ‘&lt;b&gt;Wendolin Kramer’&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt;, de &lt;/span&gt;&lt;b&gt;Laura Fernández. &lt;/b&gt;(Seix Barral, 2011, Colección Biblioteca Furtiva)&lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;* "Una aventura con notable poder para la sorpresa a través de micromundos, en una Barcelona que parece L.A. Mejor que &lt;i&gt;Ghost World&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;. Alguien tendría que llevar esto a la pantalla."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;- &lt;b&gt;Agustín Fernández Mallo&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt; (Autor de &lt;i&gt;Nocilla Dream&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Nocilla experience&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;, etc).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt; * "La obra de Laura Fernández trae un montón de cosas que faltaban en nuestras letras: aventuras, humor, ingenio, hardboiled, el desparpajo del cine indie y un gamberrismo más que sano. En cuanto la lees ya no entiendes cómo podías estar sin ella. Leerla produce la misma euforia que leer a Douglas Adams o a Vonnegut. Y lo más asombroso es la facilidad con que hace todo lo que a los demás nos cuesta tanto".&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;- &lt;b&gt;Javier Calvo&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt; (Autor de &lt;i&gt;Corona de flores&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;El dios reflectante&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Suomenlina&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;* “Siempre se agradece una bocanada de aire fresco. Y en nuestro actual panorama literario, aún más&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;  &lt;/span&gt;(...) Las superfantasías de &lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt; arrancarán carcajadas entre los lectores, pero, además, les harán comprender que, aun cuando la novela posmoderna norteamericana haya fagocitado, deglutido y escupido nuestra tradición literaria, sigue asomando la bacía de Don Quijote tras las páginas de los nuevos escritores españoles. Un alivio.” &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;- &lt;b&gt;Álvaro Colomer &lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt;(Autor de &lt;i&gt;Los bosques de Upsala&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Guardianes de la memoria&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;* “Es admirable que sellos potentes como Seix Barral apuesten por autores menos conocidos con novelas arriesgadas, valientes y originales (...) esta es una historia de superhéroes, supervillanos y un chucho deprimido y, créanme cuando les digo que si no les gusta este tipo de historias es porque todavía no han leído &lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;, con toda certeza una de las mejores sorpresas que nos va a dejar esta carrera frenética hacia Sant Jordi”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;- &lt;b&gt;Manel Haro&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt;, &lt;i&gt;Llegir en cas d’incendi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;* “Si no tenéis lectura chula a la vista, aquí tenéis una”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;- &lt;b&gt;Blog de Coca Cola&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt; * “Laura Fernández (Terrassa, 1981), periodista y escritora que ya dio buena cuenta de su portentosa imaginación en “&lt;i&gt;Bienvenidos a Welcome&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt;”, asalta ahora las Grandes Ligas literarias con &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style:normal"&gt; (Seix Barral), una novela en la que burbujean como en una marmita repleta de peta-zeta los cómics de la Marvel, la novela de detectives, las onomatopeyas de Bukowski, los descacharrantes universos de Douglas Adams y el pop en su versión menos relamida y pelmaza.”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;- &lt;b&gt;David Morán&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt;, ABC&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-kFOQO1bJLTI/TWjhopV0xYI/AAAAAAAAAT8/u9QhojBnf-o/s320/48023_1_WendolinKramer.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5577956226906768770" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 186px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight:normal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8724764926696085734?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8724764926696085734/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8724764926696085734&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8724764926696085734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8724764926696085734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/02/que-dice-la-gente-sobre-wendolin-kramer.html' title='¿Qué dice la gente sobre &apos;Wendolin Kramer&apos;?'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-kFOQO1bJLTI/TWjhopV0xYI/AAAAAAAAAT8/u9QhojBnf-o/s72-c/48023_1_WendolinKramer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7835020456836946867</id><published>2011-02-20T18:52:00.004+01:00</published><updated>2011-02-20T19:15:19.851+01:00</updated><title type='text'>A partir del martes: 'Wendolin Kramer', de Laura Fernández</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-PTozPh6nnZQ/TWFYOF3P1aI/AAAAAAAAAT0/fuF_5fmNvYA/s1600/Wendolin%2BKramer%2BOK.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;‘Wendolin Kramer; Una historia de superhéroes, supervillanos y un chucho deprimido&lt;/b&gt;’, de &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(&lt;b&gt;Seix Barral,&lt;/b&gt; 2011, Colección Biblioteca Furtiva) &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El próximo &lt;b&gt;22 de febrero&lt;/b&gt; llega a las librerías la nueva novela de &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt; (Terrassa, 1981). Una historia quijotesca, tierna y delirante. Una novela diferente. Una apuesta arriesgada. Un retrato tragicómico y seductor de nuestra sociedad y un poderoso torrente de imaginación.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "Una aventura con notable poder para la sorpresa a través de micromundos, en una Barcelona que parece L.A. Mejor que Ghost World. Alguien tendría que llevar esto a la pantalla." &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Agustín Fernández Mallo&lt;/b&gt; (Autor de &lt;i&gt;Nocilla Dream, Nocilla Experience&lt;/i&gt;, etc).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-PTozPh6nnZQ/TWFYOF3P1aI/AAAAAAAAAT0/fuF_5fmNvYA/s320/Wendolin%2BKramer%2BOK.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575834812776699298" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 186px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* "La obra de Laura Fernández trae un montón de cosas que faltaban en nuestras letras: aventuras, humor, ingenio, hardboiled, el desparpajo del cine indie y un gamberrismo más que sano. En cuanto la lees ya no entiendes cómo podías estar sin ella. Leerla produce la misma euforia que leer a Douglas Adams o a Vonnegut. Y lo más asombroso es la facilidad con que hace todo lo que a los demás nos cuesta tanto". &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Javier Calvo&lt;/b&gt; (Autor de &lt;i&gt;Corona de flores, Mundo maravilloso, Suomenlina&lt;/i&gt;, etc.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “Siempre se agradece una bocanada de aire fresco. Y en nuestro actual panorama literario, aún más  (...) Las superfantasías de &lt;i&gt;Wendolin Kramer&lt;/i&gt; arrancarán carcajadas entre los lectores, pero, además, les harán comprender que, aun cuando la novela posmoderna norteamericana haya fagocitado, deglutido y escupido nuestra tradición literaria, sigue asomando la bacía de Don Quijote tras las páginas de los nuevos escritores españoles. Un alivio.” &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Álvaro Colomer&lt;/b&gt; (Autor de &lt;i&gt;Los bosques de Upsala, Guardianes de la memoria&lt;/i&gt;, etc.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pinchando (&lt;a href="http://www.sigueleyendo.es/2011/02/14/el-libro-de-laura-y-el-otro-libro-de-laura/"&gt;aquí&lt;/a&gt;) encontraréis el texto completo que &lt;b&gt;Javier Calvo&lt;/b&gt; dedicó, en &lt;a href="http://www.sigueleyendo.es/"&gt;Sigueleyendo&lt;/a&gt;, a &lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Podéis, también, seguir el &lt;a href="http://bienvenidosawelcome.blogspot.com/"&gt;blog&lt;/a&gt; de &lt;b&gt;Laura Fernández &lt;/b&gt;y saber más de la novela en &lt;a href="http://www.facebook.com/pages/Wendolin-Kramer/142868079104881"&gt;Facebook&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¡Os animamos a leer &lt;b&gt;'Wendolin Kramer'&lt;/b&gt;!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;----&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Wendolin Kramer no es una chica cualquiera. Es Súper Chica. O eso cree ella. Guarda un traje con capa en su armario y está esperando a que Kirk Cameron conteste sus cartas. Con casi treinta años, ha montado un despacho en su cuarto, situado en una callejuela putrefacta de una entrañable Barcelona sonámbula, y trata de resolver malentendidos. Wen se sumergirá en una aventura que cambiará para siempre su vida.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;La aventura de una mujer de 30 años que se cree un superhéroe. Como el Quijote, Wendolin Kramer, quiere vivir en un mundo de fantasía donde todo es posible. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Una novela de aprendizaje tierna y divertida por una de las autoras jóvenes de mayor proyección. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7835020456836946867?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7835020456836946867/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7835020456836946867&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7835020456836946867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7835020456836946867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/02/wendolin-kramer-una-historia-de.html' title='A partir del martes: &apos;Wendolin Kramer&apos;, de Laura Fernández'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-PTozPh6nnZQ/TWFYOF3P1aI/AAAAAAAAAT0/fuF_5fmNvYA/s72-c/Wendolin%2BKramer%2BOK.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-398587988832310717</id><published>2011-01-12T12:38:00.004+01:00</published><updated>2011-01-12T12:48:02.744+01:00</updated><title type='text'>Adelanto - 'Antes de las jirafas', de Matías Candeira</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TS2U3nTSl5I/AAAAAAAAATk/PjV5ogg4c90/s1600/cubierta_CANDEIRA_PRUEBA1.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En febrero &lt;b&gt;Páginas de Espuma&lt;/b&gt; publicará '&lt;b&gt;Antes de las jirafas&lt;/b&gt;', el nuevo libro de &lt;b&gt;Matías Candeira&lt;/b&gt;. Como adelanto podéis leer uno de los relatos incluidos en el libro: '&lt;i&gt;&lt;b&gt;Manhattan Pulp&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Pinchad &lt;a href="http://www.escueladeescritores.com/archivos/matiascandeira.pdf"&gt;aqui&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Antes de las jirafas&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;Matías Candeira&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Páginas de Espuma, 2011&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Antes de las jirafa&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;s es un viaje a las mutaciones de la vida feliz que alguna vez tuvimos. Con su escritura irónica y demoledora, &lt;b&gt;Matías Candeira&lt;/b&gt; te ofrece un safari por la oscuridad de nuestro origen, donde las nevadas carreteras de lo real quedan cada vez más lejos. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TS2U3nTSl5I/AAAAAAAAATk/PjV5ogg4c90/s320/cubierta_CANDEIRA_PRUEBA1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5561264798036039570" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 203px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquí encontrarás gente que te habla con la voz de los viejos cómics, la sombra al otro lado de la puerta, la luz radiactiva de The twilight zone y esas viñetas en las que Peter Parker llegaba tarde a una cita por atrapar a unos ladrones de banco. Pronto aprenderás a querer a estos monstruos que en realidad son tú.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El nostálgico regreso a Baltimore de un asesino en serie para reunirse con su novia del instituto. Un padre y un hijo que cazan hombres a las afueras de una granja derruida. La amistad entre un buzo y un pervertido con gabardina que detesta los refugios antiatómicos. El viajero del tiempo que se transporta siempre al mismísimo bucle de su felicidad. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Y, cómo no, criaturas de color amarillo, moteles, tentáculos dormidos bajo el mar, familias que no abren la puerta de casa a extraños. Sí, todo lo que alguna vez pudimos desear en los sueños.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;+++&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Matías Candeira&lt;/b&gt; (Madrid, 1984) es escritor y guionista, licenciado en Comunicación Audiovisual por la Universidad Complutense de Madrid y Diplomado en Guion cinematográfico por la ECAM.  Imparte talleres de escritura creativa y relato breve en Escuela de Escritores y colabora en medios como "La tormenta en un vaso" o "Culturamas". &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Durante los últimos años, su trayectoria ha sido avalada por numerosos  premios literarios de prestigio, entre otros muchos: el &lt;b&gt;Premio de Cuentos Ignacio Aldecoa, Certamen de Jóvenes Creadores del Ayuntamiento de Madrid&lt;/b&gt; o el &lt;b&gt;Premio Internacional de Narrativa Tomás Fermín de Arteta. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es autor de &lt;i&gt;La soledad de los ventrílocuos&lt;/i&gt; (2009), y muchos de sus relatos han sido recogidos en revistas y antologías, entre otras: &lt;i&gt;Aquelarre&lt;/i&gt; (2010), &lt;i&gt;Los noveles&lt;/i&gt; (n.º 34), &lt;i&gt;Quimera&lt;/i&gt; (nº 320- 321; dosier de relatos); &lt;i&gt;Siglo XXI: los nuevos nombres del cuento español actual&lt;/i&gt; (2010) o &lt;i&gt;Pequeñas Resistencias 5. Antología del nuevo cuento español 2001-2010&lt;/i&gt; (Páginas de Espuma, 2010). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sobre Matías Candeira se ha dicho: &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;«El joven Matías Candeira es víctima también del vicio de escribir», &lt;b&gt;Mario Vargas Llosa&lt;/b&gt;, El oficio de escribir. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;«Antes de las jirafas es un libro atravesado por la imaginación y la audacia, que combina el goce de la experimentación, la libertad de las vanguardias, y el magnetismo incomparable de la cultura popular», &lt;b&gt;Ángel Zapata&lt;/b&gt;. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;«Estamos ante el nacimiento de un escritor llamado a grandes prosas. Alguien que dará mucho que hablar. Mucho (y bien) que leer», &lt;b&gt;Tino Pertierra&lt;/b&gt;, La Nueva España. &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;«Cuentos de diseño perfecto que nos fascinan e inquietan; argumentos distintos para lectores sin prejuicios, y lirismo y libertad y puro juego»,&lt;b&gt; Elena Medel&lt;/b&gt;, Calle 20. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-398587988832310717?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/398587988832310717/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=398587988832310717&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/398587988832310717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/398587988832310717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/01/adelanto-antes-de-las-jirafas-de-matias.html' title='Adelanto - &apos;Antes de las jirafas&apos;, de Matías Candeira'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TS2U3nTSl5I/AAAAAAAAATk/PjV5ogg4c90/s72-c/cubierta_CANDEIRA_PRUEBA1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3616620769482366374</id><published>2011-01-11T14:31:00.003+01:00</published><updated>2011-01-11T14:38:08.909+01:00</updated><title type='text'>Blade of Light (El filo de la hierba), by Harkaitz Cano, out in the USA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TSxc3M3mlpI/AAAAAAAAATU/XvnvYNGxkkY/s1600/BladeOfLight_Cover_Comm.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The &lt;b&gt;University of Nevada Press&lt;/b&gt; (USA) has already published the translation into English of &lt;b&gt;Harkaitz Cano&lt;/b&gt;'s '&lt;b&gt;Blade of Light&lt;/b&gt;' (&lt;i&gt;El filo de la Hierba&lt;/i&gt;) in its Basque Literature series.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TSxc3M3mlpI/AAAAAAAAATU/XvnvYNGxkkY/s320/BladeOfLight_Cover_Comm.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560921743312721554" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 205px; height: 320px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;Blade of Light&lt;/b&gt; is a uchronia—an alternate history—in its main plot line, Hitle&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;r has won the Second World War and now dominates Europe. He then decides to conquer fi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;rst Manhattan and then the whole American continent. His journey takes him to New York on a ship aboard which Charles Chaplin is also traveling. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;Chaplin has been imprisoned and tortured on account of his film &lt;i&gt;The Great Dictator&lt;/i&gt;, which remains a pesky thorn in Hitler’s side.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;On a second level another story is told—that of a stowaway who traveled to New York in 1886 hidden inside the crown of the Statue of Liberty. The fate of this stowaway, Olivier Legrand, crosses Chaplin’s, who manages to escape from his torturers and finds refuge with the now old man. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify; display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;The originality of the story has its narrative counterpoint in Cano’s attractive prose style, full of images and lyricism. A master of “what if ?” and suspense, the novel is also an important reflection on life and the process of writing and artistic creation. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Harkaitz Cano&lt;/b&gt; (Donostia, 1975) writes fiction and poetry. Among his books are &lt;i&gt;Neguko zirkua&lt;/i&gt; (2005), a collection of short stories, and &lt;i&gt;Piano gainean gosaltzen&lt;/i&gt; (2000), a chronicle born of the time he spent in New York before the 9/11. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Also connected to his stay in this city is the poetry collection &lt;i&gt;Norbait dabil sute-eskaileran&lt;/i&gt; (2001). He is a seasoned scriptwriter for audiovisual media and comics, and his novels have been translated into &lt;b&gt;Russian, Greek and German.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3616620769482366374?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3616620769482366374/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3616620769482366374&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3616620769482366374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3616620769482366374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2011/01/blade-of-light-el-filo-de-la-hierba-by.html' title='Blade of Light (El filo de la hierba), by Harkaitz Cano, out in the USA'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TSxc3M3mlpI/AAAAAAAAATU/XvnvYNGxkkY/s72-c/BladeOfLight_Cover_Comm.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-767533695964348364</id><published>2010-11-23T20:45:00.005+01:00</published><updated>2010-11-23T22:10:11.855+01:00</updated><title type='text'>What are those?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;What are those?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOwajCdqNSI/AAAAAAAAATI/4O2nqMaxYsE/s1600/mostrinhos.jpg"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOwajCdqNSI/AAAAAAAAATI/4O2nqMaxYsE/s400/mostrinhos.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542834430645253410" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 283px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Those are &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC33CC;"&gt;Mostrinhos da Roupa Suja&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (Little Dirty Clothes Monsters). You'll hear more about them soon...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-767533695964348364?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/767533695964348364/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=767533695964348364&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/767533695964348364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/767533695964348364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/what-are-those.html' title='What are those?'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOwajCdqNSI/AAAAAAAAATI/4O2nqMaxYsE/s72-c/mostrinhos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-4682475596814056914</id><published>2010-11-19T10:33:00.005+01:00</published><updated>2010-11-19T10:48:57.713+01:00</updated><title type='text'>Quaderns Crema acquires now Catalan rights of 'Spring Collection', by György Spiró</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Shortly after we announced the deal for Spanish rights with publishing house &lt;b&gt;Acantilado&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Quaderns Crema&lt;/b&gt; (its sister imprint publishing in Catalan) has also acquired translation rights of ‘&lt;i&gt;&lt;b&gt;Spring Collection&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;’, the new novel by &lt;b&gt;György Spiró&lt;/b&gt;, one of the most acclaimed and successful contemporary Hungarian writers.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The deal was made on behalf of &lt;b&gt;Magveto Publishing House&lt;/b&gt; (Hungary).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“It’s not a bad idea for a man to get admitted to hospital a couple of days before a revolution breaks out, stay in until it’s been quashed and recuperate quietly at home during the ensuing purge.” These are the opening lines of György Spiró’s latest novel, Spring Collection, that presents the reader with a shocking picture of the 56 Hungarian Revolution.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Read more about '&lt;b&gt;Spring Collection&lt;/b&gt;' (&lt;a href="http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/acantilado-acquires-spanish-rights-of.html"&gt;here&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOZFIfZo2mI/AAAAAAAAATA/8KdE-cazzOE/s1600/images.jpeg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOZFIfZo2mI/AAAAAAAAATA/8KdE-cazzOE/s320/images.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5541192403696278114" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 185px; height: 272px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-4682475596814056914?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/4682475596814056914/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=4682475596814056914&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4682475596814056914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/4682475596814056914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/quaderns-crema-acquires-now-catlan.html' title='Quaderns Crema acquires now Catalan rights of &apos;Spring Collection&apos;, by György Spiró'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOZFIfZo2mI/AAAAAAAAATA/8KdE-cazzOE/s72-c/images.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8317003146981430885</id><published>2010-11-17T15:40:00.003+01:00</published><updated>2010-11-17T16:14:24.368+01:00</updated><title type='text'>Baile del Sol (Spain) will publish Ricardo Adolfo's 'Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas'</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOPvrsmHLUI/AAAAAAAAAS4/QpiHKEV8LwM/s1600/depois%2Bcover.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ediciones Baile del Sol&lt;/b&gt; has just acquired translation rights into Spanish of &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt;'s novel '&lt;b&gt;Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas'&lt;/b&gt;. The novel will be published in 2011.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;---&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;Lots Happened to Me After I Died&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Alfaguara Portugal&lt;/b&gt;, 2009&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* &lt;b&gt;Included in the list of the Best Books published in Portugal in 2009&lt;/b&gt; (Ler Magazine)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“From Amsterdam, where he lives, young Portuguese writer Ricardo Adolfo observes his country with fierce and slashing irony. Only from afar can you see this close. A writer that Portugal needs to discover.”&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;José Eduardo Agualusa&lt;/b&gt; -Winner of the Independent Foreign Fiction Prize 2007&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“The new Portuguese literature has to go through here.”&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;valter hugo mãe&lt;/b&gt; - Winner of the José Saramago Literary Award 2007&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;"If an Author is easily identified by an originality of style, a coherence of inspiration and a capacity to impress, then Ricardo Adolfo is clearly, along with João Tordo, the most notable writer of his generation"&lt;/i&gt;. &lt;b&gt;Newspaper Sol&lt;/b&gt; (Portugal)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Lots Happened to Me After I Died&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, by &lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt;, was selected as the first and leading title in Portuguese language to be published by &lt;b&gt;Alfaguara Portugal&lt;/b&gt;, the Portuguese branch of &lt;b&gt;Santillana Group&lt;/b&gt; (Spain), launched in September 2009.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOPvrsmHLUI/AAAAAAAAAS4/QpiHKEV8LwM/s1600/depois%2Bcover.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOPvrsmHLUI/AAAAAAAAAS4/QpiHKEV8LwM/s320/depois%2Bcover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540535500580269378" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 200px; height: 320px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A young couple and their son, recently arrived illegal immigrants in a big city, are left stranded halfway home when their tube train breaks down. It soon becomes clear they don’t know any alternative route home – and nor can they ask for help as they don’t speak a word of the local language.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Confused, they walk through streets carrying their son inside a newly bought suitcase that doubles as a pram. By turns they are chased by two frightened women in hijab, abandoned by a runaway bus driver, robbed by a gang of street kids, and finally end up stealing a spare sleeping bag from a homeless man. The family’s traditional Sunday outing around the shopping streets – streets littered with bankruptcies and boarded-up façades – becomes a 24-hour marathon of revelations and confrontations that could make the couple inseparable, or could tear them apart.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Narrated by the husband, a loner locked inside his own mind, who believes that to make a good decision he has to do just the opposite of what he thinks is right, the novel explores the internal fight of someone forced into seclusion because he is unable to communicate with the world around him.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Combining a fast-paced narrative, quirky dialogues and a strong visual sense with an unflinching social conscience, &lt;i&gt;&lt;b&gt;Lots Happened to Me After I Died&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; exposes the struggle of ‘internal’ immigration – much more overwhelming than any physical displacement.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;Ricardo Adolfo&lt;/b&gt; is an Angolan-born Portuguese writer. Currently he is based between London and Amsterdam. In 2006 Dom Quixote published his debut novel &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mizé&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;&lt;b&gt;Mizé &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;was very well received in Portugal and has subsequently been translated into Spanish (Suma) under the title of &lt;i&gt;La peluquera de Lisboa&lt;/i&gt;, German (Berlin Verlag/Bloomsbury Berlin) and Dutch (Querido).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This year it has been reprinted in Portugal by Alfaguara Portugal.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In 2007 he was creative consultant of the short film &lt;i&gt;&lt;b&gt;There’s Only One Sun,&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; shot by award-winning director &lt;b&gt;Wong Kar-Wai. &lt;/b&gt;(See it &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=TQav_oNLRjE"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Lots Happened to Me After I Died&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; is Ricardo’s third book and continues to explore some of the author’s favourite themes, such as the mixture between the banal and the uncanny, and the peaks of tension in the ordinary and mundane.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;His writing has been praised for its “&lt;i&gt;…maverick writing, sober and elevated, with an amazingly fine-tuned sense of oral syntax. The dialogue is perfect.  Nothing in literature is harder than ‘natural dialogue’…”&lt;/i&gt; Fernando Venâncio, writer and critic.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;* “&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Lots happened to me after I died&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;” is a big, enjoyable surprise. Ricardo Adolfo is able to easily pass on those problems that are common to all emigrants: from feeling invisible in the host country, to the uncertainty about the future, the exploitation suffered, the quest for symbols of personal success, etc.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Diario Digital” (Portugal)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8317003146981430885?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8317003146981430885/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8317003146981430885&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8317003146981430885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8317003146981430885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/baile-del-sol-spain-will-publish.html' title='Baile del Sol (Spain) will publish Ricardo Adolfo&apos;s &apos;Depois de morrer aconteceram-me muitas cosas&apos;'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOPvrsmHLUI/AAAAAAAAAS4/QpiHKEV8LwM/s72-c/depois%2Bcover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-5494603189530806259</id><published>2010-11-16T08:28:00.003+01:00</published><updated>2010-11-16T08:36:11.454+01:00</updated><title type='text'>'Trago amargo' by F.G. Haghenbeck will be out in Serbia in December</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOI0P9hw3II/AAAAAAAAASw/sdwZvrN_md8/s1600/trago-amargo-ser.jpg" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Trago amargo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; is a story of intrigue, an accurate historical depiction of Hollywood, a very unique ambience and a funny compendium of the best and most famous cocktails of the world. It also has tastes of road movie, adventure and detective stories.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOI0P9hw3II/AAAAAAAAASw/sdwZvrN_md8/s200/trago-amargo-ser.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540047940437990530" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 132px; height: 200px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Originally published by &lt;b&gt;Joaquín Mortiz &lt;/b&gt;(México) is one of those stories that ‘one writes at ease, like being at home’ says &lt;b&gt;Francisco Gerardo Haghenbeck&lt;/b&gt;, its author (Mexico City, 1965). With this work the author was unanimously awarded the &lt;b&gt;National Una Vuelta de Tuerca Award to the best crime novel in Mexico&lt;/b&gt;. (2006).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;At the beginning of the 70s, &lt;b&gt;John Huston&lt;/b&gt; decides to shoot his film &lt;i&gt;&lt;b&gt;The Night of the Iguana&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (based on the play by &lt;b&gt;Tennessee Williams&lt;/b&gt;) in a virgin lanscape very close to Puerto Vallarta (Mexico). An impressive crew of Holywood starts is to be part of the cast, including &lt;b&gt;Ava Gardner, Sue Lyon, Deborah Kerr and Richard Burton&lt;/b&gt;, who is dating &lt;b&gt;Elizabeth Taylor&lt;/b&gt;. There are more journalists than iguanas on the village, all expecting to take the best pic of the couple.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Each of the stars receives a present from the Director: a golden gun with silver bullets. But the joke turns to something serious when one of those guns is used to shot and kill someone. &lt;b&gt;Sunny Pascal,&lt;/b&gt; a half american and half mexican beatnick detective, is in charge of solving the crime, which soon gets complicated by further murders, blackmailing, stolen jewels and a plot that involves the Mexican mafia.&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The novel keeps advancing and unveiling its mysteries chapter by chapter, amongst cocktail recipes, explanations about their origins and suggestions about the music that best fits every drink.&lt;/div&gt; &lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; font-weight: normal; "&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Trago amargo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; will also be published in &lt;b&gt;France&lt;/b&gt; by &lt;b&gt;Denoël&lt;/b&gt; in Spring 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-5494603189530806259?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/5494603189530806259/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=5494603189530806259&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5494603189530806259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5494603189530806259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/trago-amargo-by-fg-haghenbeck-will-be.html' title='&apos;Trago amargo&apos; by F.G. Haghenbeck will be out in Serbia in December'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOI0P9hw3II/AAAAAAAAASw/sdwZvrN_md8/s72-c/trago-amargo-ser.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7976095493108373536</id><published>2010-11-15T22:49:00.002+01:00</published><updated>2010-11-15T23:04:36.730+01:00</updated><title type='text'>Acantilado acquires Spanish rights of György Spiró's 'Tavaszi Tárlat' (Spring Collection)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spanish publishing house &lt;b&gt;Acantilado&lt;/b&gt; has been the first international publisher to acquire translation rights of the new novel by one of the most acclaimed and successful contemporary Hungarian writers, &lt;b&gt;György Spiró&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The deal was made on behalf of &lt;b&gt;Magveto Publishing House&lt;/b&gt; (Hungary).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“It’s not a bad idea for a man to get admitted to hospital a couple of days before a revolution breaks out, stay in until it’s been quashed and recuperate quietly at home during the ensuing purge.” These are the opening lines of &lt;b&gt;György Spiró&lt;/b&gt;’s latest novel, &lt;b&gt;Spring Collection&lt;/b&gt;, that presents the reader with a shocking picture of the 56 Hungarian Revolution. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOGuNBkzFMI/AAAAAAAAASg/WmM4FDcEhcg/s1600/images.jpeg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOGuNBkzFMI/AAAAAAAAASg/WmM4FDcEhcg/s320/images.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5539900555426731202" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 185px; height: 272px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The main protagonist is an engineer by the name of Gyula Fátray who, like so many other qualified professionals at that time, is trying to get along first as a simple worker before the Second World War, and after it as a communist party member, an idealist, and leader of planning in a newly founded factory. Just days before mass protests begin in October, he is admitted to hospital for for surgery. He returns home after the fighting to be faced by a Soviet-occupied Budapest. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This novel commemorates the unbearably absurd machinations of the dictatorial regime in which not even those innocent could feel safe. When Gyula’s name appears in a newspaper article alongside some conspirators against the state, he finds himself ostracised by his best friends and closest colleagues virtually overnight. It no longer seems to matter that he was in hospital for the duration of the revolution and that the charges are false. Just as in &lt;b&gt;Kafka&lt;/b&gt;’s &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tria&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;l&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, history marches mercilessly towards an excruciating outcome. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gyula’s situation is made all the more difficult by the fact that his wife, Kati, a tough communist, seems not to understand a thing because she is so wrapped up in herself and her role in organising an art installation known as the &lt;i&gt;Spring Collection&lt;/i&gt;.  The novel recalls the purges that came after 56 with touching authenticity.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;György Spiró&lt;/b&gt; was born in 1946 in Budapest. He is a writer, a dramatist, a translator and scholar of Polish literature. He is one of the most frequently played contemporary playwrights of Hungary.  &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7976095493108373536?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7976095493108373536/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7976095493108373536&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7976095493108373536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7976095493108373536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/acantilado-acquires-spanish-rights-of.html' title='Acantilado acquires Spanish rights of György Spiró&apos;s &apos;Tavaszi Tárlat&apos; (Spring Collection)'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TOGuNBkzFMI/AAAAAAAAASg/WmM4FDcEhcg/s72-c/images.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3214992614925292291</id><published>2010-11-04T16:18:00.004+01:00</published><updated>2010-11-04T16:28:44.119+01:00</updated><title type='text'>Atmosphere Libri acquires rights of 'Bienvenidos a Welcome', by Laura Fernández</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We are happy to announce the deal for Italian rights of '&lt;b&gt;Bienvenidos a Welcome&lt;/b&gt;', by &lt;b&gt;Laura Fernández,&lt;/b&gt; a delirious fable about society. The novel, published in Spanish in 2008, will be released in Italy by &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.atmospherelibri.it/web/index.cfm?box=news&amp;amp;azione=lista_gruppo_home&amp;amp;id=D07A7229-B268-493B-95257116F031BA7C&amp;amp;gruppo=21A12E69-D1DB-403E-B4CFD1126E6395CC&amp;amp;galleria=Testata"&gt;Atmosphere Libri&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, publishers amongst others of authors such as &lt;b&gt;Belén Gopegui, Andrés Barba, Martín Casariego &lt;/b&gt;or &lt;b&gt;Manuel de Pedrolo.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;"As in a fight between Aristophanes and Elmer, from The Muppets, the absurdity has finally triumphed. If Alfred Jarry was brought back to life, he would live in Welcome"&lt;/i&gt;. &lt;b&gt;La Razón. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"&lt;i&gt;Laura Fernández, our particular Brautigan, has taken a yet undiscovered pill. Have no qualms about testing it. It gives you (...) lots of laughs and no hangover&lt;/i&gt;" Philipp Engel, &lt;b&gt;Fotogramas. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Welcome. A future world. Full of shopping malls, residential estates and big Stars. &lt;/div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TNLQlc6iL2I/AAAAAAAAASY/2OC3-8s5RrM/s400/9788493611750.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535716233827200866" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 100px; height: 150px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A place where politics, journalism and any other event of public life runs like a TV Show. But reality (a striking one indeed) is about to burst onto this happy world. An unidentified flying object has just crashed into one of Welcome’s shopping centres. Thousands might be dead…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The city’s main newspaper (The Welcome Times), magazine (Nasty Tongues) and TV (Welcome TV), set off to cover the news and compete between themselves. Is it all about a new advertising campaign? Is it a new sit-com? Is the mayor facing a revolt? Is it that Rondy Rondy, the mythical disappeared author, has come back? Or is it really a true UFO driven by a fury alien? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In any case, you are about to find out about everything and, in the process, you will meet the intrepid journalist Lu Ken, the dwarf mayor Claudio Arden, the only survivor of the accident, Sarah Du, the great diva Anita Velasco, the candidate to the Welcomitzer award Clark Roth and many others… and you arrive in the best moment because, after this accident, Welcome (the genuine and only centre of the future civilized world) will never be the same. You are warned.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Laura Fernández&lt;/b&gt; (Terrassa, 1981) is a freelance journalist. She’s now a contributor to El Mundo, Qué Leer, Mondo Sonoro and Go-Mag. Before this she worked in other media and in TV. She’s also the author of Dos y dos son cinco (Two plus Two are Five), published by Basarai.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In 2011 &lt;b&gt;Seix Barral&lt;/b&gt; will publish her new novel: '&lt;b&gt;Wendolin Kramer&lt;/b&gt;'.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Read a Spanish review about 'Bienvenidos a Welcome' (&lt;a href="http://www.elmundo.es/2008/10/03/catalunya/2512298.html"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3214992614925292291?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3214992614925292291/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3214992614925292291&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3214992614925292291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3214992614925292291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/atmosphere-libri-acquires-rights-of.html' title='Atmosphere Libri acquires rights of &apos;Bienvenidos a Welcome&apos;, by Laura Fernández'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TNLQlc6iL2I/AAAAAAAAASY/2OC3-8s5RrM/s72-c/9788493611750.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-592578881468428285</id><published>2010-11-04T13:30:00.002+01:00</published><updated>2010-11-04T13:35:53.381+01:00</updated><title type='text'>'Hierba Santa' will be published in Italy as well!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Rizzoli&lt;/b&gt; (RCS group, Italy) has acquired Italian Rights of ‘&lt;b&gt;Hierba Santa&lt;/b&gt;’ (Sacred Herbs), by &lt;b&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/b&gt;, for publication in 2011.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Originally published in Spanish by &lt;b&gt;Editorial&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Planeta Mexicana&lt;/b&gt; (Mexico only).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rights also sold to: &lt;b&gt;Atria Books/Simon &amp;amp; Schuster&lt;/b&gt; (World English), &lt;b&gt;Suhrkamp/Insel&lt;/b&gt; (Germany), &lt;b&gt;Orlando Publishers/Bruna &lt;/b&gt;(The Netherlands), &lt;b&gt;Planeta Brasil&lt;/b&gt; (Brazil), &lt;b&gt;Shangai 99&lt;/b&gt; (China).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;Hierba Santa&lt;/b&gt;, with echoes of Magic Realism, is a vivid and tender homage to Frida Khalo, a woman who changed the course of modern art and has become an icon for many people all over the world.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;For more info about its plot click (&lt;a href="http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/it-is-our-pleasure-that-atria.html"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TNKoduoHuxI/AAAAAAAAASI/Z8CSc216kGU/s1600/Germany_HierbaSanta.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TNKoduoHuxI/AAAAAAAAASI/Z8CSc216kGU/s320/Germany_HierbaSanta.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535672120677743378" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 199px; height: 320px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-592578881468428285?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/592578881468428285/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=592578881468428285&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/592578881468428285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/592578881468428285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/hierba-santa-will-be-published-in-italy.html' title='&apos;Hierba Santa&apos; will be published in Italy as well!'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TNKoduoHuxI/AAAAAAAAASI/Z8CSc216kGU/s72-c/Germany_HierbaSanta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-292409705567446466</id><published>2010-11-01T11:27:00.002+01:00</published><updated>2010-11-01T11:31:28.647+01:00</updated><title type='text'>Clandestinidad, la nueva novela de Gustavo Dessal, será publicada por Interzona (Argentina) este mes de Noviembre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un hecho fortuito que le toca vivir al protagonista llevará al lector a descubrir una serie de situaciones que tuvieron lugar durante la dictadura militar. Desde el aparente azar, escorzos del paso a la clandestinidad serán relatados vertiginosamente a partir de dos vidas paralelas: una joven militante cada vez más involucrada con las acciones de su organización, y un hombre común, que, transformado en una pieza más de la maquinaria infernal de aquellos años de plomo, continuará sus días impunemente, en la más subterránea invisibilidad.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TM6W2t-UNNI/AAAAAAAAASA/OLnsLIIExHU/s1600/73870_157746190927269_142644222437466_248223_6354807_n.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TM6W2t-UNNI/AAAAAAAAASA/OLnsLIIExHU/s320/73870_157746190927269_142644222437466_248223_6354807_n.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534526858882987218" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 201px; height: 320px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Escrita en un lenguaje roto y descarnado, esta obra constituye la anatomía psicológica de un personaje anónimo y atroz, encarnación de esa terrible banalidad que Hannah Arendt atribuía al mal.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Clandestinidad traza con precisión las líneas de una historia perturbadora, que provocará el enfrentamiento irreversible con todo lo siniestro que transita entre nosotros.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Gustavo Dessal&lt;/b&gt; (Buenos Aires en 1952). Psicoanalista, miembro de la Asociación Mundial de Psicoanálisis y escritor. Se formó en Buenos Aires y en París, y ejerce la práctica clínica desde hace más de treinta años. En 1982 se estableció en Madrid, donde complementó su actividad terapéutica con la enseñanza del psicoanálisis. Dictó seminarios y conferencias en España, la Argentina, Brasil, Inglaterra, Irlanda, Francia e Italia, y ha sido profesor invitado en la Universidad Menéndez Pelayo, la Universidad Complutense de Madrid y las universidades del País Vasco, Murcia, Granada y Barcelona. Publicó más de un centenar de artículos en revistas especializadas, los libros de cuentos &lt;i&gt;&lt;b&gt;Operación Afrodita&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (Huerga y Fierro, 2004) y &lt;i&gt;&lt;b&gt;Mas líbranos del bien&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; ( Huerga y Fierro, 2006), la novela &lt;i&gt;&lt;b&gt;Principio de Incertidumbre&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (RBA, 2009) y el ensayo &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las ciencias inhumanas&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (RBA, 2009).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sobre &lt;b&gt;&lt;i&gt;‘Principio de incertidumbre’&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(...) un verdadero festín literario, al que se suma el nombre de Gustavo Dessal, (...) Psicólogo de formación, autor de un par de colecciones de relatos anteriores, nos sorprende con una historia compleja desde sus inicios. Tramas paralelas, saltos cronológicos, gran variedad de personajes y de gran calado psicológico. (...) Hay sentido del humor, suspense magnético y personajes estupendos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;El Cultural&lt;/b&gt; (25/10/2009)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una trama que recuerda a un guión cinematográfico y engancha al lector desde la primera página.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Estrella digital&lt;/b&gt; (25/05/2009)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hay escritos virtuosos y escritores fascinantes. En Gustavo Dessal convergen ambos sucesos. Leerle es adentrarse en un entramado de pulsiones humanas; leerle es conocernos un poco más a nosotros mismos; leerle ilumina las zonas más umbrías del ser.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;b&gt;Solidaridad Digital &lt;/b&gt;(21/06/09)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Clandestinidad&lt;/b&gt;, de &lt;b&gt;Gustavo Dessal&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ed. &lt;b&gt;Interzona&lt;/b&gt; (Argentina), 2010&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-292409705567446466?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/292409705567446466/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=292409705567446466&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/292409705567446466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/292409705567446466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/11/un-hecho-fortuito-que-le-toca-vivir-al.html' title='Clandestinidad, la nueva novela de Gustavo Dessal, será publicada por Interzona (Argentina) este mes de Noviembre'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TM6W2t-UNNI/AAAAAAAAASA/OLnsLIIExHU/s72-c/73870_157746190927269_142644222437466_248223_6354807_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-7603318927508187401</id><published>2010-10-25T22:24:00.002+02:00</published><updated>2010-10-25T22:40:14.973+02:00</updated><title type='text'>Entrevista a David López y reseña de 'La travesía'</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La web &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.elplacerdelalectura.com/"&gt;El placer de la Lectura&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; ha dedicado una entrevista a &lt;b&gt;David López&lt;/b&gt;, autor de la recién publicada '&lt;b&gt;La travesía&lt;/b&gt;' (primer capítulo &lt;a href="http://www.rocaeditorial.com/cont/catalogo/docsPot/La_Travesia-Extracto_Web.pdf"&gt;aquí&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Podéis leer la entrevista entera (&lt;a href="http://www.elplacerdelalectura.com/2010/10/entrevista-david-lopez-la-travesia.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;) pero como muestra, un botón:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'trebuchet ms', fantasy;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#003300;"&gt;6.- En cuanto a La travesía, ¿por qué decides mostrar más al hombre Darwin y no al biólogo Darwin?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'trebuchet ms';"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#003300;"&gt;Es un tema reivindicativo. En el acervo cultural de esta nuestra sociedad, el científico, el intelectual de la ciencia, es representado como un chiflado huraño, sociópata y peligroso la más veces, mientras que los personajes divertidos, agradables y amistosos se reservan para la gente de las humanidades o bien, incluso, para los representantes de las seudociencias. Me parecía un buen cambio ofrecer al público una visión de Darwin distinta: la de un joven alocado, un tanto torpe, charlatán y simpático, quien se coló de rondón en un viaje larguísimo y tuvo la oportunidad de aprender todo lo que Inglaterra no podía enseñarle.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Además de la entrevista, también han publicado una reseña de la novela (&lt;a href="http://www.elplacerdelalectura.com/2010/10/la-travesia-david-lopez.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;). Nos ha gustado que llamen a la novela 'Travesía de travesías', 'una especie de road movie decimonónica' o que digan que determinadas escenas recuerdan a la película 'Master and Commander'. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TMXrCWC4iEI/AAAAAAAAAR4/iKzS6Ro3Dgc/s320/travesiacover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532086142804461634" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 199px; height: 300px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-7603318927508187401?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/7603318927508187401/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=7603318927508187401&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7603318927508187401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/7603318927508187401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/10/entrevista-david-lopez-y-resena-de-la.html' title='Entrevista a David López y reseña de &apos;La travesía&apos;'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TMXrCWC4iEI/AAAAAAAAAR4/iKzS6Ro3Dgc/s72-c/travesiacover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3088177632405836584</id><published>2010-10-25T09:32:00.005+02:00</published><updated>2010-10-25T09:48:58.258+02:00</updated><title type='text'>Editions Dans L'Engrenage acquires French Rights of 'Las razones de Jo' (Jo's Reasons), by Isabel Franc</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;We start the week with good news for the novel '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Las razones de Jo&lt;/span&gt;' (&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;Jo's Reasons&lt;/span&gt;), by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Isabel Franc&lt;/span&gt;. Originally published by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Editorial Lumen&lt;/span&gt; in 2006, this is a very personal look into Loise May Alcott's classic novel '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Little Women&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;', and to its main character &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Jo March&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;'Little Women'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; has been a point of reference for several generations of readers, and Jo March the rebellious main character with which most of us have identified as readers. A brave warrior, this young woman rejected society’s gender roles and channeled her desires for independence into her writing. But the enthusiasm that drew us to her turned to disappointment when, at the end of the book, Jo decides to get married and give up writing. There have been numerous interpretations of this ending, but the question remains: "Why did she do it?" &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); font-weight: normal; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TMU17jVIAcI/AAAAAAAAARw/eIjCJ5yqxKw/s320/Las+razones+de+Jo.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531887014506922434" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Las razones de Jo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; poses a response in Jo’s own voice and with her same rebellious nature. The author that has brought her back to life on the page, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Isabel Franc&lt;/span&gt;, gets into the character’s skin in order to reinvent her and give her the last word from her own pen. Jo provides her own perspective on what happened: Papa was no hero; he went to the front because he was fed up with so many women. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;There is also a battle fought over love. Jo falls in love with a woman in New York, turning her long-imagined fantasies into reality. With her, she experiences a relationship on equal terms, knowing pleasure and sharing intellectual ideas and interests. She denounces the theory of the period that considered homosexuality a disease and demands the right to live her love freely.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Finally, our little woman returns to her hometown and marries a dull man. But she doesn’t stop writing, and in a drawer in the room of her own that she’s always kept she stores her unpublished works. Among them is this literary legacy in which she explains her reasons...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;div style="text-align: justify;"&gt;**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Isabel Franc&lt;/span&gt; made her literary debut with the novel &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Entre todas las mujeres&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; (Tusquets 1992), an unusual book that was named as a finalist in the &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Premio La Sonrisa Vertical&lt;/span&gt;. She has participated in several poetry collectives (Abecedaria 1995, 1996 and 1997) and has published short stories in the magazines &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Zero&lt;/span&gt; and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Nosotras&lt;/span&gt;. Amongst other novels, she is the author of the celebrated &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Trilogía de Lola Van Guardia&lt;/span&gt;, edited by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Egales&lt;/span&gt;, which includes the titles: &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Con Pedigree&lt;/span&gt; (1997); &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Plumas de Doble Filo&lt;/span&gt; (1999); and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;La mansión de las Tríbadas&lt;/span&gt; (2002), all three translated into French and published by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Odin&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;She recently published a graphic novel in collaboration with &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Susanna Martín&lt;/span&gt;: &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Alicia en un mundo real &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;(Alice in a Real World, Norma Editorial, 2010).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3088177632405836584?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3088177632405836584/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3088177632405836584&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3088177632405836584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3088177632405836584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/10/editions-dans-lengrenage-acquires.html' title='Editions Dans L&apos;Engrenage acquires French Rights of &apos;Las razones de Jo&apos; (Jo&apos;s Reasons), by Isabel Franc'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TMU17jVIAcI/AAAAAAAAARw/eIjCJ5yqxKw/s72-c/Las+razones+de+Jo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6530730754136265309</id><published>2010-10-13T10:35:00.004+02:00</published><updated>2010-10-13T10:48:57.002+02:00</updated><title type='text'>'Modotti', by Ángel de la Calle, will be translated into French</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TLVx8Oc7tAI/AAAAAAAAARg/x-fy_SQTTv4/s1600/modotti+cover.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Vertige Graphic&lt;/span&gt; (France) has acquired translation rights of &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Ángel de la Calle&lt;/span&gt;'s graphic novel '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Modotti. A Woman of the 20th Century&lt;/span&gt;'.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 136px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TLVxlLWRhhI/AAAAAAAAARY/QiTdqTHb6Vk/s200/409px-tina_modotti_edward_weston_1923.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527449001182463506" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tina Modotti (in the picture by Edward Weston, in 1923) was a woman of the 20th Century: photographer, actress, muse to writers and artists, politically engaged, free, poliphacetic, and witness to many important events and artistical landmarks.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Editorial SinSentido&lt;/span&gt; published in Spanish a graphic biography of this extraordinary character created (text &amp;amp; illustrations) by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Ángel de la Calle&lt;/span&gt;: '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;Modotti: Una mujer del siglo XX' &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De la Calle tells us about Modotti's life, a continuing adventure: A beautiful Hollywood star at an early age, she moved to the post-revolutionary Mexico with her friend and lover Edward Weston (now an acclaimed photographer) where she became actively engaged with the communist party, took thousands of photographs and also became the lover of almost as many men... she also was friends with artists of her time such as Mayakovsky, Bernard Tavern, Antonio Machado, Neruda, Diego Rivera, John Dos Passos, Frida Khalo...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;She lived her time, from the glamourous 'Belle Epoque' to the Europe of the Totalitarism in the 1930s (travelling to Paris, Berlin, Moscow…) and lived in Spain during the Civil War. She then flew back to Mexico escaping from Franco. She died there in 1942, alone and in a taxi. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Modotti&lt;/span&gt;' &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Ángel de la Calle&lt;/span&gt; becomes himself a character who incidentally finds a picture of Tina Modotti and starts investigating about her life. Thus, the book becomes not only a biography of the photographer but also a hooking voyage of discovery, admiration and devotion towards her personality and her work.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tina Modotti's life, now revisited by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Ángel de la Calle&lt;/span&gt; in this magnificent graphic novel, stands alone as an example, and a lesson, of personal freedom and engagement.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TLVx8Oc7tAI/AAAAAAAAARg/x-fy_SQTTv4/s320/modotti+cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527449397152691202" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 229px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;‘&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Modotti&lt;/span&gt;’ has received countless awards in Spain, amongst them to the ‘&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Best Work and Best Script at the Barcelona Comic Salon in 2004&lt;/span&gt;’; ‘&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Best script in 2006&lt;/span&gt;’ and the prestigious &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Premio de la Crítica a Mejor obra  española&lt;/span&gt; (2006).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Translation rights have already bee sold to:  &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Italy&lt;/span&gt; (001 Edizioni), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Germany&lt;/span&gt; (Rotbuch) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Brazil &lt;/span&gt;(Conard). &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Poet &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Pablo Neruda&lt;/span&gt; composed Tina Modotti's epitaph, part of which can also be found on her tombstone:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Pure your gentle name, pure your fragile life,&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bees, shadows, fire, snow, silence and foam,&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Combined with steel and wire and&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Pollen to make up your firm&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;And delicate being.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6530730754136265309?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6530730754136265309/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6530730754136265309&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6530730754136265309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6530730754136265309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/10/modotti-by-angel-de-la-calle-will-be.html' title='&apos;Modotti&apos;, by Ángel de la Calle, will be translated into French'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TLVxlLWRhhI/AAAAAAAAARY/QiTdqTHb6Vk/s72-c/409px-tina_modotti_edward_weston_1923.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-2825364147340341888</id><published>2010-10-03T16:37:00.002+02:00</published><updated>2010-10-03T16:42:04.196+02:00</updated><title type='text'>'El anticuario' will be published in Romania as well</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Editura Allfa&lt;/span&gt; has recently acquired Romanian rights of '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;El anticuario&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;' (The Antiques Delaer), by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Julián Sánchez&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;El anticuario&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; (RocaEditorial) is a novel about a secret, a murder, a search, a love and an adventure all over the streets of a mysterious Barcelona. A story of intrigue, suspense and search of the truth, set in nowadays and 15th C. Barcelona. (Plot summary &lt;a href="http://salmaialit.blogspot.com/2009/08/few-days-after-news-of-sale-of-el.html"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The publishers who had already acquired rights are:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;LimesVerlag/ Random House&lt;/span&gt; (Germany), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Querido&lt;/span&gt; (The Netherlands), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Livanis&lt;/span&gt; (Greece), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Einaudi/Stile Libero&lt;/span&gt; (Italy), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;AST&lt;/span&gt; (Russia), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Swiat Ksiaszky&lt;/span&gt; (Poland), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Jota&lt;/span&gt; (Czech Republic) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Shangai Translation&lt;/span&gt; (China).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TKiWJUVsN2I/AAAAAAAAARQ/AUdY4gbKRNc/s320/anticuario+cover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523830029792589666" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 205px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-2825364147340341888?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/2825364147340341888/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=2825364147340341888&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2825364147340341888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/2825364147340341888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/10/el-anticuario-will-be-published-in.html' title='&apos;El anticuario&apos; will be published in Romania as well'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TKiWJUVsN2I/AAAAAAAAARQ/AUdY4gbKRNc/s72-c/anticuario+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-5571097506317938305</id><published>2010-09-26T11:45:00.004+02:00</published><updated>2010-09-26T11:57:54.285+02:00</updated><title type='text'>Editora Pergaminho (Portugal) will publish 'To Bee or not To Bee', by John Penberthy and Laurie Barrrows</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;a href="http://editorapergaminho.blogspot.com/"&gt;Editora Pergaminho&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; has acquired &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Portuguese&lt;/span&gt; rights of this book written by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;John &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Penberthy&lt;/span&gt; and Illustraded by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Laurie Barrows&lt;/span&gt;. '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.tobeebook.com/"&gt;To Bee or not To bee&lt;/a&gt;'&lt;/span&gt; was originally published by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Sterling Publishers&lt;/span&gt; in New York, that has re-launched the book this fall in a paperback edition.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Laced with wise aphorisms and richly illustrated with Chinese water color-style illustrations, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or not to Bee&lt;/span&gt; makes an endearing gift book.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Great spiritual teachers speak not of learning more, but of letting go, of surrendering. This can be difficult for adults because the familiar is so, well…familiar.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But the young…they’re more present and open and have less to unlearn. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or Not to Bee&lt;/span&gt; is an inspirational story of such innocent wisdom and how it leads one young worker bee to spiritual awakening.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Foreign rights sold up to now include: &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJ8YlQSj3UI/AAAAAAAAARI/K0YNOBugdis/s320/tobeeDTV.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521158696486559042" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 207px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Spanish&lt;/span&gt; (Latin America: Editorial Diana; Spain: Ediciones Luciérnaga), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Catalan&lt;/span&gt; (Pòrtic), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;German&lt;/span&gt; (DTV), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Italian&lt;/span&gt; (Sperling &amp;amp; Kupfer Editori), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Portuguese&lt;/span&gt; (Brazil: Academia de Intelligencia/ Portugal: Bertrand),&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Romanian&lt;/span&gt; (Editura Mix), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Slovenian&lt;/span&gt; (Zalozba Eno), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Japanese&lt;/span&gt; (PHP Institute), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Simplified Chinese&lt;/span&gt; (China Citic Press), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Complex Chinese&lt;/span&gt; (Business Weekly Publications), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Indonesian&lt;/span&gt; (Gramedia Pustaka Utama), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Vietnamese&lt;/span&gt; (Tri Viet Publishing)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Korean&lt;/span&gt; (MaksMedia).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-5571097506317938305?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/5571097506317938305/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=5571097506317938305&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5571097506317938305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/5571097506317938305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/editora-pergaminho-has-acquired.html' title='Editora Pergaminho (Portugal) will publish &apos;To Bee or not To Bee&apos;, by John Penberthy and Laurie Barrrows'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJ8YlQSj3UI/AAAAAAAAARI/K0YNOBugdis/s72-c/tobeeDTV.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-328089604565250933</id><published>2010-09-24T15:05:00.003+02:00</published><updated>2010-09-24T15:11:22.933+02:00</updated><title type='text'>Primers comentaris, afalagadors i entusiastes, sobre 'La novel.la de Dickens'</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A sota podreu veure un resum de les frases més elogioses sobre '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;La novel.la de Dickens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;' que han anat apareixent a la premsa aquests dies.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJyjUTHcDiI/AAAAAAAAARA/UBUpNv4HCB0/s200/cobertaOriginal.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5520466812373569058" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 128px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Resum de premsa sobre &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;La novel·la de Dickens&lt;/span&gt;, de Neus Canyelles&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Proa, 2010, 174pp.)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* Una alenada de frescor, sinceritat, fantasia, amor a la vida i preferència per les coses quotidianes: la senzillesa de l’escriptura. Una novel·la sense pretensions, una mica d’imaginació literària i escrita com es parla al carrer. Suficient per emocionar-se a cada pàgina. (...)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La recreació d’una història dins d’una altra història, d’una vida dins de l’altra vida, està feta amb ofici i convicció (...) La fantasia literària ens porta a la delectança de la vida fantàstica. (...)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;L’exquisidesa literària que mostra Neus Canyelles no sorpren tant si es coneix la seva obra, encara curta, però que mostra que darrere la seva prosa hi ha molt d’ofici d’escriptor i un bagatge creatiu important. Li manca el guardó bàsic: el reconeixement més ampli dels lectors. La novel·la de Dickens el pot obtenir. Se’l mereix amb escreix.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Jordi Capdevila, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Avui&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* L’estil de La novel·la de Dickens enriqueix el tot i diferencia el llibre d’altres que puguin sorgir al mercat. I la dota de qualitat literària. D’alta qualitat, val a dir-ho. (...) Tot va bé si acaba bé. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Carles Cabrera, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Diari de Balears/Bellver&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* La autora mallorquina escribe con naturalidad y se encuentra cómoda en el tono de Cuento de Navidad. (...)  Convertir el aura que ven las personas que sufren migrañas en una presencia humana es un acierto. (...) una literatura que replantea con seriedad lo que parecía superado y obsoleto, adaptándolo con las fórmulas del actual mercado afectivo. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Julià Guillamon, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Culturas&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* Un llibre tan senzill i complex a la vegada, d’expressió del tot natural i gerda. (...) Magistral.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Bartomeu Fiol, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Diari de Balears&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* La novel·la de Dickens és una obra que sedueix per la naturalitat del to, que entrellaça vida i literatura i que consagra Neus Canyelles com una gran escriptora. Una novel·la que acompanyarà el lector fins molt després d’haver-la llegida.  &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;www.melibro.com&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* Autèntica i entranyable, senzilla i sense pretensions. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;lletresenbloc&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* Els personatges de La novel·la de Dickens són herois del dia a dia i la seva proesa és sobreviure en un món on res és com voldrien.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Marta Planes, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Llegir en cas d’incendi&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-328089604565250933?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/328089604565250933/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=328089604565250933&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/328089604565250933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/328089604565250933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/primers-comentaris-afalagadors-i.html' title='Primers comentaris, afalagadors i entusiastes, sobre &apos;La novel.la de Dickens&apos;'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJyjUTHcDiI/AAAAAAAAARA/UBUpNv4HCB0/s72-c/cobertaOriginal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8350630589554917426</id><published>2010-09-22T18:29:00.002+02:00</published><updated>2010-09-22T18:42:46.029+02:00</updated><title type='text'>La travesía, de David López, ya en librerías</title><content type='html'>&lt;div&gt;Ya ha llegado a las librerías &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.rocaeditorial.com/catalogo/la-travesia-766.htm"&gt;La travesía&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, de &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;David López&lt;/span&gt;, editada por &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;RocaEditorial. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nadie a bordo del bergantín de Su Majestad Beagle sabía que la suya iba a ser &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;una travesía que cambaría el curso de la Historia.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Charles Darwin no realizó solo el viaje que cambiaría las ciencias naturales para siempre. El HMS Beagle tenía otra misión, y cada uno de los hombres que lo tripulaban una historia que contar. Y eso es precisamente lo que &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;David López &lt;/span&gt;nos ofrece en La travesía: Duelos a primera sangre, persecuciones a través de los Andes, tormentas en el Cabo de Hornos, la vida en los puertos de América del Sur, misiones filantrópicas condenadas al fracaso, dictadores en ciernes, pequeños universos desconocidos y chocantes para los altivos ingleses...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al contrario que otras novelas que tratan este tema, los personajes principales &lt;/div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJoxwXVKCII/AAAAAAAAAQ4/mPo4gQBByNo/s320/LA+TRAVESIA+TEXTO.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519779000262199426" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;no son ni el famoso naturalista ni el capitán del navío, Robert FitzRoy, sino dos de los tripulantes de la embarcación, George Rowlett (contador de la nave) y John Edwards Dring, su ayudante. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los dos parten en junto al resto de la tripulación no tanto por ansias científicas, sino para encontrarse con una mujer con la que mantienen una tórrida y clandestina relación epistolar, cuyo devenir se señala en una serie de cartas. Esta mujer vive en Valparaíso, y a medida que el barco se acerque a ese destino se irán desvelando las causas de su malestar así como parte de la convulsa situación de una América Latina en aquel entonces en pleno proceso de formación. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;‘La travesía’ tiene como hilo narrativo, amén de la anterior relación epistolar, la extraña amistad que surge entre Darwin y FitzRoy, las relaciones entre los miembros de la tripulación y el destino de un anillo que la reina Adelaida le regaló a una india fueguina. También los descubrimientos de Darwin, pero explicados más allá de las páginas de su diario. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;David López, ganador del XXII Premio Jaén de Novela, nos embarca en un viaje en el tiempo alrededor del mundo. De la mano de sus personajes, nos adentraremos en selvas brasileñas, cabalgaremos con los gauchos argentinos, navegaremos por mares tempestuosos, descubriremos las maravillas de las Galápagos y viviremos en primera persona la evolución de una historia de amor con un inesperado desenlace.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;David López&lt;/span&gt; nació en Langreo, Asturias, en 1978. Es biólogo y analista. Debutó como autor en 2006 consiguiendo los premios Valdemembra de Novela Corta por la obra '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;Otro afer de niños' &lt;/span&gt;(Edicones El Problema de Yorick), y el Jaén de Novela por '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;El crimen de los Monegros'&lt;/span&gt;(Mondadori). &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;La travesía&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; es su tercera novela.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8350630589554917426?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8350630589554917426/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8350630589554917426&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8350630589554917426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8350630589554917426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/la-travesia-de-david-lopez-ya-en.html' title='La travesía, de David López, ya en librerías'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJoxwXVKCII/AAAAAAAAAQ4/mPo4gQBByNo/s72-c/LA+TRAVESIA+TEXTO.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6693831897843626553</id><published>2010-09-22T14:50:00.005+02:00</published><updated>2010-09-22T14:56:05.674+02:00</updated><title type='text'>Atria Books/Simon &amp; Schuster (USA) acquires World English Rights of 'Hierba Santa'</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;It is our pleasure that &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Atria Boooks/Simon &amp;amp; Schuster &lt;/span&gt;(US) has acquired World English Rights of ‘&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Hierba Santa&lt;/span&gt;’ (Sacred Herbs), by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/span&gt;, for publication in Spring 2012.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Originally published in Spanish by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Editorial&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Planeta Mexicana&lt;/span&gt; (Mexico only).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rights also sold to: &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Suhrkamp/Insel&lt;/span&gt; (Germany), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Orlando Publishers/Bruna&lt;/span&gt; (The Netherlands), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Planeta Brasil&lt;/span&gt; (Brazil), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Shangai 99 &lt;/span&gt;(China).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The translator into english will be Cuban author &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Achy Obejas&lt;/span&gt;, who also translated -to much acclaim- &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Junot Díaz's &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;'The Brief Wondrous Life of Oscar Wao&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;'&lt;/span&gt; (winner of the Pulitzer in 2008). &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba Santa&lt;/span&gt;, with echoes of Magic Realism, is a vivid and tender homage to Frida Khalo, a woman who changed the course of modern art and has become an icon for many people all over the world.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJn8atd5hWI/AAAAAAAAAQw/Uw6iEt5tQro/s400/cover+small.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519720354131051874" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 91px; height: 140px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A little handwritten notebook that Frida Khalo called ‘The Book of the Holy Herb’ was to be exhibited at the Palace of Fine Arts on occasion of the 100th anniversary of her birth. The notebook disappeared on the same day that the exhibition was opened...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;After a severe accident in the crash of a bus and a trolley car, and after she died for the first time, Frida Khalo reaches an agreement with her Benefactress (the Death herself): Frida will be allowed to live, but, in exchange, every year she will have to prepare an offering to the Dead as a rememberance of this agreement.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Since then, Frida writes down every receipe that she prepares for the ‘Día de Muertos’ (The Day of the Dead). This is a holiday celebrated in Mexico, which focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. The celebration occurs on November 1st and 2nd. Traditions include building private altars honoring the deceased, using sugar skulls, marigolds, and the favorite foods and beverages of the departed, and visiting graves with these as gifts.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The receipes are gathered toghether by Frida in her beloved notebook. While year after year the ritual is repeated, Frida’s life goes on impetuously, full of rapture and pain. She meets Diego Rivera, the man whom she will marry and share her life with; but who is also the man who will mark the beginning of her second death. She lives the Mexican Revolution and the socialist upraise, a life behind the fame of her husband.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Frida loves and desires madly, but she lives on borrowed time; her aching and ruined body constantly reminds her that her Benefactress is taking away bits of her soul day after day, and that their final encounter is becoming closer.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba Santa &lt;/span&gt;was published under the pen name of Alexandra Scheiman, but all international publishers will publish it using the author’s real name.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/span&gt; (Mexico, 1965) is the author of acclaimed novels in Mexico, amongst which &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Trago amargo &lt;/span&gt;(winner of the National Award Una Vuelta de Tuerca) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Aliento a muerte&lt;/span&gt;. His novels have been translated into languages such as English, German, French, Dutch, Portuguese or Serbian.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6693831897843626553?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6693831897843626553/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6693831897843626553&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6693831897843626553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6693831897843626553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/it-is-our-pleasure-that-atria.html' title='Atria Books/Simon &amp; Schuster (USA) acquires World English Rights of &apos;Hierba Santa&apos;'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TJn8atd5hWI/AAAAAAAAAQw/Uw6iEt5tQro/s72-c/cover+small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6225601326838083940</id><published>2010-09-14T09:42:00.003+02:00</published><updated>2010-09-14T09:48:36.014+02:00</updated><title type='text'>Shangai 99 (China) will translate 'Hierba Santa', by F.G. Haghenbeck</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;'&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba Santa&lt;/span&gt;', by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;F.G. Haghenbeck&lt;/span&gt;, has just been acquired by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Shangai 99&lt;/span&gt; (China). Translation rights were recently acquired by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Suhrkamp/Insel&lt;/span&gt; (Germany), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Planeta Brasil&lt;/span&gt; (Brazil) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Orlando Publishers&lt;/span&gt; (The Netherlands) as well.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba Santa&lt;/span&gt; was published last summer 2009 by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Planeta Mexico&lt;/span&gt;. With echoes of Magic Realism, the novel is a vivid homage to &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Frida Kahlo&lt;/span&gt;, a woman who changed the course of modern art.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TI8ofjy-U1I/AAAAAAAAAQo/7SKwYwFYWhY/s320/cover+small.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516672591202243410" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 91px; height: 140px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In the novel we are told that all her life Frida kept a little notebook which she called '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;The Book of Hierba Santa (Holy Herb)'&lt;/span&gt;. In it, she wrote down not only her thoughts and ideas but also many Mexican food receipes that she prepared every 'Día de Muertos' (Day of the Dead), a holiday celebrated in Mexico to pray for and remember friends and family members who have died. Traditions connected with the holiday include preparing the favorite foods and beverages of the departed, and visiting graves with these as gifts. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;What's new and different compared to other books about Frida is that the author uses fantasy in the story: The narrator tells us that after Frida's fatal accident in a tram in her early youth (which actually happened) she dies and meets Death. Frida then reaches an agreement with Death which allows her to go back to life: Every 'Día de muertos' she has to pay a tribute to Death by cooking wonderful meals. Given this, all through the novel Frida is very conscious that Death is also part of life. This certainty gives her a special view of the world and the events that take place.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Some of Frida's favourite receipes are included in the novel towards the end of every chapter, so apart from enjoying the narrative and learning more abot Frida's life, readers can also try their culinary skills and pay their own homage to a woman that has become an icon of 20th century art and feminism.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;F. G. Haghenbeck&lt;/span&gt; (México, 1965).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Writer and scriptwriter has worked for Televisa and for different museums. He is proud to be the only Mexican who has written scripts for &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Superman&lt;/span&gt; (DC Comics), and has also participated in the creation of &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Crimson&lt;/span&gt; (Wildstorm 1999-2001) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Alternation&lt;/span&gt; (Image Comics, 2004). He's the author of successful novels in Mexico, amongst which &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Trago amargo&lt;/span&gt; (Bitter Drink), which was awarded the Premio Nacional Una Vuelta de Tuerca to the best crime novel in 2006, to be published soon in &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;France&lt;/span&gt; (Denoël) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Serbia&lt;/span&gt; (Laguna). '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba santa&lt;/span&gt;' will also be translated in different languages such as &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Dutch&lt;/span&gt; (Orlando Publishers), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;German&lt;/span&gt; (Insel Verlag), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Chinese&lt;/span&gt; (Shangai 99) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Portuguese &lt;/span&gt;(Brazil only, Planeta Brasil).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6225601326838083940?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6225601326838083940/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6225601326838083940&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6225601326838083940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6225601326838083940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/shangai-99-china-will-translate-hierba.html' title='Shangai 99 (China) will translate &apos;Hierba Santa&apos;, by F.G. Haghenbeck'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TI8ofjy-U1I/AAAAAAAAAQo/7SKwYwFYWhY/s72-c/cover+small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6076527811375677603</id><published>2010-09-14T09:24:00.002+02:00</published><updated>2010-09-14T09:30:28.966+02:00</updated><title type='text'>Pòrtic will publish 'To Bee or not to Bee' in Catalan</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Edicions Pro&lt;/span&gt;a, for their series &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Pòrtic&lt;/span&gt;, has acquired Catalan rights of this book written by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;John Penberthy&lt;/span&gt; and Illustraded by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Laurie Barrows&lt;/span&gt;. '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or not To bee&lt;/span&gt;' was originally published by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Sterling Publisher&lt;/span&gt;s in New York, that will re-launch the book this fall in a paperback edition.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Laced with wise aphorisms and richly illustrated with Chinese water color-style illustrations, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or not to Bee&lt;/span&gt; makes an endearing gift book.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Great spiritual teachers speak not of learning more, but of letting go, of surrendering. This can be difficult for adults because the familiar is so, well…familiar.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But the young…they’re more present and open and have less to unlearn. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or Not to Bee&lt;/span&gt; is an inspirational story of such innocent wisdom and how it leads one young worker bee to spiritual awakening.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Foreign rights sold up to now include&lt;/span&gt;: &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TI8kZeB5fbI/AAAAAAAAAQg/2eIaAkQeNHc/s320/BEE_US.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516668088528502194" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 131px; height: 200px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spanish (Latin America: Editorial Diana; Spain: Ediciones Luciérnaga), Catalan (Pòrtic), German (DTV), Italian (Sperling &amp;amp; Kupfer Editori), Portuguese (Brazil only) (Academia de Intelligencia), Romanian (Editura Mix), Slovenian (Zalozba Eno), Japanese (PHP Institute), Simplified Chinese (China Citic Press), Complex Chinese (Business Weekly Publications), Indonesian (Gramedia Pustaka Utama), Vietnamese (Tri Viet Publishing) and Korean (MaksMedia).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6076527811375677603?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6076527811375677603/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6076527811375677603&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6076527811375677603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6076527811375677603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/portic-will-publish-to-bee-or-not-to.html' title='Pòrtic will publish &apos;To Bee or not to Bee&apos; in Catalan'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TI8kZeB5fbI/AAAAAAAAAQg/2eIaAkQeNHc/s72-c/BEE_US.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-8749599144971839663</id><published>2010-09-09T08:34:00.004+02:00</published><updated>2010-09-09T08:55:30.330+02:00</updated><title type='text'>Spanish rights of CSIRKEJÁTÉK, by Hungarian author Szilárd Rubin, sold to Backlist</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Editorial Bcklist&lt;/span&gt; has acquired Spanish rights of this Hungarian novel, orginally published in 1963.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Backlist&lt;/span&gt; will publish it in Spanish in 2011, as Hunagry will be the Invited Guest at the Feria del Libro de Madrid.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The novel was rediscovered in 2004 by the Hungarian publishing house &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Magveto&lt;/span&gt;. In the Spring of 2009 the German translation was released by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Rowohlt&lt;/span&gt;, and gained a lot of attention in Geermany. Newspapers such as &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Frankfurter Allgemeine&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Frankfurter Rundschau&lt;/span&gt;, and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Spiegel&lt;/span&gt; among others issued rave reviews, calling the the book "&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;one of last century's most exciting love stories&lt;/span&gt;", and placing it on a par with Scott Fitzgerald's THE GREAT GATSBY. The author was born in 1927 and recently died in Budapest.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TIiD4kZoZOI/AAAAAAAAAQQ/k0aOuz1Kp14/s320/chickenplay_Hungarian_Cover.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514802751582266594" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 219px; height: 320px; " /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; This is the story of Attila and Orsolya, two young lovers in post-World War II Hungary. (The title refers to a game which first-person narrator Attila describes: players are asked to hold out sitting on rails as long as possible despite a train rushing near. His friend remarks that their lives are no different from the game.)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Attila is a poor, aspiring writer, and Orsolya is the descendant of a rich bourgeois German family. Attila felt drawn to Orsolya since they were children, but he dares speak to her for the first time only after she returns after the war from burned down Dresden to her former home town near Budapest, still marked by her recovery from Typhus. Because her family is German, their former riches are all gone. In contrast, Attila seems to emerge as a winner under the new socialist rule – so the two form an unlikely coalition turned upside down. But the obstacles Attila and Orsolya face are strikingly similar to the old days: Orsolya’s family objects to the relationship, and they quite openly point out to Attila that they don’t consider him a good match for Orsolya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rights, so far, have been sold to &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Rowoholt&lt;/span&gt; (Germany), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Backlist&lt;/span&gt; (Spain) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Slovart&lt;/span&gt; (Slovakia).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-8749599144971839663?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/8749599144971839663/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=8749599144971839663&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8749599144971839663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/8749599144971839663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/09/spanish-rights-of-csirkejatek-by.html' title='Spanish rights of CSIRKEJÁTÉK, by Hungarian author Szilárd Rubin, sold to Backlist'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TIiD4kZoZOI/AAAAAAAAAQQ/k0aOuz1Kp14/s72-c/chickenplay_Hungarian_Cover.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6055499009388234806</id><published>2010-08-28T12:47:00.004+02:00</published><updated>2010-08-28T13:01:03.584+02:00</updated><title type='text'>A partir del 2 de setembre trobareu a les llibreries 'La novel.la de Dickens', de Neus Canyelles</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Edicions Proa&lt;/span&gt; publicarà, a partir del 2 de setembre, la nova novel.la de &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Neus Canyelles&lt;/span&gt;: '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;La novel.la de Dickens'&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Alguns blocs ja s'han fet ressò d'aquesta publicació i entre d'altres comentaris diuen:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;La novel·la de Dickens és una obra que sedueix per la naturalitat del to, que entrellaça vida i literatura i que consagra Neus Canyelles com una gran escriptora. Una novel·la que acompanyarà el lector fins molt després d’haver-la llegida&lt;/span&gt;'.  (melibro.com)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Una novel.la autèntica i entranyable.&lt;/span&gt;' (lletresenbloc)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquest és el text de la contracoberta:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Novel·la intimista i sensible que combina magistralment la il·lusió amb la crua realitat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/THjsH8XSaZI/AAAAAAAAAQI/IXYM7O9pRss/s320/cobertaOriginal.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510413765294844306" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 204px; height: 320px; " /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Brillant relat amb un punt de fantasia sobre una noia jove en un moment de crisi personal.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La Blanca és una noia que viu turmentada per nombroses dificultats, que potser al final trobaran solució. Es va criar en un orfenat —on la seva única distracció era llegir 'Grans esperances' de Charles Dickens—, se separa d’un company músic, té una filla petita i es queda a l’atur. De tant en tant escriu contes que reelaboren màgicament el que li ha passat al llarg del dia. La situació d’incertesa en què viu la Blanca li provoca unes migranyes terribles en les quals de vegades se li apareix el fantasma de Charles Dickens, que li llegeix fragments de Grans esperancesi la cuida. Entre tots dos s’estableix una relació molt especial i secreta. La Blanca també es relaciona amb dos veïns, una perruquera extrovertida que vol ser model i un neuròleg que l’ajudarà a millorar la salut. El lector s’acabarà plantejant si de vegades els fantasmes poden ser útils en la vida de les persones. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6055499009388234806?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6055499009388234806/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6055499009388234806&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6055499009388234806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6055499009388234806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/08/partir-del-2-de-setembre-trobareu-les.html' title='A partir del 2 de setembre trobareu a les llibreries &apos;La novel.la de Dickens&apos;, de Neus Canyelles'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/THjsH8XSaZI/AAAAAAAAAQI/IXYM7O9pRss/s72-c/cobertaOriginal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-378762624220037598</id><published>2010-07-30T17:58:00.003+02:00</published><updated>2010-07-30T18:03:29.750+02:00</updated><title type='text'>'Hævnens Gudinde', de Sara Blaedel, será publicada en castellano por Ediciones Mosaico</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tras publicar '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.edicionesmosaico.es/libro/2173/sin-salida/"&gt;S&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.edicionesmosaico.es/libro/2173/sin-salida/"&gt;in salida&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;', &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Ediciones Mosaico&lt;/span&gt; (Grupo Norma) ha adquirido los derechos en castellano de '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hævnens Gudinde&lt;/span&gt;', de &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Sara Blaedel&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;, una nueva entrega de la serie protagonizada por la inspectora de policía de Copenhague Louise Rick&lt;/span&gt;. Iremos informado sobre la fecha de publicación de este nuevo título de la autora danesa.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TFL3I5qWrOI/AAAAAAAAAQA/IkTslUTtdmA/s320/promo-heavnens-gudinde.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499729827262278882" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 125px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-378762624220037598?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/378762624220037598/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=378762624220037598&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/378762624220037598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/378762624220037598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/07/hvnens-gudinde-de-sara-blaedel-sera.html' title='&apos;Hævnens Gudinde&apos;, de Sara Blaedel, será publicada en castellano por Ediciones Mosaico'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TFL3I5qWrOI/AAAAAAAAAQA/IkTslUTtdmA/s72-c/promo-heavnens-gudinde.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-6619878933971754921</id><published>2010-07-24T11:58:00.003+02:00</published><updated>2010-07-24T12:04:41.578+02:00</updated><title type='text'>Editorial Interzona (Argentina) adquiere los derechos de la nueva novela de Gustavo Dessal: Clandestinidad.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Clandestinidad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, la nueva novela de &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Gustavo Dessal&lt;/span&gt;, será publicada en castellano por Interzona a finales de 2010.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A finales de los años 60 en Buenos Aires, dos jóvenes adolescentes inician una relación de novios. Él es introvertido, callado, carente de identidad y de deseos. Ella es su antítesis: vital, idealista, desbordada por la pasión. Al principio, ella intenta corregirlo a él, educarlo, convertirlo en otro. Con el tiempo descubre que esa tarea es imposible y sus vidas se separan. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ella se introduce poco a poco en la política, mientras que él lo hace en la marginación. Ella acaba pasando a la clandestinidad de una organización armada, él será captado por los Grupos de Tareas Antisubversivos. Pocos años después, las trayectorias de sus vidas vuelven a cruzarse.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Escrita en un lenguaje roto y descarnado, ‘&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Clandestinidad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;’ constituye la anatomía psicológica de un personaje anónimo y atroz, encarnación de esa terrible banalidad que Anna Harendt atribuía al mal.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEq6KDjYfaI/AAAAAAAAAPw/qFCaS0AG3AU/s200/foto+gustavo+Dessal.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497410977074281890" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 200px; height: 160px; " /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Gustavo Dessal&lt;/span&gt; (Buenos Aires, 1952) reside en Madrid desde 1982. Es psicoanalista y escritor. Formado en Buenos Aires y París, ejerce su práctica clínica desde hace más de treinta años. Ha publicado dos libros de relatos, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Operación Afrodita&lt;/span&gt; (2004) y &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Más líbranos del bien&lt;/span&gt; (2006), ambos en la editorial Huerga y Fierro. En 2009 publicó su primera novela, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Principio de incertidumbre&lt;/span&gt; (RBA, 2009). Además, es el compilador del volumen &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Las ciencias inhumanas&lt;/span&gt; (Gredos, 2009). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sobre ‘&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Principio de incertidumbre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;’:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(...) un verdadero festín literario, al que se suma el nombre de Gustavo Dessal, (...) Psicólogo de formación, autor de un par de colecciones de relatos anteriores, nos sorprende con una historia compleja desde sus inicios. Tramas paralelas, saltos cronológicos, gran variedad de personajes y de gran calado psicológico. (...) Hay sentido del humor, suspense magnético y personajes estupendos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;El Cultural&lt;/span&gt; (25/10/2009)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una trama que recuerda a un guión cinematográfico y engancha al lector desde la primera página.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Estrella digital&lt;/span&gt; (25/05/2009)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hay escritos virtuosos y escritores fascinantes. En Gustavo Dessal convergen ambos sucesos. Leerle es adentrarse en un entramado de pulsiones humanas; leerle es conocernos un poco más a nosotros mismos; leerle ilumina las zonas más umbrías del ser.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Solidaridad Digital&lt;/span&gt; (21/06/09)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEq6nCyPUMI/AAAAAAAAAP4/rYMSLSCbkug/s200/Principio+de+Incertidumbre.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497411475084366018" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 129px; height: 200px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-6619878933971754921?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/6619878933971754921/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=6619878933971754921&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6619878933971754921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/6619878933971754921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/07/editorial-interzona-argentina-adquiere.html' title='Editorial Interzona (Argentina) adquiere los derechos de la nueva novela de Gustavo Dessal: Clandestinidad.'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEq6KDjYfaI/AAAAAAAAAPw/qFCaS0AG3AU/s72-c/foto+gustavo+Dessal.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3945513775762676141</id><published>2010-07-22T22:35:00.002+02:00</published><updated>2010-07-22T22:46:24.600+02:00</updated><title type='text'>Ediciones Luciérnaga acquires Spanish rights of 'To Bee or not To Bee', by John Penberthy</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.edicionesluciernaga.com/www/luciernaga/es"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Ediciones Luciérnaga&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; has acquired Spanish rights of this book written by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;John Penberthy&lt;/span&gt; and Illustraded by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Laurie Barrows&lt;/span&gt;. '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or not To bee&lt;/span&gt;' was originally published by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Sterling Publishers&lt;/span&gt; in New York, that will re-launch the book this fall in a paperback edition.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Laced with wise aphorisms and richly illustrated with Chinese water color-style illustrations, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or Not to Bee&lt;/span&gt; makes an endearing gift book.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Great spiritual teachers speak not of learning more, but of letting go, of surrendering. This can be difficult for adults because the familiar is so, well…familiar.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;But the young…they’re more present and open and have less to unlearn. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;To Bee or Not to Bee&lt;/span&gt; is an inspirational story of such innocent wisdom and how it leads one young worker bee to spiritual awakening.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEit-inHSlI/AAAAAAAAAPo/W9fqbBoj1n0/s320/tobeeDTV.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496834635160046162" style="float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 207px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Foreign rights sold up to now include:  &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Spanish&lt;/span&gt; (Latin America: Editorial Diana; Spain: Ediciones Luciérnaga), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;German&lt;/span&gt; (DTV), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Italian&lt;/span&gt; (Sperling &amp;amp; Kupfer Editori), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Portuguese&lt;/span&gt; (Brazil only) (Academia de Intelligencia), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Romanian&lt;/span&gt; (Editura Mix), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Slovenian&lt;/span&gt; (Zalozba Eno), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Japanese&lt;/span&gt; (PHP Institute), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Simplified Chinese&lt;/span&gt; (China Citic Press), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Complex Chinese&lt;/span&gt; (Business Weekly Publications), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Indonesian&lt;/span&gt; (Gramedia Pustaka Utama), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Vietnamese&lt;/span&gt; (Tri Viet Publishing) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Korean&lt;/span&gt; (MaksMedia).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3945513775762676141?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3945513775762676141/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3945513775762676141&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3945513775762676141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3945513775762676141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/07/ediciones-luciernaga-acquires-spanish.html' title='Ediciones Luciérnaga acquires Spanish rights of &apos;To Bee or not To Bee&apos;, by John Penberthy'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEit-inHSlI/AAAAAAAAAPo/W9fqbBoj1n0/s72-c/tobeeDTV.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-266288428597141346</id><published>2010-07-22T12:06:00.003+02:00</published><updated>2010-07-22T12:18:25.907+02:00</updated><title type='text'>Planeta Brasil acquires rights of Hierba Santa, a novel about Frida Kahlo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;'&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba Sant&lt;/span&gt;a', by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;FG Haghenbeck&lt;/span&gt;, has just been acquired by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Planeta Brasil&lt;/span&gt;. Translation rights were recently acquired by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Suhrkamp/Insel&lt;/span&gt; (Germany) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Orlando Publishers&lt;/span&gt; (The Netherlands) as well.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba Santa&lt;/span&gt; was published last summer 2009 by &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Planeta Mexico&lt;/span&gt;. With echoes of Magic Realism, the novel is a vivid homage to &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Frida Kahlo&lt;/span&gt;, a woman who changed the course of modern art.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In the novel we are told that all her life Frida kept a little notebook which she called 'The Book of Hierba Santa (Holy Herb)'. In it, she wrote down not only her thoughts and ideas but also many Mexican food receipes that she prepared every 'Día de Muertos' (Day of the Dead), a holiday celebrated in Mexico to pray for and remember friends and family members who have died. Traditions connected with the holiday include preparing the favorite foods and beverages of the departed, and visiting graves with these as gifts.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEga0rqNpVI/AAAAAAAAAPg/0s3emaJ7v9M/s400/cover+small.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496672837580989778" style="text-align: justify;float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 91px; height: 140px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;What's new and different compared to other books about Frida is that the author uses fantasy in the story: The narrator tells us that after Frida's fatal accident in a tram in her early youth (which actually happened) she dies and meets Death. Frida then reaches an agreement with Death which allows her to go back to life: Every 'Día de muertos' she has to pay a tribute to Death by cooking wonderful meals. Given this, all through the novel Frida is very conscious that Death is also part of life. This certainty gives her a special view of the world and the events that take place.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Some of Frida's&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt; favourite receipes&lt;/span&gt; are included in the novel towards the end of every chapter, so apart from enjoying the narrative and learning more abot Frida's life, readers can also try their culinary skills and pay their own homage to a woman that has become an icon of 20th century art and feminism.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;F. G. Haghenbeck&lt;/span&gt; (México City 1965).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Writer and scriptwriter has worked for Televisa and for different museums. He is proud to be the only Mexican who has written scripts for &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Superman&lt;/span&gt; (DC Comics), and has also participated in the creation of &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Crimson&lt;/span&gt; (Wildstorm 1999-2001) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Alternation&lt;/span&gt; (Image Comics, 2004). He's the author of successful novels in Mexico, amongst which &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Trago amargo&lt;/span&gt; (Bitter Drink), which was awarded the Premio Nacional Una Vuelta de Tuerca to the best crime novel in 2006, to be published soon in &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;France&lt;/span&gt; (Denoël) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Serbia&lt;/span&gt; (Laguna). '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Hierba santa&lt;/span&gt;' will also be translated in different languages such as &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Dutch&lt;/span&gt; (Orlando Publishers), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;German&lt;/span&gt; (Insel Verlag) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Portuguese&lt;/span&gt; (Brazil only, Planeta Brasil).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-266288428597141346?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/266288428597141346/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=266288428597141346&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/266288428597141346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/266288428597141346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/07/planeta-brasil-acquires-rights-of.html' title='Planeta Brasil acquires rights of Hierba Santa, a novel about Frida Kahlo'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEga0rqNpVI/AAAAAAAAAPg/0s3emaJ7v9M/s72-c/cover+small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-1763247769787463788</id><published>2010-07-21T19:18:00.003+02:00</published><updated>2010-07-21T19:27:04.977+02:00</updated><title type='text'>El Anticuario (The Antiques Dealer), out in Italy</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Italian publisher&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt; Einaud&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;i&lt;/span&gt;, in their series &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Stile Libero Big&lt;/span&gt;, has already released '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;El anticuario&lt;/span&gt;' (The Antiques Dealer) by&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt; Julián Sánchez&lt;/span&gt; at the beginning of July. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Now there are already good reactions to the book amongst Italian media. As an example you can see a nice review, recently appeared, by clicking (&lt;a href="http://www.wuz.it/recensione-libro/4962/antiquario-julian-sanchez.html"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEcs63DI48I/AAAAAAAAAPQ/c67_RRf9XA4/s320/antiquario_Italy.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496411259950130114" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 206px; height: 320px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;The novel will also be published soon by the following publishers:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;Limes Verlag (RH Group, Germany), Querido (The Netherlands), Livanis (Greece), AST (Russia), Swiat Ksiazki (Poland) and  Shanghai Translation (China)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-1763247769787463788?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/1763247769787463788/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=1763247769787463788&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1763247769787463788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/1763247769787463788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/07/el-anticuario-antiques-dealer-out-in.html' title='El Anticuario (The Antiques Dealer), out in Italy'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TEcs63DI48I/AAAAAAAAAPQ/c67_RRf9XA4/s72-c/antiquario_Italy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-3363788378787297025</id><published>2010-06-08T12:07:00.007+02:00</published><updated>2010-06-08T13:14:32.548+02:00</updated><title type='text'>Fric Frac Club (France) interviews Germán Sierra</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The French website &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;FRIC FRAC CLUB&lt;/span&gt; devotes a long interview by François Monti to Spanish author Germán Sierra. The interview begins with these wonderful words:  &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;"Of all the Spanish writers emerged in the last fifteen years, Germán Sierra has undoubtedly the most challenging profile."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;You can read the first part of the interview: (&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article590"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Germán Sierra&lt;/span&gt; was born in La Coruña in 1960. At present, he lives in Santiago de Compostela, where he combines his work as a university professor in Biochemistry and researcher in medical neuroscience with his literary career.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TA4lf35DJ9I/AAAAAAAAAPI/dYmsDmPXAWM/s320/german_sierra.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480359026065876946" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 218px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;His published works include &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;El espacio aparentemente perdido&lt;/span&gt; (Debate, 1996) &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;La felicidad no da el dinero&lt;/span&gt; (Debate, 1999), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Efectos secundarios&lt;/span&gt; (Debate 2000 - Jaén Novel Prize), &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Alto Voltaje&lt;/span&gt; (Mondadori, 2004) and &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Intente usar otras palabras&lt;/span&gt; (Mondadori, 2009). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;He has written numerous articles which have appeared in various scientific and literary publications, some of which can be viewed, along with updated information about his work at &lt;a href="http://www.germansierra.com/"&gt;www.germansierra.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* “&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;It is impossible to remain indifferent to Germán Sierra’s prose; it is conceptual and full of ideas that are as overwhelming as they are fascinating. This has been true ever since his first book&lt;/span&gt;.” &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;El Mundo (El Cultural)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-3363788378787297025?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://salmaialit.blogspot.com/feeds/3363788378787297025/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5804432405354806779&amp;postID=3363788378787297025&amp;isPopup=true' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3363788378787297025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5804432405354806779/posts/default/3363788378787297025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://salmaialit.blogspot.com/2010/06/fric-frac-club-france-interviews-german.html' title='Fric Frac Club (France) interviews Germán Sierra'/><author><name>SalmaiaLit</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09100868975328596741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/TA4lf35DJ9I/AAAAAAAAAPI/dYmsDmPXAWM/s72-c/german_sierra.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5804432405354806779.post-4778855310506087265</id><published>2010-04-28T08:44:00.004+02:00</published><updated>2010-04-28T09:00:12.953+02:00</updated><title type='text'>Alicia en un mundo real, de Isabel Franc y Susanna Martín, ya en librerías</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ya hace unos días que &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Norma Editorial&lt;/span&gt; ha publicado la novela gráfica '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Alicia en un mundo real&lt;/span&gt;', de &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Isabel Franc &lt;/span&gt;y &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Susanna Martín.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Norma he editado simultáneamente la novela gráfica en castellano y en catalán, bajo el título de '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Alícia en un món rea&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;l&lt;/span&gt;'.&lt;/div&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/S9fbsCU0ypI/AAAAAAAAAOw/GMuINQqTmY8/s200/autoras_elperiodico.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5465078222422330002" style="text-align: justify;float: right; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px; cursor: pointer; width: 165px; height: 200px; " /&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Varios medios ya se han hecho eco de la publicación, entre ellos '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Babelia/El Paí&lt;/span&gt;s', '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;AB&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;C&lt;/span&gt;' (a través de &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Agencia Efe&lt;/span&gt;) y '&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;El Periódico&lt;/span&gt;'. Podéis ver las noticias aparecidas en los siguientes links: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* El Periódico (&lt;a href="http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&amp;amp;idioma=CAS&amp;amp;idnoticia_PK=708596&amp;amp;idseccio_PK=1013"&gt;aquí&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* ABC/Agencia Efe (&lt;a href="http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=360560"&gt;aquí&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* Babelia/El País (&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Noticias/dibujadas/elpepuculbab/20100424elpbabpor_1/Tes"&gt;aquí&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;(El (c) de la foto de las autoras es de Ricard Cugat/El Periódico)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;                                      LA DIVERTIDA Y VALIENTE HISTORIA DE UNA MUJER QUE HA SUPERADO EL CÁNCER DE MAMA &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La Alicia que os presentamos no vive en el País de las Maravillas. Ha pasado por una experiencia que, lamentablemente, es real y común para muchas mujeres: un cáncer de mama. Sin embargo, gracias a su espíritu luchador, alocado y positivo, ha sabido darle la vuelta a la situación. Ni el periplo de la enfermedad ni los tratamientos agresivos ni la extirpación de un pecho le han robado el sentido del humor. La protagonista de esta historia nos cuenta su aventura partiendo de un lema muy claro: la vida después del cáncer ya nunca es igual… pero viene a ser lo mismo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_eIbn4e7lLAs/S9fcdfrvpFI/AAAAAAAAAO4/PQERyKm09lU/s320/vinyeta_muestra.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5465079072116679762" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 225px; height: 122px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5804432405354806779-4778855310506087265?l=salmaialit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/
